Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung
Překlad originálního návodu k obsluze
Prijevod originalnih uputa za rad
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKU-RASENTRIMMER 2in1 | AKKU-RASENTRIMMER 2in1 |
ELEKTRICKÁ SEKACKA NA TRÁVU 2in1 | AKUMULATORSKI REZAC
TRAVNJAKA 2in1 | BEZPRZEWODOWY TRYMER DO TRAWNIKA 2in1 |
TRIMMER DE GAZON CU ACUMULATOR 2in1|
ELEKTRICKÁ KOSACKA NA TRÁVU 2in1 |
АКУМУЛАТОРЕН ТРИМЕР ЭА ТРЕВА 2in1
AKKU-RASENTRIMMER 2in1
CORDLESS LAWN TRIMMER 2in1
20V-Li, 3,0A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Countryside 1238166

  • Seite 1 AKKU-RASENTRIMMER 2in1 CORDLESS LAWN TRIMMER 2in1 20V-Li, 3,0A Originalbetriebsanleitung Překlad originálního návodu k obsluze Prijevod originalnih uputa za rad Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale Preklad originálneho návodu na obsluhu Превод на оригиналното ръководство за експлоатация AKKU-RASENTRIMMER 2in1 | AKKU-RASENTRIMMER 2in1 | ELEKTRICKÁ...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 5 30º...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ........................................5 Sicherheit ..........................................5 Restrisiken ..........................................16 Bedeutung der Symbole ....................................16 Vor Inbetriebnahme......................................17 Inbetriebnahme .........................................18 Betrieb............................................20 Reinigung und Wartung ....................................21 Aufbewahrung ........................................21 Fehlersuche..........................................22 Technische Daten ......................................22 Entsorgung ..........................................24 Garantie ..........................................24 EG-Konformitätserklärung ..................................24 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Lieferumfang Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen •...
  • Seite 7 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi 08 00 / 1 52 83 52 competentă disponibilă gratuit prin hotline-ul (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und nostru: Mobilfunknetz)
  • Seite 8: Informationssymbole Dieser Anleitung

    Verbot eigenmächtiger Gefahrenstufen von Warnhinweisen Veränderungen und Umbauten In dieser Betriebsanleitung werden • Es ist verboten, Veränderungen folgende Gefahrenstufen verwendet, am Gerät durchzuführen oder um auf potenzielle Gefahrensituationen Zusatzgeräte daraus herzustellen. hinzuweisen: Solche Änderungen können zu Gefahr! Personenschäden und Fehlfunktionen Die gefährliche Situation steht führen.
  • Seite 9 Allgemeine Sicherheitshinweise für Signalwort (Gefahrenstufe) Elektrowerkzeuge Art und Quelle der Gefahr! • Folgen bei Nichtbeachtung WARNUNG Lesen Sie „ Maßnahme zur Vermeidung alle Sicherheitshinweise, der Gefahr Anweisungen, Bebilderungen und technischen Bestimmungsgemäße Verwendung Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Das Produkt ist ausschließlich bestimmt Versäumnisse bei der Einhaltung der •...
  • Seite 10 c) Halten Sie Kinder und andere d) Zweckentfremden Sie die Personen während der Benutzung Anschlussleitung nicht, um das des Elektrowerkzeugs fern. Bei Elektrowerkzeug zu tragen, Ablenkung können Sie die Kontrolle aufzuhängen oder um den Stecker über das Elektrowerkzeug verlieren. aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung 2) Elektrische Sicherheit fern von Hitze, Öl, scharfen...
  • Seite 11 3) Sicherheit von Personen Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie Elektrowerkzeugs befindet, kann zu darauf, was Sie tun, und gehen Verletzungen führen. Sie mit Vernunft an die Arbeit mit e) Vermeiden Sie eine abnormale einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 12 4) Verwendung und Behandlung des e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeugs und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob a) Überlasten Sie das bewegliche Teile einwandfrei Elektrowerkzeug nicht. Verwenden funktionieren und nicht Sie für Ihre Arbeit das dafür klemmen, ob Teile gebrochen bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Seite 13 5) Verwendung und Behandlung des e) Benutzen Sie keinen beschädigten Akkuwerkzeugs oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte a) Laden Sie die Akkus nur mit Akkus können sich unvorhersehbar Ladegeräten auf, die vom verhalten und zu Feuer, Explosion Hersteller empfohlen werden. oder Verletzungsgefahr führen.
  • Seite 14: Vorbereitung

    Sicherheitshinweise für Rasentrimmer c) Es ist zu beachten, dass der Benutzer selbst für Unfälle oder Gefährdungen WICHTIG gegenüber anderen Personen oder VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM deren Besitz verantwortlich ist. LESEN FÜR IHRE UNTERLAGEN Vorbereitung AUFBEWAHREN a) Vor der Benutzung ist der Warnung! Rasentrimmer optisch auf Der Rasentrimmer darf nicht...
  • Seite 15 c) Den Rasentrimmer nur bei – Vor einer Überprüfung, Tageslicht oder bei guter künstlicher Reinigung oder Bearbeitung des Beleuchtung verwenden. Rasentrimmers. d) Achten Sie immer auf einen guten – Nach dem Kontakt mit einem Stand und eine gute Körperhaltung, Fremdkörper. insbesondere an Hängen.
  • Seite 16 b) Nur die vom Hersteller empfohlenen b) Verwenden Sie das Ladegerät Ersatz- und Zubehörteile sind zu ausschließlich zum Laden von den verwenden. empfohlen Akkus (siehe “Technische c) Der Rasentrimmer ist regelmäßig Daten“). Das Laden von anderen zu überprüfen und zu warten. Akkus kann zu Verletzungen und Den Rasentrimmer nur in einer Brandgefahr führen.
  • Seite 17 g) Das Ladegerät darf nicht auf c) Schützen Sie den Akku vor brennbarem Untergrund (z.B. Hitze (z. B. auch vor dauernder Papier, Textilien) betrieben werden. Sonneneinstrahlung, Feuer), Wasser Es besteht Brandgefahr wegen und Feuchtigkeit. Es besteht der beim Laden auftretenden Explosionsgefahr.
  • Seite 18: Verhalten Im Notfall

