Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Air Drill
20LB and 20SLB
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
SK
CS
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
ET
HU
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Dane techniczne narzędzia Rozmiar
PL
Технические характеристики изделия
RU
16572224
Edition 1
September 2006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand 20LB

  • Seite 1 16572224 Edition 1 September 2006 Air Drill 20LB and 20SLB Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas Dane techniczne narzędzia Rozmiar...
  • Seite 2 PMAX (Dwg. 16573180) I-R # - NPT I-R # - BS inch (mm) I-R # I-R # I-R # I-R # C241-810 C28241-810B MSCF 44 16572224_ed1...
  • Seite 3: Product Safety Information

    For Additional information refer to Air Drills Product Safety Information Manual Form 04580353. Manuals can be downloaded from www.irtools.com. Product Specifications Capacity in Steel Free Speed Morse Taper Drilling Reaming Model(s) Socket 20LB No.2 20SLB No.3 Sound Level dB (A) Vibration Level Length of Feed (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Model(s) Power...
  • Seite 4 Parts and Maintenance When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled, degreased and parts be separated by material so that they can be recycled. The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
  • Seite 5: Especificaciones

    Los manuales pueden descargarse en www.irtools.com. Especificaciones Capacidad en acero Velocidad libre Zócalo de cono Taladrado Afilado Modelo Morse 20LB No.2 20SLB No.3 Longitud de Nivel sonoro dB (A) Nivel de vibración recorrido (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Modelo Potencia Presión...
  • Seite 6 Piezas y mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengras- arla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas. El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado.
  • Seite 7: Spécifications Du Produit

    Perceuse pneumatique. Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.irtools.com. Spécifications du produit Capacité dans l’acier Vitesse libre Perçage Alésage Modèle(s) Cône Morse 20LB No.2 20SLB No.3 Longueur de Niveau acoustique dB (A) Niveau de vibration l’avance (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Modèle(s)
  • Seite 8: Pièces Détachées Et Maintenance

    Pièces détachées et maintenance A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés. Ce manuel a été...
  • Seite 9 I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.irtools.com. Specifiche prodotto Capacità su acciaio Velocità a Presa a conicità vuoto Perforazione Alesatura Modello/i morse giri/min 20LB No.2 20SLB No.3 Lunghezza del cavo Livello acustico dB (A) Vibrazioni Livello di alimentazione (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Modello/i...
  • Seite 10 Ricambi e manutenzione Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare. La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Seite 11: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Druckluft-Bohrmaschinen. Handbücher können von www.irtools.com heruntergeladen werden. Technische Produktdaten Kapazität in Stahl Nenndrehzahl Bohren Ausbohren Modell (e) Morse-Kegel U/min Zoll Zoll 20LB No.2 20SLB No.3 Schwingungs Schallpegel dB (A) Länge der Zufuhr intensität (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Modell (e) Stromzufuhr...
  • Seite 12: Teile Und Wartung

    Teile und Wartung Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materi- alarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autor- isierten Fachhandel.
  • Seite 13 Raadpleeg formulier 04580353 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische boormachines voor aanvullende informatie. Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.irtools.com. Produktspesifikasjoner Capaciteit in staal Onbelast Morsec- toerental Boren Ruimen Model(len) onushouder 20LB No.2 20SLB No.3 Geluidsniveau dB (A) Trillingsniveau Voedingsbereik (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Model(len) Vermogen Druk...
  • Seite 14: Onderdelen En Onderhoud

    Onderdelen en onderhoud Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het gereedsc- hap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden. De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecen- trum worden uitgevoerd.
  • Seite 15 Vejledningerne kan hentes ned fra www.irtools.com. Specifikationer Kapacitet i stål Fri hastighed Borepatron med Boring Fræsning Model (ler) morsekonus o/min. 20LB No.2 20SLB No.3 Lydniveau dB (A) Vibrations niveau Længdetilspænding (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Model (ler) Effekt Tryk...
  • Seite 16: Reservedele Og Vedligeholdelse

    Reservedele og vedligeholdelse Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges. Denne vejlednings originalsprog er engelsk. Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
  • Seite 17 För mer information, se Luftdrivna borrmaskiners produktsäkerhetsinformation Form 04580353. Handböcker kan laddas ner från www.irtools.com. Produktspecifikationer Kapacitet i stål Fri hastighet Borrning Brotschning Modell(er) Morsekona varv/min. 20LB No.2 20SLB No.3 Ljudstyrkenivå dB (A) Vibrations nivå Matningslängd (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Modell(er) Effekt...
  • Seite 18 Delar och underhåll Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
  • Seite 19: Productspecificaties

