Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

McConnel Strecke PA6085 Bedienungsanleitung

Heckenschneider 85hp reihe heckenschneider
Inhaltsverzeichnis

Werbung

McCONNEL
Publikation 650
Juni 2010
Art. Nr. 22674.50
Überarbeitung: 06.06.16
85HP Reihe Heckenschneider
PA6085 – PA9085TT Strecke
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für McConnel Strecke PA6085

  • Seite 1 McCONNEL Publikation 650 Juni 2010 Art. Nr. 22674.50 Überarbeitung: 06.06.16 85HP Reihe Heckenschneider PA6085 – PA9085TT Strecke Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Bestätigung Der Garantie Registrierung

    HÄNDLER GARANTIE INFORMATIONEN & REGISTRIERUNGSBESTÄTIGUNG Es ist z wingend erforderlich, dass der Ver tragshändler die Maschine vor Lieferung z um Endkunden bei McConnel Limit ed registriert – Vernachläss igung kann sich auf die Gültigkeit der Garantie auswirken. Um die Maschine zu R egistrieren auf die McConnel Internetseite www.mcconnel.com...
  • Seite 3: Garantiebestimmungen

    McConnel Ltd. nicht haftbar ist und die die Sicherheit beeinflussen können. 1.09. Wird in Ausnahmefällen ein Teil, das kein McConnel Ltd. Originalteil ist, für eine Reparatur verwendet, ist der Betrag der im Rahmen der Garantie zurückerstatteten Kosten auf die Kosten des McConnel Ltd.
  • Seite 4 McConnel Ltd. kann keinesfalls für Ausfälle oder Sicherheitsmängel, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen, haftbar gemacht werden. RECHTSMITTEL UND VERFAHREN 2.01. Die Garantie tritt nicht in Kraft, wenn der Händler die Maschine nicht über die McConnel Ltd. Internetseite registriert und dies dem Käufer durch Ausfüllen der Garantie-Registrierung bestätigt hat.
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nach EG Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Wir, McCONNEL LIMITED, Temeside Works, Ludlow, Shropshire SY8 1JL, UK Erklären hiermit, dass: Das Produkt; Traktor montierter Heckenmäher/ Trimmer Produkt-Kennziffer; P608 Seriennummer & Datum ………………………....Modelle ……………… Hergestellt in; Großbritannien Übereinstimmt mit den erforderlichen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
  • Seite 6: Erläuterung Zur Lautstärke

    Ludlow Shropshire England Telephone: 01584 873131 www.mcconnel.com ERLÄUTERUNG ZUR LAUTSTÄRKE Die tägliche persönliche Lärmbelastung dieser Maschine, gemessen am Ohr des Betreibers, liegt zwischen 78 und 85 dB. Diese Werte beziehen sich auf die normalen Bedingungen und setzen voraus, dass die Maschine mit einer lärmisolierten Kabine ausgestattet ist, die Fenster geschlossen sind und die Maschine im Freien genutzt wird.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Seiten Nr. Allgemeine Informationen Eigenschaften Sicherheitsinformationen Anbau Traktor Vorbereitung Achsmontage Anbau Erster Anbau Anbau am Traktor Stabilizer Gelenkwelleninstallation Steuerungseinheiten Hydraulik Öl Abbau Elektrische Einhebel- Steuerung Elektrische Einhebel Proportionalsteuerung XTC Mk2 Elektrische Einhebel Proportionalsteuerung XTC Mk3 Schlegelkopf Befestigung Bedienung Schwenk- und Hubkolbensperrung Transportstellung Transportposition Transport...
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage oder Benutzung der Maschine. Falls Zweifel auftreten, kontaktieren Sie bitte immer die McConnel Service Abteilung. Ausschließlich McConnel original Ersatzteile bei McConnel Ausrüstungen und Maschinen benutzen. DEFINITIONEN: Die folgenden Definitionen sind überall in der Anleitung zu finden WARNUNG: Ein betriebliches Produkt, Technik etc., welches zu Verletzungen von Personen oder dem...
  • Seite 10: Maschinen Kennzeichnung

    MASCHINEN KENNZEICHNUNG All modelles ○ Gestange oder Achsmontiert Anbau ○ Gummipuffer Oberlenkerschutz ○ Rechts oder Linkshandschnitt ○ Wahl von Kontrollen ○ Wahlmöglichkeit zwischen Schlegelkopf ○ Gusseisen Getriebe ○ Hydraulische Anfahrsicherung ○ Schwimmstellung Kopfwinkel ○ 100° hydraulische Auslegerdrehung ○ 225 Liter Hydrauliktank ○...
  • Seite 11: Potenzielle Erhebliche Gefahren Im Zusammenhang Mit Benutzung Der Maschine

