Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony AC-DN2B Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AC-DN2B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty for important information and
complete terms and conditions of Sony's limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty-
product-registration for important information and complete terms and conditions of Sony's limited warranty
applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty.
Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty for important information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/BPAS-Start for important
information and complete terms and conditions of Sony's limited warranty applicable to this product.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-
warranty-product-registration pour obtenir les informations importantes et l'ensemble des termes et conditions de
la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Sony Corporation
AC-DN2B(SY)
3-204-884-09(1)
AC ADAPTOR
AC-DN2B
このオペレーションマニュアルには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示してあります。このオペレーションマニュアルをよくお読
みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
OPERATION MANUAL
[Japanese/English/French/German/Chinese]
Printed in Japan
1st Edition (Revised 8)
2016.11 32
©2000
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人身
事故になることがあります。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony AC-DN2B

  • Seite 1 For the customers in Korea SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product. Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources- warranty-product-registration pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de...
  • Seite 2 日本語 安全のために ソニー製品は安全に十分に配慮して設計されています。 警告表示の意味 しかし、電気製品はまちがった使いかたをすると、火災 このオペレーションマニュ や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながる アルおよび製品では、次の ことがあり、危険です。 ような表示をしています。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 表示の内容をよく理解して から本文をお読みくださ 安全のための注意事項を守る い。 4 ∼ 7 ページの注意事項をよくお読みください。 この表示の注意事項を守ら ないと、火災や感電などに 定期点検を実施する より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり 長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施 ます。 することをおすすめします。点検の内容や費用について は、ソニーのサービス担当者または営業担当者にご相談 ください。 この表示の注意事項を守ら ないと、感電やその他の事 故によりけがをしたり周辺 故障したら使用を中止する の物品に損害を与えたりす ることがあります。 ソニーのサービス担当者、または営業担当者にご連絡く ださい。 注意を促す記号 万一、異常が起きたら • 異常な音、におい、煙が出たら 行為を禁止する記号...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    目次 警告................. 4 注意................. 6 その他の安全上のご注意 ............. 7 概要 ..................8 各部の名称と働き ..............9 接続 ................... 11 接続できる主な機器 ............11 電源コードの接続 ............12 コードクランパーの使いかた ........12 ポータブルエディターへの取り付け ......13 ベータカム SX、デジタルベータカムカムコーダーへの 取り付け ..............15 ベータカム SP カムコーダーへの取り付け ....15 充電のしかた ..............16 使用上のご注意...
  • Seite 4 警告 分解しない、改造しない 電源部を分解したり、改造したりすると、感電の原因とな ります。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源を切り、AC 電源コードや DC 電源コードを抜いて、ソニーのサービス 担当者または営業担当者にご相談ください。 AC 電源コードや DC 電源コードを傷つけない AC 電源コードや DC 電源コードを傷つけると、火災や感 電の原因となります。 • コードを加工したり、傷つけたりしない。 • 重いものをのせたり、引っ張ったりしない。 • 熱器具に近づけたり、加熱したりしない。 • コードを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。 万一、コードが傷んだら、ソニーのサービス担当者に交換 をご依頼ください。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設置・ 使用しない 上記のような場所で設置・使用すると、火災や感電の原因 となります。 直射日光のあたるところでは使用しない 本機が発熱し、火災の原因となります。 本機を複数個取り付けて使用しない 本機を複数個取り付けて使用すると発熱し、火災の原因と なります。 警告...
  • Seite 5 指定のバッテリーパックを使用する このマニュアルに記されているバッテリーパックをお使い ください。指定以外のバッテリーパックを使用すると、火 災の原因となります。 表示された電源電圧で使用する 機器に表示されたものと異なる電源電圧で使用すると、火 災や感電の原因となります。 電源コードのプラグ及びコネクターは突き当たる まで差し込む 真っ直ぐに突き当たるまで差し込まないと、火災や感電の 原因となります。 警告...
  • Seite 6 注意 定格出力を越えないよう、接続する機器の消費電力を 確認する 出力電力を越えて使用すると高温になり、故障の原因となるこ とがあります。 付属の電源コードを使用する 付属以外の電源コードを使用すると、火災や感電の原因となり ます。 安全アースを接続する 安全アースを接続しないと、感電の原因となることがありま す。次の方法でアースを接続してください。 • 電源コンセントが 3 極の場合 付属の電源コードを使用することで安全アースが接続されま す。 • 電源コンセントが 2 極の場合 変換プラグ 付属の 3 極 t2 極変換プラ グを使用し、変換プラグから 出ているアース線を建物に備 アース線 えられているアース端子に接 続してください。 安全アースを接続できない場合は、ソニーのサービス担当者ま たは営業担当者にご相談ください。 機器への取り付けを正しく行う 本機をポータブルエディターなどに取り付けるときは、オペ レーションマニュアルをよく読んだうえ、確実に取り付けてく ださい。取り付け方法を誤ると本機が落下し、けがの原因とな ることがあります。 ファンモーター開口を塞がない ファンモーターおよび両側の開口部を塞ぐと高温になり、故障...
  • Seite 7: その他の安全上のご注意

    その他の安全上のご注意 警告 設置の際には、容易に抜き差しできる、機器に近いコンセントに電 源プラグを接続してください。 万一、異常が起きた際には、電源プラグを抜いてください。 警告 直射日光の下や火気の近くなど、高温のところにバッテリーを置か ないでください。 警告 アースの接続は、必ず電源プラグを電源コンセントへ接続する前に 行ってください。 アースの接続を外す場合は、必ず電源プラグを電源コンセントから 抜いてから行ってください。 機器を水滴のかかる場所に置かないでください。また水の入った 物、花瓶などを機器の上に置かないでください。 注意 付属の電源コードは本機の専用品です。 他の機器には使用できません。 その他の安全上のご注意...
  • Seite 8 バッテリーバックアップ機能 概要 充電済みのリチウムバッテリーパックを 取り付けた状態で誤って AC 電源コード を抜いた場合、バッテリー電源に切り換 AC-DN2B は、ソニーのポータブルエ わり、接続した機器の動作を保持しま ディター DNW-A220 やベータカムカム す。保持時間は接続された機器の消費電 コーダーなどに接続する AC アダプター 力により異なります。 兼簡易バッテリーチャージャーです。 ソニー製リチウムイオンバッテ 本機の主な特長は次のとおりです。 リーパックに対応 最大出力 150 W までの DC 電 ◆ 本機で充電できるバッテリーパックは、ソ ニープロフェッショナル / 業務用製品サイト 力供給 でご確認ください。 リチウムイオンバッテリーパックを使用 ソニープロフェッショナル / 業務用製品サイ できる機器へは、最大出力 150 W の電力...
  • Seite 9: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き a POWER スイッチ b POWER インジケーター c AC 入力コネクター d DC 出力コネクター (4 ピン) e バッテリー充電用コネクター(5 ピン) f DC 出力コネクター(5 ピン) 各部の名称と働き...
  • Seite 10 a POWER スイッチ 電源を入 / 切します。 b POWER インジケーター 電源が入ると点灯します。 バッテリーパックによるバックアップ時 には点灯しません。 c AC 入力コネクター 付属または別売りの電源コードで AC 電 源に接続します。 d DC 出力コネクター(4 ピン) 別売りの DC 電源コードを使って、 DNW-A220 などのポータブル機器へ電源 を供給します。 ピンの極性は、4 番がプラス(+) 、1 番 がマイナス(−)です。 e バッテリー充電用コネクター(5 ピ ン) リチウムイオンバッテリーパックを充電 するとき、電源を供給します。 両端のピンは、バッテリーセンサーで...
  • Seite 11: 接続できる主な機器

    接続 接続できる主な機器 ポータブル エディター DNW-A220 など DC 電源コード(別売り) ベータカム SX、 デジタルベータカム カムコーダー DNW-7 DNW-90 AC-DN2B DVW-709WS (本機) リチウムイオン など バッテリーパック ベータカム SP カムコーダー BVW-300/ BVW-400 など バッテリーアダプター 安全のため、ソニー純正 その他の BKW-L601 または 以外のバッテリーを使用 ポータブル機器 BKW-L601/2(別売り) しないでください。 BVW-50 DNV-5 DVW-250 など DC 電源コード(別売り)...
  • Seite 12: 電源コードの接続

    本機に電源コードを接続し、クラン 電源コードの接続 パーに絡ませる。 付属の AC 電源コード(アングルタイ 電源コード プ)または別売りの電源コード(スト レートタイプ)を接続し、下図のように コードをクランパーで固定してくださ い。カムコーダーで使用する場合は、別 売りの電源コード(ストレートタイプ) をおすすめします。 矢印の方向にクランパーを押して、 コードを固定する。 付属の AC 電源コード コード クランパー コードクランパーの使い かた つまみ部分を上に上げて、クラン パーをゆるめる(または外す) 。 接続...
  • Seite 13: ポータブルエディターへの取り付け

    ポータブルエディターへの取り付け ポータブルエディター DNW-A220 と本機を以下の手順で接続しま す。 DNW-A220 上面のバッテリー端子カバーを外す。 ◆ 詳しくは、DNW-A220 のマニュアルをご覧ください。 プレーヤー レコーダー 本機の突起と DNW-A220 の溝を合わせ、バッテリーコネク ター同士が接続するように本機をスライドさせる。 接続...
  • Seite 14 本機の DC 出力コネクターとレコーダー側の DC IN コネクター を DC 電源コード(別売り)でつなぐ。 なお、レコーダー側に本機を直接取り付け、プレーヤー側へ DC 電源コードをつなぐこともできます。 AC-DN2B DC 出力コネクターへ DC IN コネクターへ DNW-A220 後面 レコーダー プレーヤー DC 電源コード(別売り) ご注意 別売りの DC 電源コードを使用すると、DNW-A220 の後面パネル にカバーを取り付けることができなくなります。 接続...
  • Seite 15: ベータカム Sx、デジタルベータカムカムコーダーへの

    ベータカム SX、デジタルベータカムカムコーダーへの 取り付け 下図のように取り付けると、カムコーダーと本機のバッテリーコネ クター同士が接続されます。 ベータカム SP カムコーダーへの取り付け 別売りのバッテリーアダプター BKW-L601 または BKW-L601/2 を 下図のように取り付け、上記の「ベータカム SX、デジタルベータ カムカムコーダーへの取り付け」と同様に取り付けます。 ◆ ベータカム SP カムコーダーからバッテリーケースを取り外す手順について は、BKW-L601 または BKW-L601/2 のマニュアルをご覧ください。 接続...
  • Seite 16: 充電のしかた

    • 本機を消費電力が 100 W 以上の機器に 充電のしかた 接続し、電源を供給しながら同時に バッテリーの充電を行うことはできま せん。電源を供給しながら充電を行う 本機にリチウムイオンバッテリー と、本機の定格出力がオーバーして発 パックを取り付ける。 熱したり、ビデオカメラ等の動作に影 響を与えることがあります。ただし、 バッテリーパック 消費電力が 100 W 以下の機器ならば、 電源を供給しながら充電を行うことが できます。 本機に接続した電源コードを AC 電 源に接続する。 約 85%の充電までに BP-GL65A で 約 240 分、BP-GL95A、BP-FL75 ま たは BP-FLX75 で約 330 分かかりま す(気温が 25 ℃の場合) 。 ご注意...
  • Seite 17: 使用上のご注意

    使用上のご注意 仕様 バッテリー端子に関するご注意 一般 機器に搭載されているバッテリー端子 電源電圧 AC 100 V、 50/60 Hz (バッテリーパックや AC アダプターと 消費電力 190 VA の接点部分)は消耗品です。 動作温度 0 ℃∼ 40 ℃ 振動や衝撃によって端子が変形したり、 質量 約 950 g 外形寸法(突起部含まず) 曲がったり、あるいは長期の屋外での使 101 × 169 × 70 mm 用などによって表面が腐食したりする (幅×高さ×奥行き) と、本体に電源が供給されなくなりま す。 入出力...
  • Seite 18 仕様および外観は、改良のため予告なく 変更することがありますが、ご了承くだ さい。 お使いになる前に、必ず動作確認を行って ください。故障その他に伴う営業上の機会 損失等は保証期間中および保証期間経過後 にかかわらず、補償はいたしかねますので ご了承ください。 仕様...
  • Seite 19: Important Safety Instructions

    English Before operating the unit, please read • Refer all servicing to qualified service this manual thoroughly and retain it for personnel. Servicing is required when future reference. the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been Important Safety spilled or objects have fallen into the...
  • Seite 20 WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR OTHER COUNTRIES. 1. Use the approved Power Cord (3- core mains lead) / Appliance Connector / Plug with earthing- contacts that conforms to the safety regulations of each country if applicable. This symbol is intended to 2.
  • Seite 21 For the customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For the customers in Europe This product is intended for use in the following Electromagnetic Environments: E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex.
  • Seite 22 Table of Contents Overview ................23 Locations and Functions of Parts and Controls....24 Connections ................26 Major Connectable Devices..........26 Connecting the AC Power Cord ........27 Attaching to a Portable Editor .........28 Attaching to Betacam SX/Digital Betacam Camcorders..............30 Attaching to Betacam SP Camcorders......30 Charging Batteries ..............31 Notes on Use ................32 Specifications .................32...
  • Seite 23: Overview

    Latin America http://sonypro-latin.com Battery charging of about Europe http://www.pro.sony.eu/pro Middle East, Africa http://sony-psmea.com 85% capacity Russia http://sony.ru/pro/ The AC-DN2B can be used to charge a Brazil http://sonypro.com.br lithium-ion battery pack to about 85% Australia http://pro.sony.com.au capacity. New Zealand http://pro.sony.co.nz Japan http://www.sonybsc.com...
  • Seite 24: Locations And Functions Of Parts And Controls

    Locations and Functions of Parts and Controls a POWER switch b POWER indicator c AC input connector d DC output connector (4-pin) e Battery charging connector (5-pin) f DC output connector (5-pin) Locations and Functions of Parts and Controls...
  • Seite 25 DC output connector (5-pin) Supplies DC power to portable editors and field editors, connected directly to the AC- DN2B. When the AC-DN2B is attached to a Betacam SP camcorder, such as the BVW- 300/300P/BVW-400/400P, through the optional BKW-L601 or BKW-L601/2 Battery Adaptor, DC power is supplied to the camcorder.
  • Seite 26: Connections

    Sony battery packs. Other portable devices BVW-50/P, DNV-5, DVW-250/P, DC power cord etc. (not supplied) Note To attach the AC-DN2B to a Betacam SP camcorder, it is recommended that the optional BKW-L601 or BKW-L601/2 Battery Adaptor be purchased. Connections...
  • Seite 27: Connecting The Ac Power Cord

    When connecting the supplied AC power AC power cord (angle type) or an optional AC power cord cord (straight type) to the AC-DN2B, secure the cord with the cord strap as shown below. When operating a camcorder, using an optional straight type AC power cord is recommended.
  • Seite 28: Attaching To A Portable Editor

    Attaching to a Portable Editor Do the following procedure to attach the AC-DN2B to a DNW-A220/ A220P digital portable editor. Remove the battery connector cover on top of the DNW-A220/ A220P. For details, refer to the operation manual for the DNW-A220/A220P.
  • Seite 29 Use an optional DC power cord to connect the DC output connector on the AC-DN2B to the DC IN connector on the recorder of the DNW-A220/A220P. You may also attach the AC-DN2B directly to the recorder, and then connect the adaptor to the player using the DC power cord.
  • Seite 30: Attaching To Betacam Sx/Digital Betacam Camcorders

    Attaching to Betacam SX/Digital Betacam Camcorders Attach the AC-DN2B to the devices as shown in the illustration below. Attaching to Betacam SP Camcorders Attach the optional BKW-L601 or BKW-L601/2 Battery Adaptor to the Betacam SP camcorder as shown in the illustration below, then attach the AC-DN2B as you would to a Betacam SX camcorder or digital Betacam camcorder.
  • Seite 31: Charging Batteries

    Attach the lithium-ion battery pack. Battery pack Plug in the AC power cord connected to the AC-DN2B into an AC power outlet. At a room temperature of 25 °C (77 °F), the AC-DN2B will provide an 85% charge to a BP-FL75 or BP-FLX75 in about 330 minutes.
  • Seite 32: Notes On Use

    (4 × 6 × 2 inches) (w/h/d) prolong its usable lifetime. (excluding projecting parts) Contact a Sony service or sales representative for more information about Input/output inspections. Power in (AC) 200 W or less (on regulation)
  • Seite 33 Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF...
  • Seite 34: Consignes De Sécurité Importantes

    Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire • Utilisez l’appareil attentivement ce manuel et le uniquement avec le conserver pour future référence. chariot, le support, le trépied ou la table indiqué par le fabricant ou vendu Consignes de sécurité avec l’appareil. Lorsque vous utilisez importantes un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot et l’appareil...
  • Seite 35 spécifiées peut provoquer un En cas d’utilisation aux États-Unis, utilisez le cordon d’alimentation incendie. RÉPERTORIÉ UL indiqué ci-dessous. N’UTILISEZ AUCUN AUTRE AVERTISSEMENT CORDON D’ALIMENTATION. Lors de l’installation de l’appareil, brancher la fiche d’alimentation dans Bouchon de fiche une prise murale proche de l’appareil et Lame parallèle avec broche facilement accessible.
  • Seite 36 ATTENTION Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Seite 37 Table des matières Vue générale ................38 Emplacements et fonctions des pièces et des commandes..39 Connexions ................41 Principaux dispositifs connectables .........41 Raccordement d’un cordon d’alimentation secteur ..42 Fixation à un éditeur portable ..........43 Fixation aux camescopes Betacam SX/Digital Betacam ................45 Fixation aux camescopes Betacam SP......45 Recharge d’un accumulateur ..........46 Remarques sur l’utilisation ..........47 Fiche technique ..............47...
  • Seite 38: Vue Générale

    Sony suivantes: Pour les détails sur les batteries qui peuvent être Alimentation maximum de chargées avec le AC-DN2B, visitez le site internet 150 W CC Sony produits professionnels. L’AC-DN2B fournit un maximum de Site Web des produits Sony Professional :...
  • Seite 39: Emplacements Et Fonctions Des Pièces Et Des Commandes

    Emplacements et fonctions des pièces et des commandes a Interrupteur d’alimentation (POWER) b Témoin d’alimentation (POWER) c Connecteur d’entrée secteur d Connecteur de sortie CC (4 broches) e Connecteur de charge d’accumulateur (5 broches) f Connecteur de sortie CC (5 broches) Emplacements et fonctions des pièces et des commandes...
  • Seite 40 Connecteur de sortie CC (5 broches) Fournit l’alimentation CC aux éditeurs portables et de terrain, connectés directement au AC-DN2B. Lorsque le AC-DN2B est fixé à un camescope Betacam SP, tel que le BVW- 300P/BVW-400P, par l’intermédiaire de l’adaptateur d’accumulateur BKW-L601 ou BKW-L601/2 en option, l’alimentation CC...
  • Seite 41: Connexions

    (non fourni) uniquement les packs Autres dispositifs batterie Sony. portables BVW-50/P DNV-5 DVW-250/P Cordon d’alimentation etc. CC (non fourni) Remarque L’achat de l’adaptateur d’accumulateur BKW-L601 ou BKW-L601/2 en option est recommandé pour fixer le AC-DN2B à un camescope Betacam SP. Connexions...
  • Seite 42: Raccordement D'un Cordon D'alimentation Secteur

    Cordon secteur fourni (type angulaire) ou d’un d’alimentation cordon d’alimentation secteur en option secteur (type droit) au AC-DN2B, immobiliser le cordon avec une courroie comme indiqué ci-dessous. Avec un camescope, l’emploi d’un cordon d’alimentation secteur droit en option est recommandé.
  • Seite 43: Fixation À Un Éditeur Portable

    Fixation à un éditeur portable Procéder comme suit pour fixer le AC-DN2B à un éditeur numérique portable DNW-A220P. Retirer le capuchon du connecteur d’accumulateur du dessus du DNW-A220P. Voir le mode d’emploi du DNW-A220P pour les détails. Lecteur Enregistreur Mettre en regard le connecteur d’accumulateur du AC-DN2B et la cannelure sur le DNW-A220P, et insérer le AC-DN2B en le faisant...
  • Seite 44 Utiliser un cordon d’alimentation CC en option pour raccorder le connecteur de sortie CC de l’AC-DN2B au connecteur DC IN de l’enregistreur sur le DNW-A220P. Il est aussi possible de connecter l’AC-DN2B directement à l’enregistreur, puis l’adaptateur au lecteur avec le cordon d’alimentation CC.
  • Seite 45: Fixation Aux Camescopes Betacam Sx/Digital Betacam

    Fixation aux camescopes Betacam SX/Digital Betacam Fixer le AC-DN2B aux dispositifs de la manière indiquée dans l’illustration ci-dessous. Fixation aux camescopes Betacam SP Fixer l’adaptateur d’accumulateur BKW-L601 ou BKW-L601/2 en option au camescope Betacam SP de la manière indiquée dans l’illustration ci-dessous, puis fixer le AC-DN2B comme avec un...
  • Seite 46: Recharge D'un Accumulateur

    GL65A et en environ 330 minutes pour le BP-GL95A, le BP-FL75 ou le BP-FLX75. Remarques • Lorsque l’AC-DN2B a chargé le pack batterie au lithium-ion à environ 85% de sa capacité, les quatre indicateurs sur le pack batterie au lithium-ion s’allumeront.
  • Seite 47: Remarques Sur L'utilisation

