Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit ra 25 eu Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ra 25 eu:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Istruzioni per l’uso
I
F
Italiano, 1
Français, 9
NL
PL
Polski, 33
Nederlands, 25
RA 25 EU
Sommario
D
Deutsch, 17
RO
Românã, 41
FRIGORIFERO 2 PORTE
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit ra 25 eu

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario Installazione, 2 Deutsch, 17 Italiano, 1 Français, 9 Descrizione dell’apparecchio, 3 Avvio e utilizzo, 4 Polski, 33 Nederlands, 25 Românã, 41 Manutenzione e cura, 5 RA 25 EU Precauzioni e consigli, 6 Anomalie e rimedi, 7 Assistenza, 8...
  • Seite 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Seite 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme CONGELAMENTO CONSERVAZIONE REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA PORTAUOVA • RIPIANO • PORTAOGGETTI FRUTTA VERDURA BOTTIGLIE PIEDINO •...
  • Seite 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione vedi Installazione vedi Descrizione vedi Precauzioni e consigli RIPIANI Regolazione della temperatura vedi figura Utilizzare al meglio il congelatore 6tg€ 7t„€„t‘t€ypÁypwÁqƒtr€ƒtqpƒ€ 'EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE *SVQEKKM JVIWGLM...
  • Seite 5: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero vedi figura Pulire l’apparecchio Sbrinare il vano congelatore Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina Sbrinare l’apparecchio...
  • Seite 6: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Seite 7: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. vedi Manutenzione vedi Installazione . L’apparecchio emette molto rumore.
  • Seite 8: Assistenza

    Assistenza 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services Prima di contattare l’Assistenza: • vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Seite 9 Entretien et soins, 13 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil RA 25 EU Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 14 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 15...
  • Seite 10: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Seite 11: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
  • Seite 12: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les • Pour régler la température, utilisez le bouton de instructions sur l’installation (voir Installation). REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description).
  • Seite 13: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment réfrigérateur Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Le réfrigérateur est muni mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de d’un système de dégivrage l’appareil de la prise de courant : automatique : l’eau est Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la acheminée vers la paroi...
  • Seite 14: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Seite 15: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Seite 16: Assistance

    Assistance 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Seite 17 Inhaltsverzeichnis Installation, 18 Deutsch, 17 Italiano, 1 Français, 9 Beschreibung Ihres Gerätes, 19 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 20 Polski, 33 Nederlands, 25 Românã, 41 Wartung und Pflege, 21 RA 25 EU Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 22 Störungen und Abhilfe, 23 Kundendienst, 24...
  • Seite 18: Installation

    Installation Wechsel des Türanschlags Aufstellort und elektrischer Anschluss Aufstellort Nivellierung Elektrischer Anschluss siehe Kundendienst ∅ 3 ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
  • Seite 19: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht GEFRIEREN LAGERN TEMPERATURSCHALTER EIERFACH ABLAGE• TUBEN UND DOSEN• OBST GEMÜSE FLASCHEN STELLFÜSSE •...
  • Seite 20: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch des Kühlschranks ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte siehe Beschreibung aufmerksam siehe Installation siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ABLAGEN: glattflächig oder in Gitterform. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen Temperatureinstellung (siehe Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse...
  • Seite 21: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Abtauen des Kühlschranks siehe Abbildung Reinigung Ihres Gerätes Abtauen des Gefrierfachs Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Lampenaustausch Abtauen Ihres Gerätes...
  • Seite 22: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Allgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonen siehe Wartung...
  • Seite 23: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Mögliche Ursachen / Abhilfe: Störungen: Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. Der Motor läuft ununterbrochen. siehe Wartung siehe Installation . Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
  • Seite 24: Kundendienst

    Kundendienst 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • siehe Störungen und Abhilfe Modell Modellnummer Geben Sie bitte Folgendes an: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Seite 25 Installatie, 26 Deutsch, 17 Italiano, 1 Français, 9 Beschrijving van het apparaat, 27 Starten en gebruik, 28 Polski, 33 Nederlands, 25 Românã, 41 Onderhoud en verzorging, 29 RA 25 EU Voorzorgsmaatregelen en advies, 30 Storingen en oplossingen, 31 Service, 32...
  • Seite 26: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Seite 27: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht INVRIES- BEWAARGEDEELTE TEMPERATUURKNOP EIERREK DRAAGPLATEAU VARIA GROENTE- FRUITLADE FLESSEN POOTJES •...
  • Seite 28: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Optimaal gebruik van de koelkast ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de zie Beschrijving instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie zie Voorzorgsmaatregelen en advies DRAAGPLATEAUS Regelen van de temperaturen afbeelding Optimaal gebruik van de diepvrieskast...
  • Seite 29: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het koelgedeelte. afbeelding Het apparaat reinigen Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het lampje vervangen Het apparaat ontdooien...
  • Seite 30: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren zie Onderhoud...
  • Seite 31: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien zie Onderhoud Het apparaat maakt veel lawaai.
  • Seite 32: Service

    Service 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services Voordat u de Servicedienst belt: • zie Storingen en oplossingen model serienummer U moet doorgeven: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez.
  • Seite 33: Instrukcja Obs³Ugi

    Instrukcja obs³ugi LODÓWKO – ZAMRA¯ARKA Z 2 DRZWIAMI Spis treœci...
  • Seite 34 Instalacja ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnoœnymi informacjami.
  • Seite 35: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia • • •...
  • Seite 36: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie patrz Opis patrz Instalowanie patrz Uwagi i zalecenia patrz rysunek ’ ‚ ü S‚“€ vr†“p“rvrÐÃy‚qypr Nad szufladkami na owoce i Hv †‚Ãvà wyczyszczone ryby warzywa Nad szufladkami na owoce i vr ’ Ær… warzywa Ugotowane potrawy IhÃwhxvrwx‚yvrxÃyápr Fvráih†’ÃpuyriÃ...
  • Seite 37: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie patrz rysunek...
  • Seite 38: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci patrz Konserwacja patrz Konserwacja...
  • Seite 39 Anomalie i œrodki zaradcze patrz Serwis patrz Konserwacja patrz Instalowanie . patrz Konserwacja...
  • Seite 40: Serwis Techniczny

    Serwis Techniczny 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services • patrz Anomalie i ich usuwanie 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util...
  • Seite 41 Utilizare optimalã frigider Utilizare optimalã congelator Întreþinere ºi curãþire, 45 Decuplare electricã Curãþare aparat Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte Decongelare aparat RA 25 EU Înlocuire bec Precauþii ºi sfaturi, 46 Siguranþa generalã Lichidare aparat Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor Anomalii ºi remedii, 47...
  • Seite 42: Instalare

    Instalare Reversibilitate deschidere uºi ! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele avertismente.
  • Seite 43: Descriere Aparat

    Descriere aparat Vedere de ansamblu Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare. Compartimentul CONGELARE ºi CONSERVARE Selectorul de TEMPERATURÃ...
  • Seite 44: Pornire ºi Utilizare

    Pornire ºi utilizare Activare aparat Utilizare optimalã frigider • Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorul pentru ! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþi REGLAREA TEMPERATURII (vezi Descriere aparat). instrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare). • Introduceþi numai alimentele reci sau abia cãlduþe, ! Înainte de a conecta aparatul la reþea, curãþaþi niciodatã...
  • Seite 45: Întreþinere ºi Curãþire

    Întreþinere ºi curãþire Întrerupeþi alimentarea electricã a Dezgheþare frigider aparatului. Frigiderul are un sistem de dezgheþare automat: apa În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu este este dirijatã în partea din necesar sã izolaþi complet aparatul (sã întrerupeþi spate a frigiderului, unde curentul de la reþea).
  • Seite 46: Precauþii ºi Sfaturi

    Precauþii ºi sfaturi Lichidare aparat ! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu • Lichidarea ambalajelor: respectaþi normele locale, în atenþie. acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou. Acest aparat este conform cu urmãtoarele •...
  • Seite 47: Anomalii ºi Remedii

    Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Becul nu se aprinde. •...
  • Seite 48: Asistenþã

    Asistenþã 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services Înainte de a apela Asistenþa: • Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii). • Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai apropiat. model numãr de serie Comunicaþi:...

Inhaltsverzeichnis