    SICHERHEITSTEIL Diese Maschine hat das Potenzial sehr gefährlich zu sein - in falschen Händen kann die Maschine tödlich sein oder verstümmeln; daher ist es zwingend erforderlich, das der Eigner und der Nutzer der Maschine den folgenden Teil liest und versteht um sich der bestehenden oder eventuellen Gefahren vollkommen bewusst zu werden und dies bei der Benutzung oder Bedienung der Maschine beachten.
  • Seite 12 BEVOR SIE DIE MASCHINE BENUTZEN MÜSSEN SIE: ▲ Sicherstellen, dass Sie alle Teile der Bedienungsanleitung gelesen haben. ▲ Sicherstellen, dass der Bediener der Maschine ausreichend geschult wurde oder wird. ▲ Sicherstellen, dass der Bediener mit der Bedienungsanleitung ausgestattet ist und diese gelesen hat.
  • Seite 13 mit dem Mindestsicherheitsabstand bei der Arbeit in der Nähe von Überlandleitungen vollkommen vertraut ist. (Weitere Information zu diesem Thema erhalten Sie bei Ihrem lokalem Energieversorgungsunternehmen). ▲ Immer, egal aus welchem Grund, vor der Demontage die Maschine ausschalten, den Motor des Traktors abschalten, den Schlüssel abziehen und einstecken. ▲...
  • Seite 14: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Bedienen, bevor angefangen wird auf öffentlichen Plätzen zu arbeiten. Wir empfehlen, dass der zukünftige Bediener der Maschine hierfür Gebrauch von einschlägigen Schulungen macht, die durch Landwirtschaftliche Schulen, McConnel Händler oder Vertreter ausgeführt werden. Arbeiten in öffentlichen Bereichen Bei der Arbeit in öffentlichen Bereichen, wie zum Beispiel am Straßenrand, muss auf andere,...
  • Seite 15 Eventualitäten die während der Bedienung dieser Maschine auftreten könnten, unter den verschiedensten Umständen, vorherzusagen. Keine Beratung, die hier gegeben ist kann den "gesunden Menschenverstand" und das "vollständige Bewusstsein" zu jeder Zeit ersetzen, sondern es ist ein langer Weg zur sicheren Nutzung Ihrer McConnel Maschine.
  • Seite 16: Anbau

    ANBAU - Traktor Anforderungen Minimales Traktor Gewicht- Inklusive Ballastgewicht, wenn notwendig: PA6085 modelle – 5000kg PA6585 modelle – 5000kg PA6585T modelle – 5500kg PA7085T modelle – 5500kg PA8085T modelle – 5500kg PA6585T-VFR modelle – 5500kg PA7285T-VFR modelle – 6000kg PA8085T-VFR modelle – 6000kg PA8085TT modelle –...
  • Seite 17: Traktor Vorbereitung

    FAHRZEUG / TRAKTOR VORBEREITUNG empfehlen Fahrzeuge Kabinen, Sicherheitsglas und Drahtgeflecht ausgestattet sind. Den Bedienerschutz (Teil Nr. 73 13 324) mit Hilfe der Haken montieren. Formen Sie das Drahtgeflecht um alle empfindlichen Bereiche zu schützen. Der Fahrer muss durch das Drahtgeflecht oder das Sicherheitsglas gucken, wenn er, egal in welcher Position, auf den Mähkopf guckt, es sei denn der Fahrzeug- oder Kabinenhersteller kann belegen, dass der Schlagschutz der Kabine gleichwertig oder höher ist, als das vorgesehene Drahtgeflecht oder Sicherheitsglas (Polykarbonat).
  • Seite 18: Achsmontage Anbau

    ACHSMONTAGE ANBAU Typisches Achsmontage Set Siehe separates Anbaublatt für den korrekten Anbau an den entsprechenden Traktor Schrauben Sie die Achsplatte entweder 1.0 m oder 1.1 m getrennt an die Traktorachse- dadurch kann es erforderlich sein, die Stabilisatorketten und/ oder die unterstützenden Kolbenhalterungen abzubauen, in diesem Fall ersetzt die Achsplatte die Halterungsfunktion.
  • Seite 19: Lieferung Und Erste Montage (Händler Hinweis)

    LIEFERUNG UND ERSTE MONTAGE (HÄNDLER HINWEIS) Lieferung Die Maschine wird, in einem teilweise demontierten Zustand mit Transportriemen gesichert, geliefert. Wählen Sie einen festen und ebenen Untergrund, auf dem die Maschine, bevor Sie den Riemen und andere lose Gegenstände lösen. Transport der Maschine Der Transport der Maschine sollte immer mit einer geeigneten Überkopf Hubeinrichtung, mit einer sicheren Tragfähigkeit über dem maximalen Gewicht der Maschine, gehoben werden.
  • Seite 20 Postlieferung Montage Für einen kompakten Versand wird die Maschine mit abmontiertem Arm zum Kipper und eingefahrenen Stützen geliefert- diese Elemente müssen vor der ersten Installation der Maschine am Traktor korrekt folgendermaßen montiert werden: Standstützen Heben Maschine einem geeigneter Hubeinrichtung. Lassen Sie die Stützbeine runter und sichern Sie die in die Bolzen- die Position der Bohrung sollte so ausgewählt werden, dass die Getriebe-...
  • Seite 21 Positionierung Achsmontage Anbau Die richtige Anbringungsposition ist durch die unten skizierte Formel festgelegt- HINWEIS: In machen Fällen haben bestimmte Traktoren eine niedrigen Gelenkwellenantrieb und/ oder schmale Räder und dadurch einen geringen Bodenabstand. Wo dies der Fall ist, muss der Bediener entscheiden, was für seine Anforderung ausreichend Bodenabstand ist. Wo ungenügend Bodenabstand vorhanden ist, kann der Sperrarm weiter nach unten gedreht werden.
  • Seite 22 ANBAU DER MASCHINE – Achs- Montierte Maschinen  Fahren Sie den Traktor voll an die Maschine verbinden Unterlenker Maschine. Manövrieren Sie den Traktor bis beide Unterlenkerstifte vertikal sind. Die Liftvorrichtung kann jetzt entfernt werden.  Heben Maschine Traktoraufhängung nur soweit an, dass die Achsanbringung vollständig verriegelt werden kann.
  • Seite 23  Heben Sie die Maschine mit den Traktorarmen, bis der Rahmen vertikal ist.  Bauen Sie den Oberlenker an  Messen Sie den Gelenkwellenschaft und kürzen Sie ihn wie rechts gezeigt- weitere Informationen zu diesem Thema siehe Abschnitt Instandhaltung. HINWEIS: Messen Sie, für darauffolgende Nutzung an einem anderen Traktor, noch einmal nach- es muss eine minimale Überlappung von 150mm gegeben sein.
  • Seite 24  Bringen Sie die Gelenkwelle in Position.  Bringen Sie die Ketten an, so dass der Schutz vom Rotieren abgehalten wird.  Bringen Sie die Steuerung in der Kabine  Heben Stützen Arbeitsposition an und sichern Sie sie- siehe Zeichnung rechts. HINWEIS: Verstauen Sie die Stützen in der Lagerungsvorrichtung des Rahmens und sichern Sie sie mit Bolzen und ‘R’...
  • Seite 25: Stabilizer

