Herunterladen Diese Seite drucken

NightStick Intrant XPP-5562 Gebrauchsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Manual De Instrucciones
Intrant™
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su Nightstick XPP-5562, Lámpara
de Ángulo Permisible Intrínsecamente Segura. Estas incluyen importante información
de seguridad e instrucciones de manejo.
LA XPP-5562 ESTÁ APROBADA PARA SU USO
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
For use with Bayco Li-ion Battery Pack 5568-BATT or
5566-CARRIER with 3 AA Energizer Type EN91 or E91
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
E 114304
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135°C
ID 4003544
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
ELECTRICAL SAFETY
I M1 Ex ia op is I Ma
INTRINSICALLY SAFE
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
SECURITE INTRINSEQUE
0359
Control Drawing: 5568-CERT-DWG1-03
ADVERTENCIAS - INTRÍNSECAMENTE SEGURA
y ADVERTENCIA: Utilice solamente la pila recargable de iones de litio aprobada
Nightstick 5568-BATT o las pilas no recargables aprobadas que figuran en la condición
especial de uso de la viñeta 4.
y Advertencia: Para evitar el encendido de atmósferas peligrosas, no abra ninguna
pieza en un entorno peligroso. Esta labor debe realizarse SOLO en un área conocida
como no peligrosa.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, la pila recargable
Nightstick 5568-BATT de iones de litio aprobada sólo debe cargarse en un área
conocida como no peligrosa.
y Advertencia: Cuando utilice pilas no recargables en el Nightstick 5566-CARRIER,
utilice únicamente pilas Energizer EN91 o Energizer E91.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas AA no
recargables sólo deben cambiarse en un área que se sabe que no es peligrosa.
y Advertencia:
Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas no
recargables con pilas no recargables usadas o mezcle pilas no recargables de
diferentes fabricantes.
y Advertencia:
La sustitución de componentes puede perjudicar la seguridad
intrínseca.
y Advertencia: Este equipo podría ser susceptible a la carga electrostática ya que
midió la capacitancia de 4 pF (capacidad básica de electrodos) de las partes metálicas
externas a la tierra.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
y Para su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier ubicación
peligrosa o potencialmente peligrosa conocida donde la Lámpara de Ángulo va a ser
utilizada.
y Solo se permiten los dispositivos conectados directamente a aparatos que cumplan
con las series IEC 60950.
ENCENDIDO DEL XPP-5562
La Lámpara Intrínsecamente Segura XPP-5562 es alimentada por el portador de la
Nightstick 5566-CARRIER Soporte de la Pila No Recargable y 3 pilas - AA Energizer
EN91 o Energizer E91. La 5562 se vende solo con un paquete de pilas primarias.
Puede ser recargable si se adquiere un paquete de pilas secundarias.
ADVERTENCIA: No utilice ningún otro tipo de pila no recargable con esta lámpara.
ADVERTENCIA: No utilice pilas recargables AA con esta lámpara.
CARGADOR DE PILAS NO RECARGABLE 5562-BATT
ADVERTENCIA: El portador de pila Nightstick 5562-CARRIER no recargable es de
diseño y forma patentados y sólo se ajustará a las lámparas angulares XPP-5562,
XPR-5564, XPP-5566 y XPR-5568.
y No intente utilizar esta pila en ninguna otra lámpara. No intente utilizar ninguna otra
pila bajo esta lámpara.
y No intente utilizar ninguna otra marca o modelo de pilas AA con esta lámpara.
y No intente utilizar ningún tipo de pilas AA recargables con esta lámpara.
Extracción del portador de pila no recargable
ADVERTENCIA: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el
compartimiento de las pilas en un entorno peligroso. Esta tarea debe realizarse
SÓLO en un área conocida como no peligrosa.
y Para acceder al portador de pilas no recargables 5562-CARRIER, desenrosque el
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
XPP-5562
XPP-5562
batteries only
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga
DEMKO 17 ATEX 1927
IECEx UL 17.0082
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell Alkaline
3.7V/Cell Li-ion
IP-67
Um: 10V
tornillo situado en la puerta del compartimento de la pila en la base de la lámpara.
NOTA: El tornillo de la puerta del compartimento de la pila utiliza un diseño que
impide que el tornillo se caiga de la puerta. No intente quitar el tornillo.
y Abra la puerta del compartimento de la pila con suficiente espacio para permitir que
el porta pilas no recargable 5562-CARRIER se deslice hacia afuera.
Instalación o sustitución de las pilas
y Comience colocando el portador de pila no recargable 5562-CARRIER con la flecha
apuntando a la izquierda.
y Utilizando 3 - AA Energizer EN91 o Energizer E91 (asegúrese de que las 3 pilas
sean de uno u otro modelo (no utilice una combinación de las dos), instale las pilas
según el diagrama ubicado en la base del porta pilas.
y Tenga cuidado de no doblar ninguno de los resortes de contacto de la pila y de
asegurarse de que las 3 pilas estén correctamente asentadas antes de instalarlas en
la lámpara de ángulo.
NOTA: La cubierta del portador de la batería sólo se ajustará en una dirección. No
es posible instalarlo en posición invertida.
El portador depila Nightstick 5562-CARRIER no recargable está listo para instalarse
en la lámpara de ángulo. La instalación del portador de pila no recargable 5562-CARRIER
en la lámpara de ángulo es la misma que la instalación del paquete de pilas de iones de
litio 5568-BATT. Consulte las instrucciones que se indican anteriormente en la sección
del paquete de pilas recargables de iones de litio 5568-BATT.
Instalación del portador de pila no recargable
y Con la puerta del compartimiento de la pila abierta lo suficiente como para
proporcionar espacio, inserte el portador de pila no recargable 5562-CARRIER en
primer lugar con el extremo que tiene los contactos de metal.
y Con el soporte de la pila totalmente insertado en el mango de la lámpara, cierre la
puerta del compartimiento de la pila y asegúrela en su lugar con el tornillo de la puerta
del compartimento de la pila.
ADVERTENCIA: No apriete demasiado el tornillo de la puerta del compartimento
de la pila.
FUNCIONAMIENTO
El XPP-5562 tiene 3 modos de iluminación separados:
Modo Linterna
Para activar la linterna, presione y suelte el interruptor de la linterna. Para apagar la
linterna, presione y suelte el interruptor de la linterna una vez más.
Modos de Refletor
Para activar el Reflector, presione y suelte el interruptor del Reflector. Para
desactivar el Reflector, pulse y suelte el interruptor del Reflector una vez más.
Modo de Doble Luz
El modo de Doble Luz permite al usuario encender tanto la Linterna como el
Reflector al mismo tiempo. El modo de luz dual se puede activar simplemente pulsando
el interruptor de la linterna y luego el interruptor del reflector al mismo tiempo. Para
apagar ambas luces, simplemente presione cada uno de los interruptores de forma
independiente.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra
y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye
los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la
electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un
comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados
por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.com/
nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
INS-XPP-5562-17B
11-06-2017

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Intrant xpp-5566