Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gentili G2000 Maxi Benutzung Und Wartung Seite 6

Leiterträger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
H
2
6
GB
GB
FR
FR
ES
ES
DE
NL
DE
GB
IT
G2000 HARRIER USER MANUAL
NL
FR
PT
IT
ES
RU
DE
PT
GB
NL
RU
FR
IT
ES
PT
DE
RU
GB
NL
FR
GB
IT
M8> 16 Nm
PT
ES
FR
RU
ES
DE
DE
NL
NL
IT
4
IT
PT
PT
RU
RU
Install roof bars onto vehicle roof, referring to specific
mounting instructions and vehicle manufacturers
Install roof bars onto vehicle roof, referring to specific
handbook.
mounting instructions and vehicle manufacturers
Installer les barres sur le toit du véhicule en suivant les
handbook.
instructions de montage spécifiques et le mode d'emploi
du fabricant du véhicule.
Installer les barres sur le toit du véhicule en suivant
les instructions de montage spécifiques et le mode
Instalen las barras de techo sobre el techo del vehículo
haciendo referencia a las instrucciones de montaje
d'emploi du fabricant du véhicule.
específicas y al manual del fabricante del vehículo.
Instalen las barras de techo sobre el techo del
Die Dachtraversen auf dem Fahrzeugdach nach der
vehículo haciendo referencia a las instrucciones de
spezifischen Montageanleitung und dem
montaje específicas y al manual del fabricante del
Fahrzeughersteller Handbuch installieren.
vehículo.
Installeer de dwarsstangen op het dak van het voertuig
conform de bijbehorende montage-instructies en de
Die Dachtraversen auf dem Fahrzeugdach nach
Install roof bars onto vehicle roof, referring to specific
handleiding van de autofabrikant.
der spezifischen Montageanleitung und dem
mounting instructions and vehicle manufacturers
Fahrzeughersteller Handbuch installieren.
handbook.
Installare le traverse sul tetto del veicolo facendo
riferimento alle istruzioni di montaggio specifiche ed al
Installeer de dwarsstangen op het dak van het
Installer les barres sur le toit du véhicule en suivant les
manuale costruttori del veicolo.
instructions de montage spécifiques et le mode d'emploi
voertuig conform de bijbehorende montage-instructies
Instalar as traves no tecto do veículo a tomar como
du fabricant du véhicule.
en de handleiding van de autofabrikant.
Ladder retainers assembled (see Ladder retainer
referência as instruções de montagem específicas e o
GB
assembly instruction)
manual do fabricante do veículo.
Instalen las barras de techo sobre el techo del vehículo
Installare le traverse sul tetto del veicolo facendo
haciendo referencia a las instrucciones de montaje
riferimento alle istruzioni di montaggio specifiche ed al
Arceaux de blocage assemblé (voir les instructions de
Установить перекладины на крыше автомобиля,
específicas y al manual del fabricante del vehículo.
FR
manuale costruttori del veicolo.
montage spécifiques).
пользуясь инструкциями по монтажу и руководством
по эксплуатации автомобиля.
Die Dachtraversen auf dem Fahrzeugdach nach der
Instalar as traves no tecto do veículo a tomar como
Arcos que bloquean la escalera ensamblada (Vean las
spezifischen Montageanleitung und dem
ES
referência as instruções de montagem específicas e o
instrucciones de montaje específicas)
Fahrzeughersteller Handbuch installieren.
manual do fabricante do veículo.
Measure distance (H) between floor and top of installed
Leiter bügel zusammengebaut (siehe spezifische
DE
Installeer de dwarsstangen op het dak van het voertuig
roof bars and set the side adjuster block, along marked
Montageanleitung)
Установить перекладины на крыше автомобиля,
conform de bijbehorende montage-instructies en de
tape, to appropriate height.
пользуясь инструкциями по монтажу и
handleiding van de autofabrikant.
Bogen nog Stairway gemonteerd (zie bijbehorende
NL
Mesurer la distance (H) du sol à la partie supérieure des
руководством по эксплуатации автомобиля.
montage-instructies)
barres de toit et régler la butée de fin de course à la
Installare le traverse sul tetto del veicolo facendo
hauteur correcte sur l'échelle graduée.
Archi fermascala assemblati (vedere istruzioni di
riferimento alle istruzioni di montaggio specifiche ed al
IT
assemblaggio)
manuale costruttori del veicolo.
