Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
back page24
Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie auch unter: www.kaufland.de
Aktuální návod k použití je možné nalézt také na adrese: www.kaufland.cz
Upute za uporabu možete potražiti i na adresi: www.kaufland.hr
Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć również na stronie: www.kaufland.pl
Din acest moment pute i găsi instruc iunile de utilizare şi pe: www.kaufland.ro
Aktuálny návod na obsluhu je možné nájsť aj na adrese: www.kaufland.sk
: www.kaufland.bg
UNSERE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE!
Hersteller / Výrobce / Proizvođač /
Countryside
®
ist Qualität - garantiert. Dazu stehen
Producent / Producător / Výrobca /
wir: Zufrieden oder Geld zurück.
:
Fragen zu Countryside
®
? Tel.: 0800 1528352
(Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und Mobilfunk-
netz)
Kaufland Stiftung & Co. KG, Rötelstr. 35,
NAŠE ZÁRUKA SPOKOJENOSTI! Countryside
®
je zárukou kvality. Za tím si stojíme: Spokojenost
74172 Neckarsulm, Deutschland, Německo,
nebo vrácení peněz.
Njemačka, Niemcy, Germania, Nemecko,
Otázky ke Countryside
®
? Tel.: 800 165894 (bezplatně
z české pevné a mobilní sítě)
JAMSTVO ZADOVOLJSTVA. Countryside
®
je
kvaliteta - garantirano. Stoga ili ste zadovoljni, ili
Importator / Distribuitor MD: Kaufland SRL,
Vam vraćamo novac.
str. Sfatul ării, nr. 29, Chişinău, MD-2012,
Imate pitanja o Countryside
®
? Tel.: 0800 223223
(besplatno iz hrvatske fiksne ili mobilne mreže)
Republica Moldova
GWARANCJA ZADOWOLENIA! Countryside
®
to
gwarantowana jakość. Zapewniamy: zadowolenie
albo zwrot pieniędzy.
:
Masz pytania dotyczące Countryside
®
? Tel.: 800
, .
1 , 1233
300062 (bezpłatne połączenia z telefonów
stacjonarnych i komórkowych)
CALITATE GARANTATĂ! Garantăm
Ursprungsland: China /
calitatea produselor Countryside
și asigurăm returul
®
Země původu: Čína /
dacă vii cu produsul înapoi.
Întrebări despre Countryside
®
? Tel.: 0800 080888
Zemlja podrijetla: Kina /
(număr apelabil doar din re elele Orange, Vodafone,
Wyprodukowano w Chinach /
Telekom, Upc România şi RCS&RDS)
ZÁRUKA SPOKOJNOSTI: Countryside
ara de origine: China /
®
je
zaručená kvalita. U nás platí: spokojnosť alebo
Krajina pôvodu: Čína /
vrátenie peňazí.
:
Otázky k produktu Countryside
? Tel.: 0800 152835
®
(bezplatne z pevnej aj mobilnej siete)
! Countryside
®
.
:
.
Countryside
®
?
.: 0800 12220
(
)
793 / 1238094 / 4386230
Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor
• Stav informácií •
: 10/2019
front page1
ELEKTRO-RASENTRIMMER
ELECTRIC LAWN TRIMMER
Originalbetriebsanleitung
Překlad originálního návodu k obsluze
Prijevod originalnih uputa za rad
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Traducerea instruc iunilor de exploatare originale
Preklad originálneho návodu na obsluhu
ELEKTRO-RASENTRIMMER | ELEKTRICKÁ SEKAČKA NA TRÁVU |
ELEKTRIČNI TRIMER ZA TRAVU | ELEKTRYCZNY TRYMER DO TRAWY |
TRIMMER ELECTRIC PENTRU TUNS IARBA | ELEKTRICKÁ KOSAČKA NA TRÁVU |
/
ID 1419074922
fold out
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
450W
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa proizvodom.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę
zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Înainte de a citi instruc iunile, privi i imaginile şi familiariza i-vă cu toate func iile aparatului.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
.
D
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CZ
HR
Upute za uporabu i za Vašu sigurnost
PL
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
RO / MD
Instruc iuni de utilizare şi de siguran ă
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SK
BG
4
20
36
52
68
84
100
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Countryside 1238094

  • Seite 1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise TRIMMER ELECTRIC PENTRU TUNS IARBA | ELEKTRICKÁ KOSAČKA NA TRÁVU | Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 793 / 1238094 / 4386230 Upute za uporabu i za Vašu sigurnost Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor RO / MD Instruc iuni de utilizare şi de siguran ă...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    page2(left) page23(right) fold out fold out fold out 24% black Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch………………………………………………………………………………………………………… Lieferumfang……………………………………...……………………………………………………………………….…………..Zeichenerklärung……………………………………………………………….......……………………..……………… Bestimmungsgemäßer Gebrauch…………………………………………………………….…….……………..... Sicherheit………………………………………………………………………………..…………………………………….…………..Bedienungsanleitung…………………………………....…………………………………..………..………………… Reinigung und Pflege..………………………..……………………………………………………………………………………. Wartung, Lagerung und Transport…………………………………………………....…..…………..…….. Fehlerbehebung………………………………………………………..…………………………………………………………... Entsorgung………………..…………………………....……………………………………………………………….………..Technische Daten. ..………………………………………………………………....…………………………………..…….. EG-Konformitätserklärung..………………………………………………….…………………………………………………. Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts •...
  • Seite 3 Achtung! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol bietet Ihnen nützliche zusätzliche Informationen über die Verwendung. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Tragen Sie eng anliegende, geeignete Kleidung. Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Tragen Sie Gehörschutz.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Vorsicht! Halten Sie Dritte immer aus dem Gefahrenbereich fern. Vorsicht! Netzstecker ziehen vor Instandhaltungsarbeiten oder bei Beschädi- gung der Anschlussleitung. Gefahr! Vor allen Arbeiten und bei Beschädigung der Leitung den Stecker vom Netz entfernen! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 5 Originalersatzteile. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Sicherheit von Kindern und Personen • Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, benutzt werden.
  • Seite 6 Beim Einsatz • Vorsicht vor Verletzungen an Füßen und Händen durch die Schneideinrichtung. • Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Der Rasentrimmer kann Funken erzeugen, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. •...
  • Seite 7 Nach dem Einsatz • Schalten Sie das Gerät aus und überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigung. Achtung, Gefahr! Schneidwerkzeug läuft nach! • Sollten Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät durchführen, schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie den Stecker vom Stromnetz. •...
  • Seite 8 Verhalten im Notfall Machen Sie sich anhand dieser Bedienungsanleitung mit der Benutzung dieses Produkts vertraut. Prägen Sie sich die Sicherheitshinweise ein und halten Sie sich unbedingt daran. Dies hilft, Risiken und Gefahren zu vermeiden. a) Seien Sie bei der Nutzung dieses Produkts immer aufmerksam, damit Sie Gefahren frühzeitig erkennen und handeln können.
  • Seite 9: Bedienungsanleitung

