Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Domaine D'application; Consignes De Sécurité; Caractéristiques Techniques - Grohe Blue Ultra Chilled & Sparkling 31 079 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
F

Domaine d'application

Utilisation possible du mitigeur monocommande avec:
• accumulateurs sous pression
• chauffe-eau instantanés à contrôle thermique
• chauffe-eau instantanés à contrôle hydraulique
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression
(chauffe-eau à écoulement libre) n'est pas possible!
La robinetterie GROHE Blue
refroidisseur/appareil à eau gazeuse intégrés est conçue
pour une utilisation par des particuliers et non pour un usage
commercial.
La tête de filtre est équipée d'un clapet anti-retour.
Le filtrat d'eau est classé dans la catégorie 2 conformément
à la norme EN 1717.
Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse fonctionne avec un
fluide frigorigène respectueux de l'environnement.
Consignes de sécurité
Cet appareil n' est pas destiné à l'utilisation par des
personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou dont l'expérience et les connaissances
sont insuffisantes.
Les enfants doivent être surveillés afin de garantir
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Eviter les dangers entraînés par un câble d'alimentation
endommagé. En cas d'endommagement du câble
d'alimentation, le faire imp é rativement remplacer par
le fabricant, son service après-vente ou une personne
disposant des mêmes qualifications afin d'éviter tout
risque de blessure.
La prise secteur fournie (prise de type EF) est
uniquement adaptée à une utilisation avec des
prises à contact de protection (CEE 7/4).
Le CO
pas être inspiré en raison d'un risque d'asphyxie.
Utiliser exclusivement des bouteilles de CO
maxi. Pour l'utilisation de celles-ci, la pièce doit
présenter une superficie d'au moins 13 m
La bouteille de CO
imp é rativement être placée à la verticale et doit
être sécurisée contre les risques d'accidents.
Le fonctionnement est autorisé uniquement en
combinaison avec l'adaptateur à indicateur de
pression fourni.
• Pour des raisons sanitaires, le système de filtre doit être
rincé avant la première utilisation.
• Le fonctionnement du système de filtre est autorisé
exclusivement avec de l'eau froide de qualité alimentaire.
• La tête de filtre doit être remplacée au bout de 5 ans.
• Le système ne doit pas être transporté avec la bouteille
de CO
raccordée.
2
• Il est interdit de procéder soi-même à des travaux de
réparation ou de maintenance de la bouteille de CO
• Lors du nettoyage, le refroidisseur/appareil à eau gazeuse
et la prise ne doivent pas être exposés aux éclaboussures
d'eau directes ou indirectes.
• Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être branché
à une alimentation électrique permanente.
• Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse et la bouteille de
CO
, ainsi que le système de filtre, doivent être protégés
2
de tout dommage mécanique, de la chaleur et des rayons
directs du soleil à leur emplacement de montage.
9
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk
®
Chilled & Sparkling avec
(dioxyde de carbone) est un gaz qui ne doit
2
.
2
est sous pression. Elle doit
2
Ne pas le monter à proximité de sources de chaleur ou
de flammes nues.
• Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être positionné
à la verticale.
• Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse ne doit pas être
ouvert.
• Procéder à l'installation de la robinetterie et du refroidisseur/
appareil à eau gazeuse avec cartouche de filtre
uniquement dans un endroit à l'abri du gel.
• Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être utilisé
exclusivement dans un endroit fermé.
• N'utiliser que des pièces de rechange et des
accessoires d'origine. L'utilisation d'autres pièces entraîne
automatiquement l'annulation de la garantie et du label CE,
ainsi qu'un risque de blessures.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques du refroidisseur/appareil
à eau gazeuse
• Raccordement:
prise murale avec connexion à la terre
• Alimentation électrique:
• Puissance consommée maxi.:
• Perte de puissance en standby:
• Type de protection:
• Humidité relative de l'air:
• Fluide frigorigène:
• Arrêt automatique de la pompe:
Caractéristiques techniques sanitaires:
• Quantité d'eau refroidie dans
le refroidisseur/appareil à eau gazeuse:
• Pression dynamique:
– mini.
– recommandée
• Pression de service:
• Pression d'épreuve de la robinetterie:
• Débit à une pression dynamique de 0,3 MPa (3 bars)
de 2 kg
2
– Robinetterie (eau du robinet):
– Refroidisseur/appareil à eau gazeuse:
• Température ambiante:
• Température
– entrée d'eau chaude au niveau
de la robinetterie:
– recommandée (économie d'énergie):
– entrée d'eau chaude au niveau
du refroidisseur/appareil à eau gazeuse:
– température de l'eau refroidie:
• Niveau de pression acoustique L
• Dérivation réglable, réglage d'usine:
• Capacité du filtre pour dérivation 40%
(dureté carbonatée 14 - 17 °KH):
• Raccordement d'eau
– robinetterie:
.
2
– refroidisseur/appareil à eau gazeuse:
Données d'essai électriques
• Classe de logiciel:
• Degré de contamination:
• Tension de choc de référence:
• Température de l'essai de dureté à la bille:
protégée par un fusible 10 A
230 V CA / 50 Hz
330 W
< 2,5 W
IPX4
75% maxi.
0,063 kg - R134a
4 mn 30 s env.
0,8 l
0,05 MPa (0,5 bar)
0,1 – 0,5 MPa (1 – 5 bar)
0,6 MPa (6 bars) maxi.
1,6 MPa (16 bars)
env. 9 l/min
env. 2 l/min
4 à 32 °C
70 °C maxi.
60 °C
20 °C maxi.
5 à 10 °C env.
A:
44 ± 4 dB
p
40%
600 litres maxi.
correspond à 12 mois maxi.
froide - bleu
chaude - rouge
froide - bleu
A
2
2500 V
100 °C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Blue ultra chilled & sparkling 31 304

Inhaltsverzeichnis