    200 W ou moins (au réglage) prolonger la durée de son utilisation. Puissance nominale (CC) Contactez un vendeur ou un technicien 150 W Sony pour plus d’informations sur les Sortie de tension (CC) inspections. 16,7 V Sortie de courant (CC) 9 A (au réglage)
  • Seite 48 Conception et spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
  • Seite 49 Deutsch Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor den geeigneten Anschlusswerten der Benutzung des Geräts sorgfältig (Volt, Ampere). durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzleitung/ Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an WARNUNG qualifiziertes Kundendienstpersonal.
  • Seite 50 Inhaltsverzeichnis Überblick ................51 Lage und Funktion der Teile ..........52 Anschlüsse ................54 Geeignete Geräte .............54 Anschließen des Netzleitungen ........55 Anbringen an portablen Schnittgeräten ......56 Anbringen an Betacam SX-/digitale Betacam-Camcorder.............58 Anbringen an Betacam SP-Camcorder ......58 Aufladen von Akkus .............59 Hinweise zur Verwendung ...........60 Technische Daten ..............60 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 51: Überblick

    Akkus von Sony Maximale Ausgangsleistung Ausführliche Informationen darüber, welche Akkus von 150 W (Gleichstrom) mit dem AC-DN2B geladen werden können, finden Sie auf der Sony-Website für professionelle Das AC-DN2B kann Geräte mit Lithium- Produkte. Ionen-Akku mit bis zu 150 W versorgen.
  • Seite 52: Lage Und Funktion Der Teile

    Lage und Funktion der Teile a POWER-Schalter b POWER-Anzeige c AC Eingangsbuchse d Gleichstromausgang (4pol) e Batterieladekontakte (5pol) f Gleichstromausgang (5pol) Lage und Funktion der Teile...
  • Seite 53 Zur Gleichstromversorgung von portablen Schnittgeräten und Schnittgeräten für den Einsatz vor Ort, die direkt an den AC- DN2B angeschlossen sind. Ist der AC-DN2B mit einem Betacam-SP- Camcorder (z.B. BVW-300P/BVW-400P) über einen optionalen Akku-Adapter BKW-L601 oder BKW-L601/2 verbunden, so wird der Camcorder mit Gleichstrom versorgt.
  • Seite 54: Anschlüsse

    Akkuadapter (nicht mitgeliefert) Sicherheit nur die Akkus von Sony. Andere portable Geräte BVW-50P DNV-5 DVW-250P Gleichstromnetzkabel usw. (nicht mitgeliefert) Hinweis Zum Anbringen des AC-DN2B an einen Betacam SP-Camcorder wird der Kauf eines optionalen Akku-Adapters BKW-L601 oder BKW- L601/2 empfohlen. Anschlüsse...
  • Seite 55: Anschließen Des Netzleitungen

    Schließen umschließen Sie das Anschließen des Netzleitung an, und Sie es mit der Netzleitungen Kabelschell. Beim Anschluß eines mitgelieferten Netzleitungen (Winkeltyp) oder optionalen Netzleitung Netzleitungen (gerader Typ) an den AC- DN2B, sichern Sie das Kabel wie gezeigt mit der Kabelschelle. Für den Betrieb eines Camcorders wird das optionale Netzleitung des geraden Typs empfohlen.
  • Seite 56: Anbringen An Portablen Schnittgeräten

    DNW-A220P ab. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DNW- A220P. Wiedergabeteil Aufnahmeteil Fluchten Sie den Anschlußkontakt am AC-DN2B mit der Nut am DNW-A220P, und schieben Sie den AC-DN2B bis zum Anschlag auf, damit er festen Sitz hat. Anschlüsse...
  • Seite 57 Verbinden Sie den Gleichspannungsausgang am AC-DN2B über ein optionales Gleichstromnetzkabel mit dem Gleichspannungseingang (DC IN) am Aufnahmeteil des DNW- A220P. Sie können den AC-DN2B auch zunächst direkt am Wiedergabeteil anbringen und dann den Adapter über das Gleichstromnetzkabel mit dem Wiedergabeteil verbinden. AC-DN2B...
  • Seite 58: Anbringen An Betacam Sx-/Digitale Betacam-Camcorder