    Restrisiken Die Betriebsanleitung zu diesem Elektrowerkzeug enthält ausführliche Hinweise zum sicheren Arbeiten mit Elektrowerkzeugen. Dennoch birgt jedes Elektrowerkzeug gewisse Restrisiken, die auch durch sorgfältige Konstruktion und die vorhandenen Schutzvorrichtungen nicht völlig auszuschließen sind. Bedienen Sie deshalb Elektrowerkzeuge immer mit der notwendigen Vorsicht. Restrisiken können zum Beispiel sein: •...
  • Seite 10: Kantenschneid-Funktion (Bild )

    Zusammenbau (siehe Abb. ) (Bild ) • Befestigen Sie die Schutzhaube mit den mitgelieferten vier Schrauben am Motorgehäuse. Hinweis: An der Schutzhaube ist ein Führungsrad bereits vormontiert, welches zum leichteren Arbeiten bei der Kantenschneidfunktion dient. Arbeitswinkel einstellen (Bild Der Rasentrimmer verfügt über einen 5-fach verstellbaren Arbeitswinkel. Dadurch können Sie problematische und schwer zugängliche Stellen im Garten bequem erreichen.
  • Seite 11 Bedienung und Betrieb (siehe Abb. ) Fadennachstellung (Bild ) Automatisch • Bei jedem Ein- und Ausschalten wird der Faden aus der Fadenspule nachgestellt. Hinweis: Häufiges An- und Ausschalten ohne Grund führt zu erhöhtem Fadenverschleiss. Hinweis: Wird der Schneidfaden während des Arbeitens durch Verschleiß zu kurz, Gerät an- und wieder ausschalten, um die Arbeitslänge des Schneidfadens automatisch zu verlängern.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise zur Fehlerstromschutzeinrichtung Diese Schutzeinrichtungen schützen Sie vor schweren Verletzungen beim Berühren von beschädigten Leitungen, Isolationsfehlern und in bestimmten Fällen auch beim Beschädigen von unter Spannung stehenden Leitungen. • Schließen Sie den Rasentrimmer nur an Steckdosen an, die mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA abgesichert sind.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    • Fädeln Sie das Fadenende der Spule durch die Öse der Fadenbox . • Drücken Sie den Spulendeckel an beiden Rastnasen gleichzeitig zusammen und stecken Sie ihn auf die Fadenspule, bis er einrastet . • Passendes Zubehör: Countryside Ersatzfadenspulen (Art.Nr.: 1184702) ®...
  • Seite 14: Wartung, Lagerung Und Transport

    Wartung, Lagerung und Transport Vorsicht! Netzstecker ziehen vor Instandhaltungsarbeiten oder bei Beschädigung der Anschlussleitung. Warnung! Gefahr von Verletzungen durch das bewegliche und gefährliche Schneidwerkzeug. Vor jedem Transport und jeder Lagerung das Gerät abschalten und den Stillstand des Schneidwerkzeuges abwarten. Wartung •...
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung WARNUNG! Führen Sie nur solche Arbeiten durch, die in dieser Bedienungsanleitung erklärt sind! Alle weiteren Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einer autorisierten Fachwerkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden! Vermeintliche Fehlfunktionen, Störungen oder Schaden sind häufig auf Ursachen zurückzuführen, die vom Benutzer selbst behoben werden können.
  • Seite 16: Entsorgung

    230-240V~ (Wechselstrom)/50Hz Anschlussleistung: 450W Schutzklasse: II / Schutzart: IPX0 Leerlaufdrehzahl: 10000 min Schnittkreis: ca. Ø 30 cm Motorkopf um 60° schwenkbar 5-fach verstellbarer Neigungswinkel inkl. 3 Fadenspulen: Ø 10m x 1,4 mm • Passendes Zubehör: Countryside Ersatzfadenspulen (Art.Nr.: 1184702) ®...
  • Seite 17: Geräuschemissionswerte Schalldruckpegel L

    Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte Schalldruckpegel ( ) 80,40 dB(A) Unsicherheit ( ) 0,93 dB(A) Schallleistungspegel ( ) 94,72 dB(A) Unsicherheit ( ) 0,93 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel (L 96 dB(A) Vibrationswerte Vibration am Hauptgriff (a 3,440 m/s Vibrationen am Zusatzgriff (a 2,607 m/s Unsicherheit (K) 1,5 m/s Warnung! Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 96 dB (A)

Inhaltsverzeichnis