    Ort, wenn es nicht in Gebrauch ist. Stabilizer Tongues McConnel Bolzen auf Stabilizer tongues gibt es in verschiedenen Ausführungen für unterschiedliche Marken und Modelle von Traktoren und sind reversibel, um für eine größere Variation der Traktorgestänge Designs zubringen; siehe folgende Seite für Details.
  • Seite 26 Stabilizer Tongue Optionen und Spezifikationen McConnel Stabilizer Tongues ‘A’ – Lochdurchmesser ‘B’ – Lochmittenabstand ‘C’ – Stabilizer Breite (Abmessungen in mm) Ref. Part No. Description ‘A’ ‘B’ ‘C’ 7499501 Tongue: Standard CAT. 2/3 32.0 107.5 45.0 7499500 Tongue: Special CAT. 2/3 narrow 32.0...
  • Seite 27 ANBAU DER MASCHINE – Gestänge Modelles Die Maschine sollte immer auf einem ebenen Untergrund angebaut werden. ACHTUNG: Während des Anbaus müssen Umstehende zu jeder Zeit in einem sicheren Abstand zur Maschine gehalten werden. Bedienen Sie niemals die Traktoraufhängung oder die Maschinensteuerung, wenn sich Personen auf oder zwischen der Maschine oder dem Traktor befinden.
  • Seite 28 Fahren Sie den Traktor mittig und direkt an die Maschine. Fahren Traktor vollständig Stellen Sie die Unterlenker des Traktors so ein, dass sie mit Verbindungspunkte und heben Sie die Traktoraufhängung dem unteren Rahmen der Maschine verbunden werden dann an, bis diese an beiden unteren Aufhängungskugeln der Maschine einrasten können.
  • Seite 29 Führen Sie die Steuerungsleitungen in die Traktorkabine – Verbinden Steuerungsleitungen vermeiden Sie abknicken und halten Sie die Leitung von Maschinensteuerungseinheit in der Traktorkabine allen beweglichen Teilen des Traktors und der Maschine fern. Verbinden Sie den Gelenkwellenschaft zu dem Ausgang Befestigen Sie die Traktorstabilisatoren – heben Sie die des Traktors.
  • Seite 30 Verstauen Sie die Stützen in der Lagerungsvorrichtung des Rahmens und sichern Sie sie mit Bolzen und ‘R’ Klips Entfernen und verstauen Sie den Schwenkblockierungsbolzen Öffnen Sie den Hubkolbenhahn – schwenken Sie die (Arbeitsmodus). Maschine auf die Arbeitsseite des Traktors Bringen Sie den Maschinenrahmen in Arbeitsposition durch Schwenken Sie die Maschine in die Transportposition und die Oberlenker in senkrechte Position setzen Sie den Schwenkblockierungsbolzen wieder ein...
  • Seite 31: Gelenkwelleninstallation

    GELENKWELLENINSTALLATION Die Gelenkwelle ist zwischen dem Traktor und dem Maschinengetriebe angebracht, um die benötigte Kraft zum Betreiben und Bedienen der Maschine zu Übertragen- Es ist wichtig die korrekte Schaftlänge zu Erreichen um das Risiko zu vermeiden, dass die Welle beim Anheben oder Absenken zu kurz ist und “ausläuft“.
  • Seite 32: Installation Der Bediener Steuerungseinheiten

    INSTALLATION DER BEDIENER STEUERUNGSEINHEITEN Steuerungselemente in der Kabine des Traktors sind je nach Modell oder Spezifikation der Maschine unterschiedlich unten angegebenen Informationen listen unterschiedlichen Methoden des Einbaus für die verschiedenen, zur Verfügung stehenden, Kontrollen auf. Elektrische Steuerung Abhängig vom entsprechenden Typ der Steuerung, sind Elektronische Steuerung entweder mit einem Montagewinkel oder Montageständer ausgestattet, welcher an den internen Schmutzflügel oder an der Kabinenverkleidung, in einem geeigneten, praktischen Ort, befestigt wird, der eine bequeme Bedienung bietet, ohne in die normale Traktorbedienung...
  • Seite 33: Hydraulik Öl

    HYDRAULIK ÖL Hydrauliköltank Füllen Sie den Tank mit den unten in der Tabelle angegebenen Öl oder einem qualitativ gleichwertigem Öl zwischen der minimalen und maximalen Markierung der Tankanzeige. Wenn die Maschine das erste Mal läuft wird der Stand senken, bis sich das Öl im Kreislauf befindet- füllen Sie, wenn notwendig, zum korrekten Stand der Tankanzeige nach.
  • Seite 34 ABBAU VOM TRAKTOR (Achs- Montierte Maschinen) Abbauen der Maschine sollte immer auf einem ebenen Untergrund vorgenommen werden. Umstehende auf einen sicheren Abstand halten. Niemals zwischen Traktor und Maschine stehen, wenn der Traktor läuft oder die Anhängung betätigt wird. Sicherstellen, dass die Hydraulik des Traktors auf Lageregelung einstellt ist.
  • Seite 35: Abbau

    ABBAU & LAGERUNG GEFAHR: Es muss, beim Abbau der Maschine von dem tragenden Fahrzeug, extrem vorsichtig vorgegangen werden- die folgenden Regeln sollten eingehalten werden: WARNUNG: Versuchen Sie niemals die Maschinensteuerung durch das hintere Kabinenfenster zu bedienen, während Sie auf oder unter der Aufhängung stehen. Bitten Sie, wenn notwendig, immer um Hilfe.
  • Seite 36: Elektrische Einhebel Steuerung

    ELEKTRISCHE EINHEBEL STEUERUNG Maschinen mit elektrischer Einhebel –Steuerung werden mit einer der unten abgebildeten Steuerungen geliefert, die Version ist abhängig von den Spezifikationen der Maschine; Maschinen die mit einer Kabelrotorsteuerung ausgestattet sind, haben die links abgebildete Steuerung, während Maschinen mit elektrischer Rotorsteuerung die rechts abgebildete Steuerung haben –...
  • Seite 37: Arm Bedienung

    ARM BEDIENUNG Arm heben Reichweite Winkel Auto Reset Drehung Nur Modelle mit Tele-, Midcut oder VFR - Funktion...
  • Seite 38 Bedienung Schwimmstellung Kopf (Schwimmstellung Kopf standard/ Schwimmstellung Arm optional) Schwimmstellung Schwimmstellung Kopf AUS Arm AUS Schwimmstellung Schwimmstellung Kopf AUS Arm AN Schwimmstellung Schwimmstellung Kopf AN Arm AN ROTOR MITWIRKUNG – nur Ausführungen mit elektrischer Rotorsteuerung HINWEIS: Der folgende Absatz ist nur fϋr Maschinen mit elektronischer Rotorsteuerung relevant – für Ausführungen mit Kabel Rotor siehe Absatz Kabel Rotor Steuerung.
  • Seite 39 Einschalten des Rotors Aus Sicherheitsgründen, um unabsichtliches starten des Rotors zu vermeiden, kann der “Rotor On“- Schalter nicht einzeln bedient werden oder ohne voriger Einstellung der Schnittrichtung- folgendermaßen wird der Rotor gestartet: Wählen Sie die benötigte Schnittrichtung- der Rotor AN/AUS Schalter (D) muss 8 Sekunden hochgedrückt werden, bevor der Schalter vollkommen runter (an) geschaltet wird, wo er bleibt bis er wieder aus geschaltet wird.
  • Seite 40: Einhebel Elektro Proportionalsteuerung Xtc Mk2

    EINHEBEL ELEKTRO PROPORTIONALSTEUERUNG XTC Mk2 Maschinen mit XTC Mk2 proportionaler Steuerung sind mit der unten abgebildeten Steuerungseinheit ausgestattet. Die Einheiten der elektrischen und Kabelgesteuerten Rotormaschinen sind identisch, außer, dass Kabelversion Rotorsteuerungsschalter (D& E wie unten abgebildet) keine Funktion als Rotorbedienung haben, sondern der Rotor separat durch ein Kabelhebel bedient wird.
  • Seite 41 ARM OPERATION Nur Modelle mit Tele- Midcut oder VFR- Funktion...
  • Seite 42: Bedienung Schwimmstellung Kopf

    BEDIENUNG SCHWIMMSTELLUNG KOPF Schwimmstellung Kopf (standard) Schwimmstellung Arm (optional) ROTOR MITWIRKUNG Einstellung der Mährichtung Bergauf Mähen Bergab Mähen...
  • Seite 43 Switching Rotor Direction With the rotor running, changing the rotor cutting direction can only be achieved after first operating ‘rotor stop’, when stop has been selected the specific direction button can then be operated to command the rotor to switch to the desired direction. NOTE: This function has a built in time delay of approximately 8 seconds - this is a machine protection feature that allows the rotor sufficient time to de-accelerate before restarting in the opposite direction.
  • Seite 44: Einhebel Elektro Proportionalsteuerung Xtc Mk3

    EINHEBEL ELEKTRO PROPORTIONALSTEUERUNG XTC Mk3 Maschinen mit XTC Mk3 proportionaler Steuerung sind mit der unten abgebildeten Steuerungseinheit ausgestattet. Die Einheiten der elektrischen und Kabelgesteuerten Rotormaschinen sind identisch, außer, dass Kabelversion Rotorsteuerungsschalter (D& E wie unten abgebildet) keine Funktion als Rotorbedienung haben, sondern der Rotor separat durch ein Kabelhebel bedient wird (weitere Informationen zum Thema Kabelrotor Steuerung siehe entsprechenden Abschnitt).
  • Seite 45 ARM-BETRIEB...
  • Seite 46 SERVICE (Falls vorhanden) Standardmodus Vertauscht Modus (D1 aktiviert) Bei Maschinen mit einem steuerbaren 6. Dienst standardmäßig den Betrieb dieser Funktion ausgestattet werden über die Tasten ◄ ► an der Steuerung sein. Falls erforderlich, kann die Kontrolle über die Funktion der linken Kippschalter durch Aktivierung des D1-Taste auf dem Bedienfeld getauscht werden;...
  • Seite 47: Schwimmstellung

    SCHWIMMSTELLUNG Schwimmstellung Kopf (Optional) Schwimmstellung Arm (Optional) ROTOR MITWIRKUNG – nur Ausführungen mit elektrischer Rotorsteuerung HINWEIS: Der folgende Absatz ist nur für Maschinen mit elektronischer Rotorsteuerung relevant – für Ausführungen mit Kabel Rotor siehe Absatz Kabel Rotor Steuerung Einstellung der Mährichtung Bergauf Mähen Bergab Mähen...
  • Seite 48: Ändernde Rotor-Richtung

    Ändernde Rotor-Richtung Schaltungs-Rotor weg ACHTUNG: Wenn der Rotor ausgeschaltet ist dauert es ungefähr 40 Sekunden Leerlauf, bevor der Rotor wirklich zum Stillstand kommt- verlassen Sie die Traktorkabine nicht oder versuchen Sie nicht dem Schlegelkopf näher zu kommen, bis der Rotor vollkommen stillsteht-...
  • Seite 49: Steuereinheit Kalibrierung

    STEUEREINHEIT KALIBRIERUNG Wenn die Kontrollen nicht reagieren muss das Gerät kalibriert werden; Das Verfahren ist nachfolgend dargestellt. Mit ausgeschaltetem Gerät; drücken und halten Wenn alle LEDs leuchten; beide Tasten Sie beide Tasten Rotorrichtung vor dann am Gerät loslassen. einschalten. Drücken Rotor Aus-Taste, um die Kalibrierung- Power LED auf zu blinken und kontinuierlich, Modus zu gelangen;...
  • Seite 50: Schlegelkopf Befestigung

    SCHLEGELKOPF BEFESTIGUNG Für eine einfache Befestigung und ein sicheres Verfahren ist es am besten dies auf einem festen und ebenen Untergrund durchzuführen. Parken Sie den Traktor neben dem Schlegelkopf und bedienen Sie die Steuerung der Maschine so, dass der Drehwinkel des Maschinenkopf -Schwenkmechanismus direkt hinter dem Schlegelkopf mit der Schlauchablage (oder Anschlussstellenhalterung) parallel zum Boden positioniert.
  • Seite 51: Bedienung

    BEDIENUNG Bediener Schutz Maschinen Schutzvorrichtungen Prüfen Sie vor jeder Arbeitsperiode, dass alle relevanten Traktor und Maschinen Schutzvorrichtungen in Position sind und sich in einem guten Zustand befinden. Schmale Spalte oder Abnutzung an der unteren Kante der Schlegelkopf Gummiklappen sind erlaubt, aber sollte einer oder mehrere dieser Schnitte 50% der Gesamthöhe oder mehr erreichen, müssen diese sofort ersetzt werden, weil so die Eindämmung von Schutt unwirksam ist.
  • Seite 52: Schwenk- Und Hubkolbensperrung

    SCHWENK- UND HUBKOLBENSPERRUNG Schwenk- Sperrung Alle Machines mit Schwenkpotenzial sind mit einer Schwenksperrung ausgestattet– je nach Maschine, ist diese entweder in Form eines Verriegelungshahns, der an der am Schwenkkolben montiert ist oder ein Schwenksperrungsbolzen, der durch die Säule in den oberen Teil des Hauptgerät eintritt.
  • Seite 53: Transportstellung

    IN TRANSPORTSTELLUNG EINKLAPPEN  Wählen Sie „Rotor aus“ und warten Sie bis der Rotor vollständig gestoppt ist.  Stellen Sie sicher, dass die Winkelstellung Kopf und Arm ausgestellt sind.  Wählen Sie den „Schwing“ - Modus der Kontrolle  Bedienen Sie die „Einschwenk“- Funktion, um den Arm in eine Position direkt hinter dem Traktor zu bringen.
  • Seite 54: Transportposition Für Heckmontierte Maschinen

    TRANSPORTPOSITION FÜR HECKMONTIERTE MASCHINEN Die Maschine wird mit dem Heck des Traktors in einer Linie transportiert (mit einem minimalen Abstand von 300mm zwischen dem Zugarm und dem hinteren Querstreben der Traktorkabine). Transport Position mit angebautem Schlegelkopf Transport Position mit abgebauten Schlegelkopf Zum Transport ohne angebauten Schlegelkopf muss der Maschinenarm vollkommen gefaltet und der Hubkolben voll eingefahren sein, so dass der Schwerpunkt des Arms hinter der Mittellinie ist - Wenn die Hubkolben zugbelastet sind, wäre das Gewicht des Arms vor der...
  • Seite 55: Transportieren Der Maschine

    TRANSPORTIEREN DER MASCHINE Transport Höhe Es gibt keine feststehende Transporthöhe, sie ist von verschiedenen Faktoren abhängig- z.B. Traktorgröße, Transporthöhe und den Winkel der Armfaltung, die die Traktorkabine zulässt. Bei der Mehrheit die Transporthöhe in die Region von etwa 4,1m bis 4,4m. 4.1m Es ist empfehlenswert Ihre Maschine am Traktor zu installieren, in die Transportposition...
  • Seite 56: Von Der Transport- In Die Arbeitsposition

    VON DER TRANSPORT- IN DIE ARBEITSPOSITION Um in die Arbeitsposition zurückzukehren müssen im Wesentlichen nur die Arbeitsschritte für die Transportposition umgekehrt werden. HINWEIS: Beachten Sie immer die Schwenk und Hubblockierung zu lösen, bevor Sie versuchen die Maschine aus der Transportstelleng zu nehmen. Verbindung der Welle Stellen sie sicher dass der Rotor Steuerungshebel oder –...
  • Seite 57: Kabinenschutzsystem

    KABINENSCHUTZSYSTEM Maschinenausstattung gehört eine eingebautes Kabinenschutzsystem um den hinteren Querträger des Traktorkabine vor mögliche Schäden durch Kontakt während des Transports zu schützen oder wenn der Arm direkt hinter dem Traktor manövriert wird. Das System besteht aus einer Halterung, die an dem Maschinenpfeiler angebaut ist und mit einem verstellbaren Arm am Hauptrahmen verbunden ist;...
  • Seite 58 KABINENSCHUTZSYSTEM Das Kabinenschutzsystem schützt den hinteren Querträger de r Traktorkabine, sodass er während des Transports oder beim Manövrieren nicht von den Armen beschädigt wird. System besteht einem Schwenkmechanismus der Maschine befestigten Stopper und einer einstellbaren Stütze mit Führung, die am Hauptrahmen der Maschine montiert ist. Bei der Erstinstallation muss die Stütze je nach Anwendung auf die richtige Höhe eingestellt werden.
  • Seite 59: Anfahrsicherung

    ANFAHRSICHERUNG Die Maschine ist mit einer hydraulischen Anfahrsicherung ausgestattet, welche die Konstruktion bei einem Aufprall mit einem unerwarteten Gegenstand schützt. HINWEIS Die Anfahrsicherungs- Funktion befreit den Bediener nicht von seiner Verantwortung, vorsichtig zu fahren- Seien Sie jederzeit wachsam und weichen Sie offensichtlichen Gefahren aus, bevor diese getroffen werden.
  • Seite 60: Hydraulische Auslegerdrehung

    HYDRAULISCHE AUSLEGERDREHUNG Die Drehung erlaubt einen 100° Bogen zur Arbeitsseite des Traktors- 10° hinter der direkten Linie des Traktors diese Eigenschaft ist erforderlich um die Maschine in die Transportposition zu stellen, kann aber auch genutzt werden, um mit den Arm in ungünstigen Bereichen und Ecken zu schneiden, was ein ständiges positionieren des Traktors vermeidet.
  • Seite 61: Eds (Easy Drive System)

    EASY DRIVE SYSTEM (EDS) Das Easy Drive System (EDS) ist einer optionaler Zusatz bei großen proportionalen Maschinen mit V4 digitalen Steuerung - dies bietet “freihändige” Tempomat Bedienung mit automatischer Kopf und Winkel Schwimmstellung bei höherer Arbeitsgeschwindigkeit, welches sowohl die Sicherheit als auch die Effizienz steigert. Das System besteht aus Sensoren, die die rationale Bewegung der Kippbolzen und der Druckveränderung in dem Hubkolbenkreislauf misst, welches verarbeitetet und zum Hydrauliksystem weitergeleitet wird und dann den optimalen Druck der Hubkolben reguliert,...
  • Seite 62: Lift Float - Schwimmstellung

    LIFT FLOAT - Schwimmstellung (Optional für die Bodenarbeit) Ohne mit der Schwimmstellung zu arbeiten, erfordert vom Bediener viel mehr Konzentration und Aufwand durch schnelle Reaktion und Einstellungen aufgrund der unebenen Bodenverhältnissen, die oft zu einen schlechtem Schnittbild führen, entweder wird viel zu hoch oder viel zu niedrig geschnitten.
  • Seite 63: Lift Float Kit

    LIFT FLOAT KIT – nicht EDS Maschinen (Part No. 8126351) TELESKOP AUSLAGE Die Modelle, die mit den teleskopischen Armen ausgerüstet werden, geben ihnen Hinzufügung Reichweitefähigkeit. Bei normalen Arbeitsbedingungen stellt sich die Teleskopfunktion automatisch ein und die Maschine wird in der normalen Art und Weise mit der Steuerung bedient –...
  • Seite 64: Vorbereitung & Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    VORBEREITUNG & ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG: Lesen Sie immer zuerst die Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen die Maschine zu Bedienen – üben Sie die Maschine zu Bedienen, ohne dass der Rotor läuft, an einem sicheren Ort, bis Sie vollkommen mit allen Steuerungen und Funktionen der Maschine vertraut sind.
  • Seite 65: Einlaufen Der Maschine

    EINLAUFEN DER MASCHINE VORSICHT! Schmieren Sie die Maschine, bevor Sie zum ersten Mal verwenden. Überprüfung ölspiegele sind korrekt - addieren Sie mehr öl wenn erforderlich. Stellen Sie sicher, dass sich das Rotorsteuerungsventil in STOP Position befindet, starten Sie den Traktor, schalten Sie die Gelenkwelle an und erlauben Sie dem Öl ungefähr 5 min durch die Rücklauffilter zu fließen, ohne die Armkopfsteuerung zu bedienen.
  • Seite 66: Tele Vfr Bereinig Verfahren

    TELE VFR BEREINIG VERFAHREN Für die korrekte VFR Arm Betrieb an Tele VFR Maschinen, müssen die inneren und äußeren VFR Hydraulikzylinder synchronisiert, um sicherzustellen, dass der äußere Abschnitt der VFR Arm und dem Hauptarm bleiben parallel zueinander in allen Arbeitspositionen warden Um diese Synchronisation zu halten kann es notwendig sein, um Luft aus dem hydraulischen System zu spülen;...
  • Seite 67 Mit dem Schlegelkopf auf dem Boden, öffnen Sie beide ram Hähne. Mit VFR-Funktion, bewegen Sie den Arm in seine vordersten Position. Legen Sie Flegel am Boden gewährleisten die Innen VFR ram in seiner vollständig geöffneten Position. Betreiben VFR Forward-Funktion für 5 Minuten, um Luft aus dem System zu spülen.
  • Seite 68 Schließen Hahn #1 Mit VFR-Funktion, bewegen Sie den Arm in ihrer hintersten Position. Platzieren Mähkopf am Boden gewährleistet die innere VFR Stößel in seiner vollständig geschlossenen Position und die äußere VFR Stößel in seiner vollständig geöffneten Position.. Bedienung des hinteren VFR Funktion für 5 Minuten, um Luft aus dem System zu spülen.
  • Seite 69: Hydraulik-Installation

    Schließen Hahn #2 Betreiben Sie VFR-Funktion, um festzustellen, dass die rams sind synchronisiert und äußeren Abschnitt VFR Arm und Hauptarm parallel bleiben miteinander in allen Arbeitspositionen. Hydraulik-Installation...
  • Seite 70: Arbeitsgeschwindigkeit

    ARBEITSGESCHWINDIGKEIT Gelenkwellengeschwindigkeit Die korrekte Gelenkwellengeschwindigkeit zum Arbeiten mit der Maschine ist wie folgt: Zahnradmaschine: 500 - 540 U./Min. (Max) Kolbenmaschine: 800 - 830 U./Min. (Max) WARNUNG: Es kann zu Schäden kommen, wenn die max. Gelenkwellengeschw. überschritten wird. Anbauen der Welle ...
  • Seite 71: Gefahren Und Risiken

    GEFAHREN UND RISIKEN Ungünstige Neigung Wenn mit dem Schlegelkopf hoch und voll eingefahren gearbeitet wird, ist es möglich, dass Balance Hauptarms Gleichgewicht kommt und das Gewicht von dem Hubkolben genommen wird. Eine Drossel in der Drüsenschaltung Hubkolben verhindert plötzliche und unvorhersehbare Bewegungen- aus diesem Sicherheitsgrund sollte die Drossel nicht entfernt werden.
  • Seite 72: Hochspannungsleitungen

    HOCHSPANNUNGSLEITUNGEN GEFAHR! Es kann nicht genug betont werden, wie gefährlich das Arbeiten in der Nähe von Hochspannungsleitungen ist. Manche unserer Maschinen sind in der Lage mehr als 8 m Höhe zu erreichen und somit die gesetzlich minimale Höhe von 5.2 m der 11 Volt und 33 Volt- Hochspannungsleitungen bis zu 3 Meter zu überschreiten.
  • Seite 73: Vorgang Des Heckenschneidens

    VORGANG DES HECKENSCHNEIDENS WARNUNG! Schneiden Sie niemals die nicht sichtbare Seite der Hecke. Es ist unmöglich Gefahren und Risiken zu sehen und Schnutt kann durch die Hecke zum Bediener geschleudert werden. Zuerst die Seite und den Boden der Feldseite schneiden. Das lässt die maximale Dicke der Hecke auf der Straßenseite, um mögliche herausschleudernden Schutt durch die Hecke auf den Weg auf vorbeikommende...
  • Seite 74: Schlegel Typen

    SCHLEGEL TYPEN Gras Schlegel Speziell für allgemeine Mäharbeiten konstruiert – geringer Energieverbrauch, ideal zum Schneiden von Material mit geringer Dichte. Universeller Schaft Schlegel Für allgemeine Einsatzzwecke konstruiert- geeignet fürs Mähren und Heckenschneiden von bis zu 2 Jahren Wachstum Heckenschlegel Doppelgeformte Schlegel für hochleistungs- Heckenschneiden konstruiert - bis zu 75/80 mm Durchmesser Schnittfähigkeit.
  • Seite 75 Hecken Schlegel Doppelgeformte Schlegel sind für Hochleistungsheckenschneiden bis zu 75/80 mm Durchmesser Schnittfähigkeit konstruiert. Er kann für Mäharbeiten mit einem guten Ergebnis genutzt werden, aber erfordert erheblich mehr Energie reduziert Arbeitsgeschwindigkeit, wenn er für diesen Zweck genutzt wird. Die Schlegel sind mit einem Gummipuffer ausgestattet um den Rotor zu schützen und die Lautstärke zu reduzieren.
  • Seite 76: Allgemeine Instandhaltung

