Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advanced Bionics Naida CI Q70 Gebrauchsanweisung Seite 50

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Naida CI Q70:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 134
Les dispositifs de communication RF portables
ou mobiles, y compris les radios et les téléphones
portables, peuvent altérer la qualité sonore du
processeur de son et des accessoires du Naída CI ;
cependant, il n'y a pas de risque associé à de tels
dispositifs.
Le processeur de son et les accessoires du Naída CI
doivent être utilisés conformément aux informations
relatives à leur compatibilité électromagnétique
(CEM) fournies dans la section « Recommandations
et déclaration du fabricant » des présentes instructions
d'utilisation.
Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger
les batteries PowerCel™ d'AB. NE L'UTILISEZ PAS pour
charger d'autres batteries. N'essayez pas de charger
les batteries PowerCel* à l'aide d'un chargeur autre
que celui fourni par Advanced Bionics.
Retirez les piles usées de votre processeur de son pour
éviter tout risque d'endommagement par fuite d'une pile.
Évitez d'exposer les pièces du processeur de son ou des
accessoires du Naída CI à des températures extrêmes,
telles que produites par un four, un micro-ondes ou
un sèche-cheveux.
N'utilisez pas vos accessoires AB myPilot ou ComPilot
lorsqu'il est interdit d'utiliser des appareils électroniques
sans fil, comme dans les avions.
AB myPilot ne doit pas approcher du processeur
du Naída CI à moins de 1 cm (1/2 po), lorsque
l'implant est stimulé. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la perte du lien entre l'implant
et le processeur de son. Si cela se produit, éteignez
le processeur et rallumez-le (en retirant la batterie/le
compartiment pile et en la/le replaçant).
* Le terme PowerCel peut désigner les batteries PowerCel et PowerCel Mini, sauf
indication contraire.
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis