Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE = Um die Komplettduschkabine anzuschließen benötigen Sie 2 Flexschläuche (Kalt und Warmwasseranschluss) sowie einen
= Um die Komplettduschkabine anzuschließen benötigen Sie 2 Flexschläuche (Kalt und Warmwasseranschluss) sowie einen
= Um die Komplettduschkabine anzuschließen benötigen Sie 2 Flexschläuche (Kalt und Warmwasseranschluss) sowie einen
flexiblen Anschlussschlauch (zwischen Ablauf und Entwässerung) diese im Lieferumfang nicht enthalten
flexiblen Anschlussschlauch (zwischen Ablauf und Entwässerung) diese im Lieferumfang
EN =
In order to connect the complete shower cabin, you need 2 flexible shower hoses (cold and hot water hoses) and a flexible pipe
(between drain and drainage) , which are not included
SK = Na pripojenie kompletnej sprchovej kabíny potrebujete dve flexibilné sprchové had
= Na pripojenie kompletnej sprchovej kabíny potrebujete dve flexibilné sprchové hadice (studená a horúca voda) a flexibilné
potrubie (medzi odtokom a prepadom), ktoré nie sú súčasťou dodávky !
potrubie (medzi odtokom a prepadom), ktoré
CZ = K připojení kompletní sprchové kabiny potřebujete dvě flexibilní sprchové hadice (studená a horká voda) a flexibilní potrub
= K připojení kompletní sprchové kabiny potřebujete dvě flexibilní sprchové hadice (studená a horká voda) a flexibilní potrubí
= K připojení kompletní sprchové kabiny potřebujete dvě flexibilní sprchové hadice (studená a horká voda) a flexibilní potrub
(mezi odtokem a přepadem), které nejsou součástí
complete shower cabin, you need 2 flexible shower hoses (cold and hot water hoses) and a flexible pipe
complete shower cabin, you need 2 flexible shower hoses (cold and hot water hoses) and a flexible pipe
not included in delivery!
nejsou součástí dodávky !
CL75
A
SK
CZ
Montageanleitung
Montageanleitung
Návod na montáž
Návod na
Návod na montáž
Návod na montáž
enthalten sind!
ice (studená a horúca voda) a flexibilné

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sanotechnik CL75

  • Seite 1 CL75 Montageanleitung Montageanleitung Návod na Návod na montáž Návod na montáž Návod na montáž DE = Um die Komplettduschkabine anzuschließen benötigen Sie 2 Flexschläuche (Kalt und Warmwasseranschluss) sowie einen = Um die Komplettduschkabine anzuschließen benötigen Sie 2 Flexschläuche (Kalt und Warmwasseranschluss) sowie einen = Um die Komplettduschkabine anzuschließen benötigen Sie 2 Flexschläuche (Kalt und Warmwasseranschluss) sowie einen...
  • Seite 2 GERMAN – DEUTSCH – SLOVENSKY – ČESKY – GERMAN – DEUTSCH – SLOVENSKY - ČESKY Packliste – Packing list – Zoznam častí balenia – Seznam částí balení...
  • Seite 4 ANSCHLÜSSE / CONNECTIONS / PRIPOJENIE / PŘIPOJENÍ DEUTSCH-GERMAN-DEUTSCH !! wahlweise LINKS oder RECHTS !! A1/A2 – Warmwasser B1/B2 – Kaltwasser D1/D2 – möglicher Anschluss für den Abfluss, die Distanz kann ca. 100mm variieren!! SLOVENSKY-SLOVENSKY-SLOVENSKY !! Voliteľné VĽAVO alebo VPRAVO A1/A2 – Teplá voda B1/B2 –...
  • Seite 5: Nutzungsbestimmungen Und Pflege

    GERMAN – DEUTSCH – GERMAN – DEUTSCH – GERMAN – DEUTSCH – GERMAN – DEUTSCH WICHTIG! WICHTIG! WICHTIG! WICHTIG! Es muss von der Kundenseite immer gewährleistet sein, dass die Komplettduschkabine so montiert ist, dass für eventuelle Wartungsarbeiten oder Reparaturarbeiten die Komplettduschkabine frei zugänglich ist. Die Komplettduschkabine darf nur in einem Raum aufgestellt bzw. montiert werden, der zur Gänze verfließt ist.
  • Seite 6: Sicherheitsbestimmungen

    Beanstandungen unverzüglich zu melden sind. Eine Ignorierung der in der Bedienungsanleitung angeführten Anleitung für die Installation, Wartung und Bedienung der SANOTECHNIK-Produkte bedeutet ebenfalls einen Verfall der Gewährleistung. Transportschäden, Fehlbedienungen und Einbau- oder Montagefehler sind nicht Gegenstand der Gewährleistung. Wasser kann auch austreten, wen die Duschabtrennungen direkt mit Wasser bestrahlt werden.
  • Seite 7 Wasser tritt an einer Massagedüse der Kabine aus Je nach Düse gibt es folgende Möglichkeiten: Die Düse ist nicht fest genug montiert oder die Gummidichtung zwischen der Düse und der Wand fehlt oder ist beschädigt. Ziehen  Sie die Düse fest oder bestellen Sie eine neue Dichtung bei Ihrem Händler. Eines der Düsenelemente ist beschädigt.
  • Seite 8: Záručné Podmienky

    Nedodržaním uvedených pokynov na inštaláciu, údržbu a obsluhu, uvedených v návode výrobku SANOTECHNIK zaniká záruka. Škody spôsobené prepravou, nesprávnou obsluhou a chybnou montážou, nie sú predmetom reklamácie. Voda môže pretekať , keď strieka voda priamo na spoje sprchovej kabíny.
  • Seite 9 vaničkách môže zostať malé množstvo vody. Pri zadnej časti, ktorá je zložená z viacerých dielov sa môžu vyskytnúť nepatrné výškové rozdiely. Nepatrné odchýlky sa môžu vyskytnúť aj pri iných častiach. Možné bodky alebo škriabance na zadnej stene je možné opraviť lakom na nehty. Okrem toho môžu zostať pri montáži profilov ľahké...
  • Seite 10 ČESKY – ČESKY – ČESKY – ČESKY – ČESKY – ČESKY – ČESKY – ČESKY – ČESKY – ČESKY Není povoleno pro komerční účely! Nesmí být vystavena v blízkosti bazénů, plováren nebo v prostoru s jiným agresivním ovzduším! Důležité! Důležité! Důležité! Důležité! Ze zákaznické...
  • Seite 11: Použití A Údržba

    Prosím vezměte na vědomí, že záruka může být uplatněna pouze na výrobek, a možné reklamace musí být neprodleně nahlášeny. Nedodržením uvedených pokynů k instalaci, údržbu a obsluhu, uvedených v návodu výrobku SANOTECHNIK zaniká záruka. Škody způsobené přepravou, nesprávnou obsluhou a chybnou montáží, nejsou předmětem reklamace. Voda může protékat, když...
  • Seite 12 Voda vytéká z masážních trysek kabiny V závislosti na trysky jsou následující možnosti: • tryska není dostatečně pevně namontována, nebo gumové těsnění mezi tryskou a stěnou je vadné nebo poškozené. Trysku pevněji utáhněte nebo objednejte nové těsnění u svého prodejce. •...