    For ytterligere informasjon henvises det til produktsikkerhetsinformasjonen i trykklufts- borets håndboksskjema 04580353. Håndbøker kan lastes ned fra www.irtools.com. Productspecificaties Kapasitet i stål Fri hastighet Boring Opprømming Modell(er) Morsekonushylse 20LB No.2 20SLB No.3 Lydnivå dB (A) Vibrasjons nivå Matningslengde (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Modell(er)
  • Seite 20 Deler og vedlikehold Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler.
  • Seite 21 Lisätietoja on Paineilmatoimisten porien tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580353. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.irtools.com. Erittelyt Kapasiteetti teräksen kohdalla Vapaa nopeus Morse-ki- Poraaminen Kalvaminen Malli(t) errekanta tumma tumma 20LB No.2 20SLB No.3 Melutaso dB (A) Värinä Syötön pituus (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Malli(t) Teho tumma...
  • Seite 22: Varaosat Ja Huolto

    Varaosat ja huolto Kun tämän työkalun käyttöikä on loppunut, suosittelemme työkalun purkamista, puhdistusta rasvasta ja eri materiaalien erittelyä kierrätystä varten. Tämän ohjekirjan alkuperäiskieli on englanti. Työkalun korjaus ja huolto tulee suorittaa ainoastaan valtuutetussa huoltokeskuksessa. Osoita mahdollinen kirjeenvaihto lähimpään Ingersoll Randin toimistoon tai jälleenmyyjälle. FI-2 16572224_ed1...
  • Seite 23 Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.irtools.com. Especificações do Produto Capacidade em Aço Velocidade Encabadouro livre Perfuração Mandrilagem Modelo(s) Cone Morse 20LB No.2 20SLB No.3 Comprimento da Nível de ruído dB (A) Nível de vibrações Alimentação (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Modelo(s) Potência...
  • Seite 24 Peças e Manutenção Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente, recomenda-se que a mesma seja desmontada, limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas. O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só...
  • Seite 25 Η λήψη των εγχειριδίων μπορεί να γίνει από την ηλεκτρονική διεύθυνση www.irtools.com. Προδιαγραφές προϊόντος Ικανότητα σε ατσάλι Ελεύθερη ταχύτητα Διάτρηση Φρεζάρισμα Κωνική υποδοχή Μοντέλο(α) Morse στροφές ανά λεπτό 20LB No.2 20SLB No.3 Μήκος Ηχητική στάθμη dB (A) Στάθμη κραδασμών τροφοδότησης (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Μοντέλο(α) Ισχύς...
  • Seite 26 Εξαρτήματα και Συντήρηση Οταν η προβλεπόmενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, συνιστάται η αποσυναρmολόγηοη του εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης.
  • Seite 27: Specifikacije Izdelka

    Priročnike lahko snamete s spletne strani www.irtools.com. Specifikacije izdelka Zmogljivost (za jeklo) Hitrost v Vpenjalni praznem teku Vrtanje Povrtavanje Model (i) nastavek Morse obr/min 20LB No.2 20SLB No.3 Raven hrupa dB (A) Raven tresljajev Dolina dovoda (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Model (i) Moč...
  • Seite 28 Sestavni deli in vzdrževanje Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po ses- tavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand.
  • Seite 29: Špecifikácie Produktu

    Príručky si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.irtools.com. Špecifikácie produktu Kapacita pri oceli Morseovo Voľnobeh Vàtanie Vyhrubovanie Model(y) skl’účidlo na závitníky ot./min. 20LB No.2 20SLB No.3 Hladina hluku dB (A) Hladina vibrácií Dåžka posuvu (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Model(y) Akustickývýkon Akustickýtlak...
  • Seite 30 Diely a údržba Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora.
  • Seite 31: Specifikace Výrobku