    j) Reinigen Sie gelegentlich die Dennoch birgt jedes Elektrowerkzeug gewisse Restrisiken, die auch durch sorgfältige Konstruktion Lüftungsschlitze des Akkus mit und die vorhandenen Schutzvorrichtungen nicht einem weichen, sauberen und völlig auszuschließen sind. Bedienen Sie deshalb trockenen Pinsel. Elektrowerkzeuge immer mit der notwendigen Vorsicht.
  • Seite 19: Vor Inbetriebnahme

    Tragen Sie eine Schutzbrille. Schutzklasse II (Ladegerät, doppelte oder verstärkte Isolierung) Tragen Sie Schutzhandschuhe. Nicht ins Feuer werfen! Tragen Sie Sicherheitsschuhe. Wiederverwendbares Material Halten Sie Dritte immer aus dem Lithium-Ionen-Akku Gefahrenbereich fern. Li-ion Nicht ins Wasser werfen. Halten Sie Dritte immer aus dem Gefahrenbereich fern.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Teilebeschreibung (Abb. Entriegelungstaste Haupthandgriff Taste für Ladezustand Einschaltsperre Ladezustandsanzeige Ein-/Ausschalter Betriebszeiten Oberer Stiel • Beachten Sie die regionalen Vorschriften. • Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer Arretierknopf Zusatzgriff örtlichen Ordnungsbehörde. Ersatzmesserdepot Inbetriebnahme Zusatzgriff Akku laden (Abb. Teleskopstiel Warnung! Arretierknopf (Rasentrimmerkopf) Sicherheitsgefahr beim unsachgemäßen Laden eines Akkus.
  • Seite 21 Pflanzenschutzbügel (Abb Ladezustandsanzeige Status Pflanzenschutzbügel dient Akku ist voll geladen. Schnittkreisanzeiger und vermeidet die Berührung Akku ist schwach. des Schneidmessers mit Sträuchern, Bäumen, Akku ist leer. Beetpflanzen, Wänden etc. „ Klappen Sie den Pflanzenschutzbügel bei Schutzabdeckung anbringen (Abb. Bedarf nach unten auf. „...
  • Seite 22: Betrieb

    Rasentrimmer verwenden „ Schrauben Sie die Klemmhülse wieder fest Zusatzgriff verstellen (Abb. „ Halten Sie das Gerät während des Betriebs immer mit beiden Händen auf Haupthandgriff „ Drücken Sie die beiden Arretierknöpfe und Zusatzgriff fest. halten Sie sie gedrückt „ Schalten Sie den Rasentrimmer ein. „...
  • Seite 23: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung „ Reinigen Sie das Produkt niemals unter fließendem Wasser. Reinigen Sie die Oberfläche des Produktes mit einem angefeuchteten oder Warnung! trockenen Tuch. Verletzungsgefahr! „ Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen „ Tragen Sie persönliche andere schwer zugänglichen Stellen mit einer Schutzausrüstung nach den weichen Bürste oder einem Pinsel.
  • Seite 24: Fehlersuche

    Akku-Rasentrimmer Ladezeit ca. 90 Minuten 2in1 Arbeitstemperatur 0-50 ºC Modellnummer 1238127 Ladegerät Nennspannung 20 V Modellnummer 1238166 (Gleichstrom) Nenneingang 220 – 240 V~ Leerlaufdrehzahl 8500 min (Wechselstrom), Schnittkreis ca. Ø 260 mm 50/60 Hz, 1,2 A Arbeitstemperatur 0-50 ºC Nennausgang...
  • Seite 25 20V Li-Ion Akku ® notwendig, Sicherheitsmaßnahmen (ArtNr.: 1238164) zum Schutz des Bedieners festzulegen, die • Countryside Batterieladegerät ® auf einer Abschätzung der Schwingungs- und (Art.Nr.: 1238166) Geräuschbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei Geräusch- und Vibrationsinformationen sind alle Anteile Betriebszyklus berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen...
  • Seite 26: Entsorgung

    Entsorgung Akku entsorgen Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Verpackung entsorgen Als Verbraucher sind Sie gesetzlich Die Produktverpackung besteht verpflichtet, gebrauchte Batterien aus recyclingfähigen Materialien. zurückzugeben. können Ihre Entsorgen alten Batterien bei einer öffentlichen Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Sammelstelle Ihrer Gemeinde oder im Kennzeichnung bei den öffentlichen Sammelstellen Handel abgeben.
  • Seite 143 Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie auch unter: www.kaufland.de Aktuální návod k použití je možné nalézt také na adrese: www.kaufland.cz Upute za uporabu možete potražiti i na adresi: www.kaufland.hr Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć również na stronie: www.kaufland.pl Din acest moment puteţi găsi instrucţiunile de utilizare şi pe: www.kaufland.ro Aktuálny návod na obsluhu je možné...

Inhaltsverzeichnis