Midan la distancia (H) desde el suelo hasta la parte
superior de las barras y ajusten el interruptor de final de
Arcos trava-escada montadas (vide instruções de
Instalar as traves no tecto do veículo a tomar como
PT
carrera a la altura correcta, a lo largo de la banda
montagem específicas)
referência as instruções de montagem específicas e o
graduada.
manual do fabricante do veículo.
Aрки еще лестница собрана (см. инструкции по
RU
Den Abstand (H) vom Boden zur oberen Kante der
монтажу)
Dachtraverse messen und den Endlagelock auf der
Установить перекладины на крыше автомобиля,
richtigen Höhe auf der Messstange regulieren.
Measure distance (H) between floor and top of
пользуясь инструкциями по монтажу и руководством
по эксплуатации автомобиля.
installed roof bars and set the side adjuster block,
Meet de afstand (H) van de grond tot de bovenkant van
GB
Ladder retainers mounting instruction
along marked tape, to appropriate height.
de dakstangen en stel de eindaanslag af op de
bijbehorende schaal.
Mesurer la distance (H) du sol à la partie supérieure
Instructions de montage du kit d'arceaux de blocage de
FR
Measure distance (H) between floor and top of installed
Misurare la distanza (H) da terra alla parte superiore
l'échelle
des barres de toit et régler la butée de fin de course à
roof bars and set the side adjuster block, along marked
delle traverse e registrare il blocco finecorsa alla giusta
la hauteur correcte sur l'échelle graduée.
tape, to appropriate height.
Intrucciones de montaje del kit de arcos que bloquean la
altezza sulla banda graduata.
ES
escalera
Midan la distancia (H) desde el suelo hasta la parte
Medir a distância (H) a partir do chão até a parte de
Mesurer la distance (H) du sol à la partie supérieure des
superior de las barras y ajusten el interruptor de final
cima das traves e afinar o bloqueio de fim de curso na
barres de toit et régler la butée de fin de course à la
DE
Montageeinleitung des Leiterbügel
altura correcta na barra graduada.
de carrera a la altura correcta, a lo largo de la banda
hauteur correcte sur l'échelle graduée.
graduada.
Измерить растояние (Н) от земли до верхней части
Midan la distancia (H) desde el suelo hasta la parte
NL
Montage-instructies trapvergrendelingen
перекладин и зафиксировать по шкале ограничитель
superior de las barras y ajusten el interruptor de final de
Den Abstand (H) vom Boden zur oberen Kante der
хода на нужной высоте.
carrera a la altura correcta, a lo largo de la banda
Dachtraverse messen und den Endlagelock auf der
IT
Istruzioni di montaggio kit archi fermascala
graduada.
richtigen Höhe auf der Messstange regulieren.
Den Abstand (H) vom Boden zur oberen Kante der
Meet de afstand (H) van de grond tot de bovenkant
Instruções de montagem do conjunto de arcos trava-
Dachtraverse messen und den Endlagelock auf der
PT
van de dakstangen en stel de eindaanslag af op de
escada
richtigen Höhe auf der Messstange regulieren.
bijbehorende schaal.
Meet de afstand (H) van de grond tot de bovenkant van
Misurare la distanza (H) da terra alla parte superiore
de dakstangen en stel de eindaanslag af op de
Инструкции по монтажу дугообразных кронштейнов,
delle traverse e registrare il blocco finecorsa alla
bijbehorende schaal.
RU
блокирующих лестницу при перевозке
giusta altezza sulla banda graduata.
Misurare la distanza (H) da terra alla parte superiore
delle traverse e registrare il blocco finecorsa alla giusta
Medir a distância (H) a partir do chão até a parte de
altezza sulla banda graduata.
cima das traves e afinar o bloqueio de fim de curso na
altura correcta na barra graduada.
Medir a distância (H) a partir do chão até a parte de
GB
Ladder retainer installed (view 1)
cima das traves e afinar o bloqueio de fim de curso na
Измерить растояние (Н) от земли до верхней
altura correcta na barra graduada.
части перекладин и зафиксировать по шкале
FR
Arceau de blocage de l'échelle monté (vue 1)
ограничитель хода на нужной высоте.
Измерить растояние (Н) от земли до верхней части
перекладин и зафиксировать по шкале ограничитель
ES
Arco que bloquea la escalera montado (vista 1)
хода на нужной высоте.
DE
Montierte Leiterbügel (ansicht 1)
NL
Gemonteerde trapvergrendeling (view 1)
IT
Arco fermascala montato (vista 1)
PT
Arco trava-escada montado (vista 1)
9
9
9
10
10
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Gentili G2000 Maxi

Inhaltsverzeichnis