    Příručky si můžete stáhnout z webové adresy www.irtools.com. Specifikace výrobku Kapacita u oceli Rychlost při Morseovo volném chodu Vrtání Vystružování Model(y) sklíèidlo na závitníky ot./min 20LB No.2 20SLB No.3 Hladina hluku dB (A) Hladina vibrací Délka posuvu (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Model(y) Akustickývýkon Akustickýtlak...
  • Seite 32 Díly a údržba Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré...
  • Seite 33 (pneumaatiliste trellide ohutusteabe juhend). Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.irtools.com. Toote spetsifikatsioon Jõudlus terase puhul Tühikäigu Morse kiirus Puurimine Hõõritsemine Mudel(id) koonusmuhv p/min 20LB No.2 20SLB No.3 Müratase dB (A) Vibratsioonitase Etteande pikkus (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Model(s) Võimsus Rõhk (ISO3744)
  • Seite 34 Osad ja hooldus Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-2 16572224_ed1...
  • Seite 35 04580353. A kézikönyvek letöltési címe: www.irtools.com. A termék jellemzői Kapacitás acél esetén Lehetséges Morse-kúpos sebesség Fúrás Lyukbõvítés Modellek szorítóhüvely 1/perc 20LB No.2 20SLB No.3 Zajszint dB (A) Vibrációs szint Elõtolási út (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Modellek teljesítmény nyomás (ISO3744)
  • Seite 36: Alkatrészek És Karbantartás

    Alkatrészek és karbantartás Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alk- atrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. HU-2 16572224_ed1...
  • Seite 37: Prijungimas Ir Sutepimas

    Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainės www.irtools.com internete. Gaminio techniniai duomenys Galingumas dirbant su plienu Laisvosios Morzės kūgio eigos greitis Gręžimas Praplėtimas Modelis(-iai) galvutė aps./min 20LB No.2 20SLB No.3 Garso lygis dB (A) Vibracijos lygis Padavimo ilgis (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Modelis(-iai) Galia Slėgis...
  • Seite 38 Dalys ir priežiūra Pasibaigus prietaiso eksploatacijos terminui rekomenduojame išardyti jį, pašalinti nuo detalių tepalą, suskirstyti detales pagal medžiagą, iš kurios jos pagamintos, ir pristatyti atliekų per- dirbimo įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į...
  • Seite 39 Rokasgrāmatas var lejupielādēt no www.irtools.com. Ierīces specifikācijas Spēja ieurbt tēraudā Brīvgaitas Urbumu ātrums Urbšana Uzmava ar Modelis paplašinâšana Morzes konusu apgriezieni minūtē 20LB No.2 20SLB No.3 Skaņas līmenis dB (A) Vibrāciju līmenis Padeves garums (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Modelis Stiprums Spiediens (ISO3744)
  • Seite 40 Detaļas un tehniskā apkope Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā...
  • Seite 41 Instrukcje obsługi można pobrać na stronie internetowej www.irtools.com. Dane techniczne narzędzia Rozmiar Wiercenie w stali Prędkość bez Chwyt stożkowy obciążenia Wiercenie Rozwiercanie Model(e) Morse’a obr./min. 20LB No.2 20SLB No.3 Poziom głośności dB (A) Poziom wibracji Posuw (ANSI S5.1-1971) (ISO8662) Model(s) Ciśnienie...
  • Seite 42 Części i konserwacja Po upływie okresu eksploatacji narzędzia zaleca się jego demontaż, odtłuszczenie oraz rozdziele- nie części według materiału ich wykonania, tak aby można je było wtórnie przetworzyć. Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe.
  • Seite 43 Руководства можно загрузить с вэб-страницы www.irtools.com. Технические характеристики изделия Скорость Возможность работы со сталью свободного Гнездо с Сверление Развертывание Модель хода конусом Морзе об./мин. 20LB No.2 20SLB No.3 Уровень звуковой- Уровень вибрации Длина подачи мощности дБ (А) (ISO8662) (ANSI S5.1-1971) Model(s) Мощность...
  • Seite 44 Части и обслуживание По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать, удалить смазку и рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все...
  • Seite 45: Declaration Of Conformity

    (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Κλειδί περιστροφής αέρος Model: 20LB, 20SLB / Serial Number Range: A06J g XXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
  • Seite 46 (PL) Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt: Pneumatyczny klucz udarowy Model: 20LB, 20SLB / Serial Number Range: A06J g XXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...
  • Seite 47 Notes...
  • Seite 48 www.irtools.com © 2006 Ingersoll Rand Company...

Diese Anleitung auch für:

20slb

Inhaltsverzeichnis