    Anbringen an Betacam SP-Camcorder Befestigen Sie zunächst den optionalen Akku-Adapter BKW-L601 oder BKW-L601/2 gemäß der folgenden Abbildung am Betacam SP- Camcorder; anschließend bringen Sie dann den AC-DN2B in der selben Weise an wie bei einem Betacam SX-Camcorder oder digitalen Camcorder.
  • Seite 59: Aufladen Von Akkus

    • Niemals einen Akku aufladen, während Akkus gleichzeitig ein Camcorder oder ein anderes Gerät mit einer Nennleistung von 100 W oder mehr über den AC-DN2B mit Strom versorgt wird. Andernfalls Setzen Sie den Lithium-Ionen-Akku sind überhöhter Stromverbrauch und eine ein.
  • Seite 60: Hinweise Zur Verwendung

    Regelmäßige Kontrollen werden hervorstehende Teile) empfohlen, um richtige Funktion und lange Lebensdauer des Geräts sicherzustellen. Ein-/Ausgangsleistungen Wenden Sie sich für weitere Auskünfte über Kontrollen am Gerät an Ihren Sony- Eingangsleistung (Wechselstrom) Kundendienst oder -Händler. min. 200 W (geregelt) Nennausgangsleistung (Gleichstrom) 150 W Ausgangsgleichspannung max.
  • Seite 61 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN...
  • Seite 62 中文 机型名称 : 电源适配器 关于废弃产品的处理 使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一 保管。 同弃置。 正确处置废弃的产品有助于避免对环境 警告 和人类健康造成潜在的负面影响。 具体的处理方法请遵循当地的规章制 为减少火灾或电击危险,请勿让本设备 度。 受到雨淋或受潮。 为防止触电严禁拆开机壳,维修请咨询 具备资格人士。 警告 此设备必须接地。 请仅使用本操作手册指定的电池。使用 非指定电池可能会引起火灾。 警告 安装此设备时,将电源插头与电气插座 连接,此电气插座必须靠近该设备并且 易于使用。 在操作设备时如果发生故障,可以断开 电源插头。 警告 电池不得过度受热,例如受阳光暴晒或 投入火中等。 警告 1. 请使用经过认可的电源线 (3 芯电源 线)/ 设备接口 / 带有接地点的插头, 并且都要符合所在国家的安全法规。...
  • Seite 63 目录 概述 ................64 部件和控件的位置和功能..........65 连接 ................67 主要的可连接设备 ............67 连接交流电源线 ............68 连接至便携式编辑器 .............69 连接至 Betacam SX/Betacam 数码摄像机 ....71 连接至 Betacam SP 摄像机 ..........71 电池充电 ................72 使用注意事项 ..............72 规格 ................73 目录...
  • Seite 64 为 Sony 锂离子电池充电 概述 有关可使用 进行充电的电池 AC-DN2B 的详细信息,请访问 专业产品网 Sony 站。 AC-DN2B 连接到便携式设备 (例如 Sony 专业产品网站: DNW-A220/A220P 数码便携式编辑器或 美国 http://pro.sony.com Betacam 数码摄像机)时,可用作电源 加拿大 http://www.sonybiz.ca 适配器和电池充电器。 拉丁美洲 http://sonypro-latin.com 欧洲 http://www.pro.sony.eu/pro AC-DN2B 的特性如下: 中东、非洲 http://sony-psmea.com 俄罗斯 http://sony.ru/pro/ 最大直流功率为 150 W 巴西 http://sonypro.com.br AC-DN2B 可为使用锂离子电池的设备...
  • Seite 65: 部件和控件的位置和功能

    部件和控件的位置和功能 a POWER 开关 b POWER 指示灯 c 交流输入接口 d 直流输出接口(4 针) e 电池充电接口 (5 针) f 直流输出接口 (5 针) 部件和控件的位置和功能...
  • Seite 66 通过可选直流电源线为 DNW-A220/ A220P 或其他便携式设备提供直流电。 第 4 针为正接头,第 1 针为负接头。 e 电池充电接口 (5 针) 提供电源,为锂离子电池充电。 两个外部针均为传感器,如果错误连接 非锂离子电池,它们便会阻断充电电 流。 f 直流输出接口 (5 针) 为直接与 AC-DN2B 连接的便携式编辑 器和现场编辑器提供直流电。 如果 AC-DN2B 与 Betacam SP 摄像机 (例如 BVW-300/300P/BVW-400/400P) 连接,则会通过可选的 BKW-L601 或 BKW-L601/2 电池转接器为摄像机提供 直流电。 部件和控件的位置和功能...
  • Seite 67: 主要的可连接设备

    DNW-7/P、 DNW-90/P、 DVW-709WSP AC-DN2B 等 (本设备) 锂离子电池 Betacam SP 摄像机 BVW-300/P、 BVW-400/P 等 BKW-L601 或 BKW-L601/2 为安全起见,请仅使用 电池转接器 (未提供) Sony 电池。 其他便携式设备 BVW-50/P、 DNV-5、 DVW-250/P 等 直流电源线 (未提供) 注意 要将 AC-DN2B 连接至 Betacam SP 摄像机,建议购买可选的 BKW-L601 或 BKW-L601/2 电池转接器。 连接...
  • Seite 68: 连接交流电源线

    连接交流电源线并将扎带绕在电源 连接交流电源线 线上。 将随附的弯角型交流电源线或可选的直 型交流电源线连接至 AC-DN2B 时,请 交流电 确保电源线及电源线扎带如下图所示。 源线 操作摄像机时,建议使用可选的直型交 流电源线。 交流电源线 (随附) 将扎带插入带扣,并按箭头方向推 入扎带,直至电源线牢固固定。 电源线扎带 使用电源线扎带 将扣子向后拉以松开扎带,或拉出 扎带。 连接...
  • Seite 69: 连接至便携式编辑器

    连接至便携式编辑器 执行以下步骤将 AC-DN2B 连接至 DNW-A220/A220P 数码便携式 编辑器。 移除 DNW-A220/A220P 顶部的电池接口盖。 有关详细信息,请参阅 的操作手册。 DNW-A220/A220P 播放器 记录器 将 AC-DN2B 上的电池接口与 DNW-A220/A220P 上的凹槽对 齐,然后将 AC-DN2B 滑入,直至其牢固连接。 连接...
  • Seite 70 使用可选直流电源线将 AC-DN2B 上的直流输出接口连接至 DNW-A220/A220P 的记录器上的 DC IN 接口。 也可直接将 AC-DN2B 连接至记录器,然后使用直流电源线 将转接器连接至播放器。 AC-DN2B 至直流输出接口 至 DC IN 接口 DNW-A220/ A220P 的后面板 记录器 播放器 直流电源线 (未提供) 注意 如使用可选直流电源线进行连接,则无法将后面板盖连接至 DNW-A220/A220P。 连接...
  • Seite 71: 连接至 Betacam Sx/Betacam 数码摄像机

    连接至 Betacam SX/Betacam 数码摄像机 将 AC-DN2B 连接至设备,如下图所示。 连接至 Betacam SP 摄像机 如下图所示,将可选 BKW-L601 或 BKW-L601/2 电池转接器连接 至 Betacam SP 摄像机,然后根据需要将 AC-DN2B 连接至 Betacam SX 摄像机或 Betacam 数码摄像机。 有关从 摄像机上断开电池盒连接的详细信息,请参阅 Betacam SP 或 的操作手册。 BKW-L601 BKW-L601/2 连接...
  • Seite 72: 电池充电

    如果电池端子的引脚因震动或晃动而弯 曲或变形,或者由于长时间在户外使用 而腐蚀,则可能无法向本机正常供电。 建议您进行定期检查以使本机正常运行 并延长其使用寿命。 有关检查的详细信息,请联系 Sony 服 务或销售代理商。 将连接至AC-DN2B的交流电源线插 入交流电源插座。 在室温为 25 °C 时,AC-DN2B 可在 约 330 分钟内为 BP-GL95A 或 BP- FL75 充电约 85%。 注意 • 当 AC-DN2B 为锂离子电池充电约 85% 时,锂离子电池上的全部四个指 示灯都会亮起。 • 当 AC-DN2B 仍与电池连接时, 指示灯 上将不显示实际电量。要查看电量, 必须先从 AC-DN2B 断开电池连接。...
  • Seite 73 注意 规格 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任何损坏 (包括但不限于) 概不负责。由于本机故障造成的现有 常规 损失或预期利润损失,不进行退货或 电压电源 赔偿。 交流 100-240 V, 50/60 Hz 耗用电流 2.0 A 工作温度 0 °C 到 40 °C 质量 约 950 克 尺寸 101 × 169 × 70 mm(宽 / 高 / 深)...
  • Seite 74 产品中有害物质的名称及含量 使用环境条件: 参考使用说明书中的操作条件 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 实装基板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ 附属品 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○︰表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在...
  • Seite 75 The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any portion of this manual...

Inhaltsverzeichnis