Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZEV6741FBA
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE Benutzerinformation
Kochfeld
RU Инструкция по эксплуатации
Варочная панель
2
16
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZEV6741FBA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEV6741FBA FR Notice d'utilisation Table de cuisson DE Benutzerinformation Kochfeld RU Инструкция по эксплуатации Варочная панель...
  • Seite 2: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou • un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
  • Seite 4: Branchement Électrique

    • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de vapeur et de l'humidité. courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous • N'installez pas l'appareil près d'une porte ou que la prise de courant est accessible une fois sous une fenêtre.
  • Seite 5 de l'huile lorsque vous vous en servez pour usages autres que celui pour lequel il a été cuisiner. conçu, à des fins de chauffage par exemple. • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude ENTRETIEN ET NETTOYAGE peuvent provoquer une combustion spontanée. •...
  • Seite 6: Description Du Bandeau De Commande

    DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire sensitive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de sécurité...
  • Seite 7: Utilisation Quotidienne

    Affichage Description La zone de cuisson est activée. La fonction STOP+GO est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. La fonction Arrêt automatique est activée.
  • Seite 8: Démarrage Automatique De La Cuisson

    régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence. Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement.
  • Seite 9: Ustensiles De Cuisson

    Pour activer la fonction : appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste de cuisson en appuyant sur activé. Pour désactiver la fonction : allumez la table de Pour désactiver la fonction : appuyez sur .
  • Seite 10: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de cuis- Durée Utilisation : Conseils (min) 3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes, 20 - Ajoutez quelques cuillerées de li- du poisson et de la viande. quide. 4 - 5 Cuire des pommes de terre à la 20 - Utilisez max.
  • Seite 11 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer la La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuisson table de cuisson ni la faire connectée à une source d'ali- est correctement branchée à fonctionner.
  • Seite 12: Avant L'installation

    Problème Cause probable Solution Il est normal qu'il y ait une zone sombre sur la zone multiple. Il y a une zone sombre sur la zone multiple. Les touches sensitives sont Le récipient est trop grand ou Placez les récipients de gran- chaudes.
  • Seite 13: Câble D'alimentation

    CÂBLE D'ALIMENTATION H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90 °C. Contactez votre service • La table de cuisson est fournie avec un câble après-vente. d'alimentation. • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : MONTAGE min.
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson au-dessus d'un four. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PLAQUE SIGNALÉTIQUE Modèle ZEV6741FBA PNC 949 595 654 00 Type 60 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Seite 15: Rendement Énergétique

    RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS SUR LE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014 Identification du modèle ZEV6741FBA Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Chauffage par ray- onnement Diamètre des zones de cuis-...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 17: Sicherheitsanweisungen

    Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu löschen, •...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    stets Sicherheitshandschuhe und festes Netzkabels an unseren autorisierten Schuhwerk. Kundendienst oder eine Elektrofachkraft. • Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem • Alle Teile, die gegen direktes Berühren Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch schützen, sowie die isolierten Teile müssen so Feuchtigkeit zu verhindern.
  • Seite 19 • Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. kann dieses spritzen. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel WARNUNG! Brand- und das Beheizen eines Raums. Explosionsgefahr! REINIGUNG UND PFLEGE • Erhitzte Öle und Fette können brennbare •...
  • Seite 20: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG KOCHFELDANORDNUNG Kochzone Bedienfeld 145 mm 180 mm 145 mm 120/210 120/210 BEDIENFELDANORDNUNG Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor- Funktion Kommentar feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
  • Seite 21: Anzeigen Der Kochstufen

    Sensor- Funktion Kommentar feld Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Ankochautomatik Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. ANZEIGEN DER KOCHSTUFEN Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb. Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb.
  • Seite 22: Ein- Und Ausschalten Der Äusseren Heizkreise

    schaltet ab. Entfernen Sie den Gegenstand die Kochzone mit der höchsten Stufe ein und oder reinigen Sie das Bedienfeld. wechselt dann zur gewünschten Einstellung. • Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer Zum Einschalten der Funktion muss die Kochzone abgekühlt sein.
  • Seite 23: Tipps Und Hinweise

    Diese Funktion hat keine Auswirkung Diese Funktion wird auch auf den Kochzonenbetrieb. ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. STOP+GO KINDERSICHERUNG Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Diese Funktion verhindert ein versehentliches Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschaltet. Einschalten des Kochfelds. Ist die Funktion eingeschaltet, lässt sich die Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochstufe nicht ändern.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Dauer Kochstufe Verwendung: Hinweise (Min.) 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen 5 - 25 Gelegentlich umrühren. von: Butter, Schokolade, Gelati- 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, ge- 10 - Mit Deckel garen. backene Eier. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge- 25 - Mindestens doppelte Menge richten, Erhitzen von Fertiggerich-...
  • Seite 25: Fehlersuche

    der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WAS TUN, WENN ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht einge- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld schaltet oder bedient werden.
  • Seite 26 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe ist ein- Die höchste Kochstufe hat die gestellt. gleiche Leistung wie die Funk- tion. Der äußere Heizkreis lässt sich Schalten Sie zuerst den inne- nicht einschalten. ren Heizkreis ein. Es ist normal, dass sich in der Mehrkreis-Kochzone ein dunk- In der Mehrkreis-Koch- ler Bereich befindet.
  • Seite 27: Vor Der Montage

    MONTAGE Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben WARNUNG! Siehe Kapitel werden. Sicherheitshinweise. ANSCHLUSSKABEL VOR DER MONTAGE • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert. Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von finden.
  • Seite 28: Technische Daten

    Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. TECHNISCHE DATEN TYPENSCHILD Modell ZEV6741FBA Produkt-Nummer (PNC) 949 595 654 00 Typ 60 HAD 03 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.
  • Seite 29: Technische Daten Der Kochzonen

    1200 Hinten rechts 1800 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTINFORMATIONEN GEMÄSS EU 66/2014 Modellidentifikation ZEV6741FBA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei- zung Durchmesser der kreisförmi- Vorne links 21,0 cm gen Kochzonen (Ø)
  • Seite 30 UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Gemeindeamt. zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 31: Сведения По Технике Безопасности

    СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. БЕЗОПАСНОСТЬ...
  • Seite 32: Общие Правила Техники Безопасности

    ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части • сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам. Детям младше 8 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается...
  • Seite 33: Указания По Безопасности

    производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором, либо встроена в прибор. Использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАНИЕ! Установка прибора ВНИМАНИЕ! Существует риск должна осуществляться только пожара...
  • Seite 34 • Вставляйте вилку сетевого кабеля в предотвратить поражение электрическим розетку только по окончании установки током. прибора. Убедитесь, что после установки • Помещение продуктов в горячее масло прибора к вилке электропитания имеется может привести к его разбрызгиванию. свободный доступ. ВНИМАНИЕ! Существует •...
  • Seite 35: Описание Изделия

    УХОД И ОЧИСТКА • Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, • Во избежание повреждения покрытия обратитесь в местные муниципальные прибора, производите его регулярную органы власти. очистку. • Отключите прибор от сети электропитания. • Перед каждой очисткой выключайте •...
  • Seite 36 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией. Сенсор‐ Описание Комментарий ное поле «ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной панели. Блокировка / Функция «За‐ Блокировка/разблокировка панели управле‐ щита от детей» ния.
  • Seite 37: Ежедневное Использование

    ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА ВНИМАНИЕ! Существует опасность ожога из-за остаточного тепла. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ проведите пальцем вдоль линейки ВНИМАНИЕ! См. Главы, управления, доведя его до необходимого содержащие Сведения по технике значения мощности нагрева. безопасности. ВКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Коснитесь на одну секунду , чтобы включить...
  • Seite 38 ТАЙМЕР При работе данной функции ступень нагрева изменить нельзя. Таймер обратного отсчета Данная функция не отключает функции Данная функция используется для отсчета отсчета времени. продолжительности работы конфорки за один Для включения этой функции: коснитесь цикл приготовления. Сначала задайте ступень нагрева нужной .
  • Seite 39: Полезные Советы

    После выключения варочной панели при помощи данная функция включается снова. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАРОЧНОЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, ПАНЕЛИ содержащие Сведения по технике безопасности. Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. КУХОННАЯ ПОСУДА Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским. Посуда, изготовленная...
  • Seite 40: Уход И Очистка

    Мощность на‐ Время Назначение: Советы грева (мин) 6 - 7 Легкое обжаривание: эскало‐ по го‐ Перевернуть по истечении пы, «кордон блю» из теляти‐ товно‐ половины времени. ны, котлеты, отбивные, соси‐ сти ски, печень, заправка из муки, яйца, блины, пончики. 7 - 8 Сильная...
  • Seite 41 ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ... Неисправность Возможная причина Решение Варочная поверхность не Варочная поверхность не Проверьте правильность включается или не рабо‐ подключена к электропита‐ подключения варочной по‐ тает. нию, или подключение про‐ верхности и наличие напря‐ изведено неверно. жение в сети. Руковод‐ ствуйтесь...
  • Seite 42 Неисправность Возможная причина Решение Не включается внешний Сначала включите внутрен‐ контур нагрева. ний контур. Затемнение на конфорке с несколькими зонами нагре‐ На конфорке с не‐ ва является нормальным сколькими зонами нагрева явлением. заметно затемнение. Сенсорные поля нагревают‐ Посуда слишком большая, При...
  • Seite 43: Перед Установкой

    УСТАНОВКА в мебель, предназначенную для ВНИМАНИЕ! См. Главы, встраиваемых варочных панелей и содержащие Сведения по технике отвечающую необходимым стандартам. безопасности. СЕТЕВОЙ ШНУР ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ • Варочная панель поставляется с сетевым Перед установкой варочной панели шнуром. перепишите с таблички с техническими •...
  • Seite 44: Технические Данные

    В случае установки прибора над духовым шкафом использование защитного экрана невозможно. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ Модель ZEV6741FBA PNC (код изделия) 949 595 654 00 Тип 60 HAD 03 AO 220-240 В 50-60 Гц Сделано в Германии Серийный № ....
  • Seite 45: Экономия Электроэнергии

    Задняя правая 1800 Для достижения оптимальных результатов размеры которой не превышает диаметра приготовления используйте кухонную посуду, конфорки. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ СОГЛАСНО EU 66/2014 Идентификатор модели ZEV6741FBA Тип варочной поверхности Встраиваемая варочная по‐ верхность Число конфорок Технология нагрева Излучающий на‐ греватель...
  • Seite 46: Охрана Окружающей Среды

    • Используйте остаточное тепло для поддержания пищи в горячем состоянии или для растапливания продуктов. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ выбрасывайте вместе с бытовыми отходами Материалы с символом следует сдавать бытовую технику, помеченную символом на переработку. Положите упаковку в Доставьте изделие на местное предприятие соответствующие...
  • Seite 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis