Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit RAA 24 Bedienungsanleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAA 24:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Istruzioni per l’uso
I
F
Italiano, 1
Français, 9
NL
DK
Nederlands, 25
Dansk, 33
RU
Ðóññêèé, 49
RAA 24
Sommario
D
Deutsch, 17
HU
Magyar, 41
FRIGORIFERO 2 PORTE
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit RAA 24

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Sommario Installazione, 2 Italiano, 1 Français, 9 Deutsch, 17 Descrizione dell’apparecchio, 3 Avvio e utilizzo, 4 Nederlands, 25 Magyar, 41 Dansk, 33 Ðóññêèé, 49 Manutenzione e cura, 5 RAA 24 Precauzioni e consigli, 6 Anomalie e rimedi, 7 Assistenza, 8...
  • Seite 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Seite 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme CONGELAMENTO CONSERVAZIONE REGOLAZIONE DELLA PORTAUOVA TEMPERATURA • RIPIANO • PORTAOGGETTI MULTIUSO FRUTTA VERDURA BOTTIGLIE PIEDINO •...
  • Seite 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione vedi Installazione vedi Descrizione vedi Precauzioni e consigli RIPIANI Regolazione della temperatura vedi figura Utilizzare al meglio il congelatore Cibo Disposizione nel frigorifero 'EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE *SVQEKKM JVIWGLM...
  • Seite 5: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero vedi figura Pulire l’apparecchio Sbrinare il vano congelatore Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina Sbrinare l’apparecchio...
  • Seite 6: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Seite 7: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. vedi Manutenzione vedi Installazione . L’apparecchio emette molto rumore.
  • Seite 8: Assistenza

    Assistenza 195070483.01 10/2009 - Xerox Fabriano Prima di contattare l’Assistenza: • vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez.
  • Seite 9 Entretien et soins, 13 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil RAA 24 Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 14 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 15...
  • Seite 10: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Seite 11: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Compartiment CONGELATION et CONSERVATION...
  • Seite 12: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les • Pour régler la température, utilisez le bouton de instructions sur l’installation (voir Installation). REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description).
  • Seite 13: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment réfrigérateur Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Le réfrigérateur est muni mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche d’un système de dégivrage de l’appareil de la prise de courant : automatique : l’eau est Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la acheminée vers la paroi...
  • Seite 14: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Seite 15: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Seite 16: Assistance

    Assistance 195070483.01 10/2009 - Xerox Fabriano Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Seite 17 Installation, 18 Italiano, 1 Français, 9 Deutsch, 17 Beschreibung Ihres Gerätes, 19 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 20 Nederlands, 25 Dansk, 33 Magyar, 41 Ðóññêèé, 49 Wartung und Pflege, 21 RAA 24 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 22 Störungen und Abhilfe, 23 Kundendienst, 24...
  • Seite 18: Installation

    Installation Wechsel des Türanschlags Aufstellort und elektrischer Anschluss Aufstellort ∅ 2 Nivellierung Elektrischer Anschluss siehe Kundendienst ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
  • Seite 19: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht GEFRIEREN LAGERN TEMPERATURSCHALTER EIERFACH ABLAGE• TUBEN UND DOSEN• MEHRZWECKBEHÄLTER OBST GEMÜSE FLASCHEN STELLFÜSSE •...
  • Seite 20: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch des Kühlschranks ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte siehe Beschreibung aufmerksam siehe Installation siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ABLAGEN: glattflächig oder in Gitterform. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen Temperatureinstellung (siehe Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große...
  • Seite 21: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Abtauen des Kühlschranks siehe Abbildung Reinigung Ihres Gerätes Abtauen des Gefrierfachs Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Lampenaustausch Abtauen Ihres Gerätes...
  • Seite 22: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Allgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonen siehe Wartung siehe Wartung...
  • Seite 23: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. Der Motor läuft ununterbrochen. siehe Wartung Das Betriebsgeräusch ist zu stark. siehe Installation .
  • Seite 24: Kundendienst

    Kundendienst 195070483.01 10/2009 - Xerox Fabriano Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • siehe Störungen und Abhilfe Modell Modellnummer Geben Sie bitte Folgendes an: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class...
  • Seite 25 Installatie, 26 Italiano, 1 Français, 9 Deutsch, 17 Beschrijving van het apparaat, 27 Starten en gebruik, 28 Nederlands, 25 Dansk, 33 Magyar, 41 Ðóññêèé, 49 Onderhoud en verzorging, 29 RAA 24 Voorzorgsmaatregelen en advies, 30 Storingen en oplossingen, 31 Service, 32...
  • Seite 26: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Seite 27: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht INVRIES- BEWAARGEDEELTE TEMPERATUURKNOP EIERREK • DRAAGPLATEAU VARIA MULTI- FUNCTIE GROENTE- FRUITLADE FLESSEN POOTJES •...
  • Seite 28: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Optimaal gebruik van de koelkast ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de zie Beschrijving instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie zie Voorzorgsmaatregelen en advies DRAAGPLATEAUS zie afbeelding Regelen van de temperaturen Optimaal gebruik van de diepvrieskast...
  • Seite 29: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het koelgedeelte. afbeelding Het apparaat reinigen Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het lampje vervangen Het apparaat ontdooien...
  • Seite 30: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met fysieke, sensorische Onderhoud of mentale beperkingen, of die geen ervaring of kennis hebben, tenzij ze door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid begeleid worden bij of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat.
  • Seite 31: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien zie Onderhoud Het apparaat maakt veel lawaai.
  • Seite 32: Service

    Service 195070483.01 10/2009 - Xerox Fabriano Voordat u de Servicedienst belt: • zie Storingen en oplossingen model serienummer U moet doorgeven: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Seite 33 Vedligeholdelse, 37 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå mug og dårlige lugte Afrimning af apparatet Udskiftning af pære RAA 24 Forholdsregler og gode råd, 38 Generelt om sikkerheden Bortskaffelse Spar på forbruget og værn om miljøet Fejlfinding og afhjælpning, 39...
  • Seite 34: Installation

    Installation Omvendt døråbning ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler.
  • Seite 35: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
  • Seite 36: Start Og Brug

    Start og brug Optimal anvendelse af køleskabet Start af apparatet • Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN ! Inden apparatet tændes, skal man følge til at indstille temperaturen (se Beskrivelse). installationsinstruktionerne (se Installation). • Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet, ! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt ikke varme (se Forholdsregler og gode råd).
  • Seite 37: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Afbrydelse af strømmen Afrimning af kølerummet Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet Køleskabet er udstyret med automatisk afrimning. frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud Vandet bortledes i den bageste del gennem af stikkontakten. aftapningshullet (se Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering figuren), hvor det af temperaturen over på...
  • Seite 38: Forholdsregler Og Gode Råd

    Forholdsregler og gode råd Bortskaffelse ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er • Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses regler. På denne måde kan emballagen genbruges. omhyggeligt.
  • Seite 39: Fejlfinding Og Afhjælpning

    Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. Fejlfunktion: Mulige årsager / Løsning: Den invendige lampe tænder ikke.
  • Seite 40: Servicecenter

    Servicecenter 195070483.01 10/2009 - Xerox Fabriano Inden Servicecentret kontaktes: • Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning). • Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter. model serienummer Man skal oplyse: •...
  • Seite 41 KÉTAJTÓS HÛTÕSZEKRÉNY Tartalom Beszerelés, 42 Italiano, 1 Français, 9 Deutsch, 17 A készülék leírása, 43 Üzembe helyezés és használat, 44 Dansk, 33 Nederlands, 25 Ðóññêèé, 49 Karbantartás és védelem, 45 RAA 24 Óvintézkedések és tanácsok, 46 Hibaelhárítás, 47 Szervizszolgálat, 48...
  • Seite 42: Beszerelés

    Beszerelés Ajtónyitás-irány változtatás ! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja, elajándékozza, vagy áthelyezi a készüléket, gyõzõdjön meg róla, hogy a készülékkel együtt továbbadja a használati útmutatót is, hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék üzemeltetésérõl és a mûködésére vonatkozó...
  • Seite 43: A Készülék Leírása

    A készülék leírása Áttekintés ályz • •...
  • Seite 44: Üzembe Helyezés És Használat

    Üzembe helyezés és használat A készülék üzembe helyezése A hûtõszekrény legjobb kihasználása lásd Leírás lásd Beszerelés lásd Óvintézkedések és tanácsok Hõmérséklet szabályzás lásd ábra A fagyasztószekrény legjobb kihasználása @yury’r“p†rÃhà ‡ry u ‡ †“rx…p’ir A zöldség és gyümölcs tároló Tisztított hús és hal rekesz fölött A zöldség és gyümölcs tároló...
  • Seite 45: Karbantartás És Védelem

    Karbantartás és védelem A készülék kikapcsolása lásd ábra A készülék tisztítása A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának megelõzése A lámpa cseréje A készülék dértelenítése...
  • Seite 46: Óvintézkedések És Tanácsok

    Óvintézkedések és tanácsok Leselejtezés Általános biztonság Takarékoskodás és környezetvédelem lásd Karbantartás lásd Karbantartás...
  • Seite 47: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás lásd Szervizszolgálat Hiba: Lehetséges ok / Megoldás: lásd Karbantartás lásd Beszerelés . lásd Karbantartás...
  • Seite 48: Szervizszolgálat

    Szervizszolgálat 195070483.01 10/2009 - Xerox Fabriano • lásd Hibaelhárítás 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto...
  • Seite 49: Ðóêîâîäñòâî Ïî Ýêñïëóàòàöèè

    Îïòèìàëüíîå èñïîëüçîâàíèå ìîðîçèëüíîé êàìåðû Ðóññêèé, 49 Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 53 Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ ×èñòêà èçäåëèÿ Ïðåäîòâðàùåíèå ïîÿâëåíèÿ ïëåñåíè è íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ RAA 24 Ðàçìîðîçêà èçäåëèÿ Çàìåíà ëàìïî÷êè Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 54 Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè Óòèëèçàöèÿ Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû...
  • Seite 50: Óñòàíîâêà

    Óñòàíîâêà Ïåðåíàâåøèâàíèå äâåðåé ! Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâóþ êâàðòèðó íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ òîãî ÷òîáû åãî íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè ýêñïëóàòàöèè õîëîäèëüíèêà...
  • Seite 51: Îïèñàíèå Èçäåëèÿ

    Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè îòíîñèòñÿ ê íåñêîëüêèì ìîäåëÿì, ïîýòîìó âîçìîæíî, ÷òî íà ðèñóíêå ïîêàçàíû äåòàëè, îòëè÷íûå îò ïðèîáðåòåííîãî âàìè èçäåëèÿ. Îïèñàíèå íàèáîëåå ñëîæíûõ êîìïëåêòóþùèõ ïðèâåäåíî íà ñëåäóþùèõ ñòðàíèöàõ. Îòäåëåíèå äëÿ ÇÀÌÎÐÀÆÈÂÀÍÈß è ÕÐÀÍÅÍÈß Ðóêîÿòêà ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ Ñúåìíûé áàëêîí÷èê ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ...
  • Seite 52: Âêëþ÷Åíèå È Ýêñïëóàòàöèÿ

    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ Îïòèìàëüíîå èñïîëüçîâàíèå õîëîäèëüíèêà ! Ïåðåä òåì êàê âêëþ÷èòü èçäåëèå ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì ïî óñòàíîâêå (ñì. Óñòàíîâêà). ! Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì èçäåëèÿ ê ñåòè • Äëÿ ðåãóëÿöèè òåìïåðàòóðû èñïîëüçóéòå ðóêîÿòêó ýëåêòðîïèòàíèÿ òùàòåëüíî âûìîéòå êàìåðûè è ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ (ñì. Îïèñàíèå). àêñåññóàðû òåïëûì ñîäîâûì ðàñòâîðîì. •...
  • Seite 53: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ Ïîðÿäîê ðàçìîðîçêè õîëîäèëüíîé êàìåðû Õîëîäèëüíàÿ êàìåðà Ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè èëè òåõíè÷åñêîãî îñíàùåíà ñèñòåìîé îáñëóæèâàíèÿ èçäåëèÿ íåîáõîäèìî îòêëþ÷èòü àâòîìàòè÷åñêîé èçäåëèå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ: ðàçìîðîçêè: âîäà ñëèâàåòñÿ Äëÿ îòñîåäèíåíèÿ èçäåëèÿ îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ íå â çàäíþþ ÷àñòü èçäåëèÿ äîñòàòî÷íî...
  • Seite 54: Ïðåäîñòîðîæíîñòè È Ðåêîìåíäàöèè

    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè ! Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ Óòèëèçàöèÿ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå • Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ: ñîáëþäàéòå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé ìåñòíûå íîðìàòèâû ïî óòèëèçàöèè óïàêîâî÷íûõ áåçîïàñíîñòè. ìàòåðèàëîâ. Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì •...
  • Seite 55: Íåèñïðàâíîñòè È Ìåòîäû Èõ Óñòðàíåíèÿ

    Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Åñëè âàø õîëîäèëüíèê íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, èñïîëüçóÿ ðåêîìåíäàöèè, ïðèâåäåííûå â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå. Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: Íåèñïðàâíîñòè: • Âèëêà íå ñîåäèíåíà ñ ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêîé èëè ñîåäèíåíà ïëîõî è íå Íå...
  • Seite 56: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå

    Òåõíè÷åñêîå 195070483.01 îáñëóæèâàíèå 10/2009 - Xerox Fabriano Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ: • ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ). • Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè õîëîäèëüíèê íå ðàáîòàåò, èëè ïðîáëåìû îñòàþòñÿ, ñâÿæèòåñü ñ ñåðâèñíûì öåíòðîì. ñåðèéíûé...

Inhaltsverzeichnis