    ALLGEMEINE INSTANDHALTUNG Allgemeine Schmierung Die Beispielabbildung unten zeigt die allgemeine Lage der Schmierpunkte – alle Punkte sollten täglich und vor der Einlagerung der Maschine geölt werden. Grease WICHTIG: Schmieren Sie neue Daily Maschinen, bevor Sie verwenden. Täglich Schmierung Zapfwelle Welle Schmierung und Frequenzen...
  • Seite 77 Getriebeschmierung Füllen Sie das Getriebe nach den ersten 50 Arbeitsstunden auf- danach jährlich oder nach 500 Arbeitsstunden, je nach dem was zuerst zutrifft. Kapazität des Getriebes (Maschinen ►11/13) Gusseisengetriebe – Kapazität 0.7 Liter SAE75W90 Völlig Chemiefasergewebe welches genügt den folgenden minimalen Anforderungen; Viscosity at 40°C, cSt, 100.0 min.
  • Seite 78: Servicepla

    SERVICEPLA Täglich  Maschine zu schmieren, vor der Verwendung (und vor der Lagerung). HINWEIS: Neue Maschinen müssen vor dem ersten Gebrauch gefettet werden.  Überprüfen Sie, ob defekte oder beschädigte Schlegel.  Dichtigkeit der Dreschflegel Schrauben und Muttern zu überprüfen ...
  • Seite 79: Hydraulik System

    HYDRAULIK SYSTEM Öl Versorgung Prüfen Sie täglich den Ölstand. Öl Zustand und Austausch Es besteht keine feste Periode zum Öl austausch, da die Ar beitsbedingungen überall variieren, aber die visuelle Inspektion des Öls zeigt einen allgemeinen Gesamtzustand. Hinweise zum schlechten Zustand werden durch veränderte Farbe und Ersc heinungsbild im Gegensatz zu neuem Öl sichtbar.
  • Seite 80: Hydraulik Schläuche

    HYDRAULIK SCHLÄUCHE Der Zustand der Schläuche sollte sorgfältig beim Routine Service der Maschine geprüft werden. Schläuche die am äußeren Gehäuse gerissen oder beschädigt sind, sollten vorsichtig mit wasserfestem Klebeband umwickelt werden, um das Metallgeflecht vor Rost zu schützen. Schläuche, die Schäden am Metallgeflecht haben, sollten so schnell wie möglich ausgetauscht werden.
  • Seite 81: Top Link Damper

    TOP LINK DAMPER Größere Maschinen sind einem Oberlenker Gummidämpfer ausgestattet- das schützt den Traktor Oberlenker Befestigungspunkt durch Abfederung vor den Folgen von plötzlicher Gewichtsverlagerung beim Transport der Maschine auf unebenem Grund. Gummi-Dämpfer sollten zwischen den Reaktion-Platten bis zu einer Breite von ca. 110mm (4¼") komprimiert werden.
  • Seite 82 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE – Proportional Models Proportional Control Valve - Loom Installation...
  • Seite 83 ZUSÄTZLICHE KASTEN-VERDRAHTUNG – Proportional Models...
  • Seite 84: Gelenkwellen Instandhaltung

    GELENKWELLEN INSTANDHALTUNG Gelenkwellen Schmierung Die Gelenkwelle sollte regelmäßig mit Lithiumfett gefettet werden. Beide Enden der Welle haben 2 Schmierpunkte; einen zum Schmieren des Gleichlaufgelenks und einen zum Schmieren des rotierenden Gleitlagerring des Schutzes– Zugang der Schmierung-Punkte erhält man, indem Sie die Abschirmung vom Fixierungsring lösen und diese zurück schieben.
  • Seite 85: Telearm Verschleissplatten

    TELEARM VERSCHLEISSPLATTEN Die Kontaktflächen der austauschbaren Verschleißplatten nutzen nach einer gewissen Zeit durch das Reiben der Flächen am Telearm ab – die Abnutzung dieser Nylonplatten variiert erheblich und wird durch die Nutzungshäufigkeit der Teleskopfunktion bestimmt. Die seitlichen und oberen Druckplatten an den beiden Verschleißplattenstellen am Sockelarm bieten beide ca.
  • Seite 86 Beschichten Sie vorm Zusammenbauen die inneren Flächen des Sockelarms und die äußeren Flächen des Telearms mit Wachsöl, wenn der Armsockel und der Teleskoparm getrennt sind. Dies bietet zum einen Schutz und zum anderen die Schmierung des Arms – dieser Vorgang sollte in einer sauberen, trocknenden und staubfreien Umwelt durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass die Gleitflächen nicht mit Schmutz, Kies oder Feuchte Kontaminiert werden.
  • Seite 87  Wenn sie einmal angezogen wurden, lockern durch 1/2 Umdrehung - der Telearm wird so sicher mit einem geringen Kraftaufwand gehalten.  Montieren Sie die zweite mutter am Bolzen und Drehmoment auf 50 Nm. Benutzen Sie zwei Schraubenschlüssel, um zu verhindern, erste Mutter Drehung. Der Telearm sollte nun so weit wie möglich ausgefahren werden und an den Gleitflächen mit einem hoch qualitativen Agra- Schmierfett beschichtet werden Bringen Sie alle Teile wieder an, die vorher abmontiert wurden, um diesen Vorgang zu...
  • Seite 88 McConnel Limited, Temeside Works, Ludlow, Shropshire SY8 1JL. England. Telephone: 01584 873131. Facsimile: 01584 876463. www.mcconnel.com...

Diese Anleitung auch für:

Strecke pa9085tt streckePa6085Pa9085tt

Inhaltsverzeichnis