Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Countryside 20V Li-Ion Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 20V Li-Ion:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Hersteller / Výrobce / Proizvođač /
UNSERE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE! Countryside
®
Producent / Producător / Výrobca /
ist Qualität - garantiert. Dazu stehen wir: Zufrieden
oder Geld zurück. Fragen zu Countryside
?
®
KG, Rötelstr. 35, 74172 Neckarsulm,
Tel.: 0800 1528352 (Kostenfrei aus dem deutschen Fest-
Deutschland, Německo, Njemačka, Niemcy,
und Mobilfunknetz)
Germania, Nemecko,
CZ
Importator / Distribuitor MD: Kaufland
NAŠE ZÁRUKA SPOKOJENOSTI! Countryside
je
®
SRL, str. Sfatul ării, nr. 29, Chişinău,
zárukou kvality. Za tím si stojíme: Spokojenost nebo
MD-2012, Republica Moldova
vrácení peněz. Otázky ke Countryside
?
®
Tel.: 800 165894 (bezplatně z české pevné a mobilní
sítě)
HR
JAMSTVO ZADOVOLJSTVA. Countryside
®
je kvaliteta
Ursprungsland: China / Země původu: Čína
- garantirano. Stoga ili ste zadovoljni, ili Vam vraćamo
/ Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano
novac. Imate pitanja o Countryside
?
®
w Chinach / ara de origine: China / Krajina
Tel.: 0800 223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili
pôvodu: Čína /
mobilne mreže)
PL
GWARANCJA ZADOWOLENIA! Countryside
®
to
gwarantowana jakość. Zapewniamy: zadowolenie albo
zwrot pieniędzy. Masz pytania dotyczące Countryside
®
?
Tel.: 800 300062 (bezpłatne połączenia z telefonów
stacjonarnych i komórkowych)
RO MD
CALITATE GARANTATĂ! Garantăm calitatea
produselor Countryside
și asigurăm returul dacă vii cu
®
produsul înapoi. Întrebări despre Countryside
®
?
RO: Tel.: 0800 080 888 (număr apelabil doar din
re elele Orange, Vodafone, Telekom, Upc România şi
RCS&RDS) MD: Tel.: 0800 1 0800 (număr apelabil
gratuit din orice re ea de telefonie din Moldova)
SK
ZÁRUKA SPOKOJNOSTI: Countryside
®
je zaručená
kvalita. U nás platí: spokojnosť alebo vrátenie peňazí.
Otázky k produktu Countryside
®
?
Tel.: 0800 152835 (bezplatne z pevnej aj mobilnej siete)
BG
!
Countryside
®
.
:
.
Countryside
®
?
.: 0800 12220 (
)
Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea
informa iilor • Stav informácií •
: Kaufland Stiftung & Co.
AKKU-HECKENSCHERE
CORDLESS HEDGE TRIMMER
:
, .
1 , 1233
20V Li-Ion
Originalbetriebsanleitung
:
Překlad originálního návodu k obsluze
Prijevod originalnih uputa za rad
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Traducerea instruc iunilor de utilizare originale
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akku-Heckenschere | Aku nůžky na živý plot | Bežični timer za živicu |
Akumulatorowe nożyce do żywopłotu | Trimmer de tuns gard viu cu acumulator |
Akumulátorové nožnice na živý plot |
IAN: ASYHT0755020
793 / 1295286 / 4386230
: 10 / 2020
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa proizvodom.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę
zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Înainte de a citi instruc iunile, privi i imaginile şi familiariza i-vă cu toate func iile aparatului.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
.
Inhaltsverzeichnis
Vor dem ersten Gebrauch ...........................................................................................................................
Lieferumfang .....................................................................................................................................................
Zeichenerklärung ............................................................................................................................................
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........................................................................................................
Sicherheit ............................................................................................................................................................
Bedienungsanleitung ....................................................................................................................................
Wartung und Lagerung ................................................................................................................................
Reinigen und Pflege .......................................................................................................................................
Entsorgung .........................................................................................................................................................
Technische Daten ............................................................................................................................................
Fehlerbehebung ...............................................................................................................................................
Service ..................................................................................................................................................................
5a 5b
EG-Konformitätserklärung .........................................................................................................................
Alle MyProject und Countryside Geräte und Ladegeräte der
Vor dem ersten Gebrauch
„20V Power Tools Serie" sind mit dem Li-Ion Akku
Art Nr.: 1291149 und Art.Nr.: 1291272 kompatibel
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienungs- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Referenz auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
2
Lieferumfang
• 1 Akku-Heckenschere
1
• 1 Messerschutz
• 1 Betriebsanleitung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und überprüfen Sie das Produkt auf
Transportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb! Im
Schadensfall wenden Sie sich bitte an eine Kaufland-Filiale.
4
D
Bedienungsanleitung
CZ
Návod k obsluze
HR
Upute za uporabu
PL
Instrukcja obsługi
RO / MD
Instruc iuni de folosire
SK
Návod na obsluhu
BG
4
4
5
5
6
12
15
15
16
17
19
19
19
4
21
38
55
72
89
106
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Countryside 20V Li-Ion

  • Seite 1 5a 5b EG-Konformitätserklärung ..………………………………………………….……………..........gratuit din orice re ea de telefonie din Moldova) Alle MyProject und Countryside Geräte und Ladegeräte der Vor dem ersten Gebrauch „20V Power Tools Serie“ sind mit dem Li-Ion Akku Art Nr.: 1291149 und Art.Nr.: 1291272 kompatibel Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fehlerbehebung …………………………………………………………………………............Service ……………………………………………………………………………………………………..........5a 5b EG-Konformitätserklärung ..………………………………………………….……………..........Alle MyProject und Countryside Geräte und Ladegeräte der Vor dem ersten Gebrauch „20V Power Tools Serie“ sind mit dem Li-Ion Akku Art Nr.: 1291149 und Art.Nr.: 1291272 kompatibel Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 3: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Die folgenden Signalwörter und Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Tragen Sie Augenschutz. Inbetriebnahme! Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie eine Staubschutzmaske Warnung! Dieses Signalwort bezeich- net eine Gefährdung mit mittlerem Nicht ins Feuer werfen! Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere...
  • Seite 4: Verbot Eigenmächtiger Veränderungen Und Umbauten

    Verbot eigenmächtiger Veränderungen und Umbauten Es ist verboten, Veränderungen am Gerät durchzuführen oder Zusatzgeräte daraus herzustellen. Solche Änderungen können zu Personenschäden und Fehlfunktionen führen. Reparaturen am Gerät dürfen nur von hierzu beauftragten und geschulten Personen durchgeführt werden. Verwenden Sie hierbei stets die Originalersatzteile. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sicherheitshinweise • LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch, wenn eine Batterie verschluckt wurde. • Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden nehmen kann. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist.
  • Seite 6 beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
  • Seite 7 Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. 5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
  • Seite 8: Betrieb

    • Lassen Sie die Heckenschere immer abkühlen, bevor Sie diese lagern. • Beim Transportieren oder bei der Lagerung der Heckenschere ist die Schneideinrichtung immer mit dem Messerschutz abzudecken. • Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von MyProject oder Countryside empfohlen wurde. ® ®...
  • Seite 9 Elektrische Sicherheit: • Der Anschlussstecker des Ladegerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise für Ladegeräte • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 11: Bedienungsanleitung

    Restgefahren Auf bestehende Restgefahren wird in der Dokumentation hingewiesen. • Bestehende Restgefahren vermeiden Sie durch das praktische Umsetzen und Beachten dieser Vorgaben: - Der speziellen Warnhinweise am Gerät. - Der Sicherheitshinweise und Warnhinweise in dieser Anleitung. - Der Betriebsanweisungen des Betreibers. •...
  • Seite 12 Der Akku (5) ist nur auf einen niedrigen Pegel vorgeladen. Daher muss der Akku (5) vor der ersten Verwendung aufgeladen werden. Wenn die Akku-Ladestandanzeige (5a) einen niedrigen Batteriestand anzeigt, (rotes Licht), laden Sie den Akku (5) auf. • Stecken Sie den Akku (5) in das Schnell-Ladegerät (7). •...
  • Seite 13: Einschalten

    Akku-Pack entnehmen: • Drücken Sie zunächst die Akku-Entriegelungstaste (10) • Ziehen Sie den Akku (5) aus dem Gerät heraus. Bedienung WARNUNG! Einstellungen am Gerät dürfen nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Messer vorgenommen werden. Es besteht die Gefahr von Personenschäden. Ein- und ausschalten (siehe Abb.
  • Seite 14: Wartung Und Lagerung

    Schnitthecken schneiden: • Um ein Verkahlen der unteren Äste zu verhindern wird empfohlen, Hecken in trapezähnlicher Form zu schneiden. Das entspricht dem natürlichen Pflanzenwachstum und lässt Hecken optimal gedeihen. • Beim Schnitt werden nur die neuen Jahrestriebe reduziert, so bildet sich eine dichte Verzweigung und ein guter Sichtschutz aus.
  • Seite 15: Entsorgung

    HINWEIS: Halten Sie das Messer stets sauber. Nach jeder Benutzung des Gerätes müssen Sie: - das Messer reinigen (mit öligem Lappen); - den Messerbalken einölen mit Ölkännchen oder Spray (siehe Abb. E). • Leichte Scharten an den Schneiden können Sie selbst glätten. Ziehen Sie dazu die Schneiden mit einem Ölstein ab.
  • Seite 16: Technische Daten

    Weitere Entsorgungshinweise Geben Sie das Elektroaltgerät so zurück, dass seine spätere Wiederverwendung oder Verwertung nicht beeinträchtigt wird. Elektroaltgeräte können Schadstoffe enthalten. Bei falschem Umgang oder Beschädigung des Gerätes können diese bei der späteren Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschäden oder Gewässer-und Bodenverunreinigungen führen.
  • Seite 17 Modell: 1291289 EINGANG AUSGANG Bemessungsspannung: Bemessungsspannung: 220-240 V ~ (Wechselstrom) , (Gleichstrom) 50 Hz, 0,4 A Bemessungsstrom: 2,5A Ladedauer: ca. 60 Minuten (2,0Ah) Sicherung (innen): T3.15A 3,15 A ca. 120 Minuten (4,0Ah) Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) Geräuschemissionswert Schwingungsemissionswert Schalldruckpegel L 76,5 dB (A) Schwingungsemissionswert am Frontgriff ah: 1,81 m/s...
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Warnung! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. • Suchen Sie im Zweifelsfall immer eine Fachwerkstatt auf. • Stellen Sie vor jeder Prüfung oder vor Arbeiten am Gerät: - den Motor ab. - Schützen Sie sich vor Verletzungen, indem Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Motor abstellen, - Abwarten, bis alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind, - den Akku entnehmen.

Inhaltsverzeichnis