Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita JR3020 Betriebsanleitung
Makita JR3020 Betriebsanleitung

Makita JR3020 Betriebsanleitung

Reciprosäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JR3020:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Recipro Saw
Instruction Manual
Reciprosäge
Betriebsanleitung
Piła zwrotna
Instrukcja obsługi
Обратимая пила
Инструкция по эксплуатации
JR3020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita JR3020

  • Seite 1 Recipro Saw Instruction Manual Reciprosäge Betriebsanleitung Piła zwrotna Instrukcja obsługi Обратимая пила Инструкция по эксплуатации JR3020...
  • Seite 4 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
  • Seite 5: Specifications

    SPECIFICATIONS Use right tool Don’t force small tools or attachments to do the Model JR3020 job of a heavy duty tool. Don’t use tools for pur- Max. cutting capacities poses not intended; for example, don’t use circu- Pipe ...............90 mm lar saw for cutting tree limbs or logs.
  • Seite 6: Additional Safety Rules

    19. Stay alert Be careful not to hit the end of the blade Watch what you are doing. Use common sense. against something during operation. Damage Do not operate tool when you are tired. to the tool or dangerous blade breakage may 20.
  • Seite 7 Changing the cutting action (Fig. 6) This tool can be operated in an orbital or a straight line action. See the following chart to help determine the proper and most efficient applications. To change the cutting action, press the stopper and turn the lever to the desired cutting action position.
  • Seite 8: Maintenance

    The undersigned, Yasuhiko Kanzaki, authorized by Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan declares that this product (Serial No. : series production) manufactured by Makita Corporation in Japan is in compliance with the following standards or stand- ardized documents, HD400, EN50144, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 73/23/EEC, 89/336/EEC and 98/37/EC.
  • Seite 9: Technische Daten

    Bohrung 13 Elektronikschalter TECHNISCHE DATEN Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem, Modell JR3020 verschlossenem Raum und für Kinder nicht Max. Schnittleistung erreichbar aufbewahrt werden. Rohre ............90 mm Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht Holz ...............90 mm Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe- Hubhöhe ............30 mm...
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitsbestimmungen

    14. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgtalt 22. Reparaturen nur vom Elektrofachmann. Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä- um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die gigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen Wartungsvorschriften und die Hinweise für dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt Werkzeugwechsel.
  • Seite 11: Bedienungshinweise

    12. Wenn Sie das Sägeblatt während des Säge- VORSICHT: vorgangs aus dem Werstuck ziehen, können Wenn Sie die Klemmschraube festschrauben, achten starke Rückschläge auftreten, eine Sie darauf, daß der Zentrierstift genau in der Boh- unkontrollierte Handhabung zur Folge haben. rung des Sägeblattschaftes sitzt, da andernfalls der Schalten Sie die Säge immer ab und warten Arretierstift oder das Sägeblatt beschädigt werden Sie, bis das Sägeblatt völlig zum Stillstand...
  • Seite 12: Wartung

    Die Hubzahl der Säge kann durch Drehen des Dreh- zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und zahleinstellknopfes vorgewählt werden. Wenn der mit Einstellarbeiten nur von durch Makita autorisierten markierte Teil des Drehzahleinstellknopfes auf Werkstätter oder Kundendienstzentren unter aus- den Markierungspfeil ausgerichtet ist, kann die Hub- schließlicher Verwendung von Makita-Originalersatz-...
  • Seite 13: Ce-Konformitätserklärung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt der Unterzeichnete, Yasuhiko Kanzaki, Bevollmächtigter von Makita Corporation, 3-11-8 Sumi- yoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, daß dieses von der Firma Makita Corporation in Japan hergestellte Produkt (Serien-Nr.: Serienproduktion) gemäß den Ratsdirektiven 73/23/EWG, 89/336/EWG und 98/37/EG mit den folgenden Normen bzw. Nor- mendokumenten übereinstimmen:...
  • Seite 14: Dane Techniczne

    Brzeszczot 14 Pokrętło zmiany prędkości DANE TECHNICZNE Zachowaj nieczynne urządzenia Nieużywane urządzenia powinny być Model JR3020 przechowywane suchych, wysokich Maksymalna zdolność cięcia zamykanych miejscach tak, aby były niedostępne Rury ..............90 mm dla dzieci. Drewno .............. 90 mm Nie przeciążaj urządzenia Długość...
  • Seite 15: Instrukcja Obsługi

    15. Odłącz urządzenia Nigdy nie kieruj urządzenia na żadną osobę Przed konserwacją urządzenia zmianą znajdującą się w pobliżu. wyposażenia takiego jak tarcze, końcówki robocze i Kiedy nie możesz zobaczyć, co znajduje się za noże, gdy nie jest ono używane. przecinanym przedmiotem, upewnij się czy na 16.
  • Seite 16 Regulacja buta (Rys. 5) Kiedy brzeszczot stępi się w jednym miejscu, zmień ustawienie buta, aby ciąć inną, ostrą i nieużywaną częścią. Pozwoli to na wydłużenie żywotności brzeszczotu. Aby zmienić położenie buta, odkręć dźwignię i przesuń but do przodu lub do tyłu do właściwego położenia. Następnie zakręć dźwignię, aby pewnie zamocować but. Zmiana sposobu cięcia (Rys.
  • Seite 17: Ce-Deklaracja Zgodności

    Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej przyspieszenia jest 8 m/s CE-DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niżej podpisany, Yasuhiko Kanzaki, autoryzowany przez Korporację Makita, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446- 8502 Japan, deklaruje, iż niniejszy produkt (Nr seryjny: seria produkcyjna) wyprodukowany przez Korporację Makita w Japonii jest zgodny z następującymi standardami lub dokumentami...
  • Seite 18: Русский Язык

    13 Пусковой механизм Лезвие 14 Регулятор переключения Рычаг скорости ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Держитесь подальше от детей Не позволяйте посетителям прикасаться к Модель JR3020 инструменту или шнуру-удлинителю. Все Макс. режущая способность посетители должны находиться подальше от Труба ..............90 мм рабочей области.
  • Seite 19 13. Осторожно обращайтесь с инструментами 20. Используйте для ремонта услуги Держите инструменты острыми и чистыми для специалиста более лучшей и безопасной работы. Следуйте Это электрическое оборудование соответствует инструкциям для смазки и смены относящимся к нему правилам безопасности. принадлежностей. Периодически проверяйте Ремонт...
  • Seite 20: Инструкция По Эксплуатации

    12. Если Вы вынете лезвие из рабочего изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время эксплуатации, может возникнуть Если Вы завинтите болт без правильного попадания сильная реакция, вызывающая отлом лезвия штыря на движке в отверстие на соединителе лезвия, или приводящая к потере Вами захвата и возможно...
  • Seite 21 изделия, ремонт, уход или регулировка должны проводиться в уполномоченном центре по Скорость инструмента может быть подрегулирована техобслуживанию Makita. путем поворота регулятора переключения скорости. Когда участок со значком расположен рядом с указателем, достижение более высокой скорости возможно путем поворота регулятора по часовой стрелке.
  • Seite 22 – Надевайте защиту для ушей. – Типичное взвешенное значение квадратного корня ускорения составляет 8 м/с ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Подписавшийся ниже Ясухико Канзаки, умолномоченный корпорацией Makita, 3-11-8 Сумийоси- чо, Анжё, Аити, 446-8502 Япония декларирует, что это изделие (Серийный No. серия производства) изготовленное в корпорации Makita в...
  • Seite 24 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883850A208...

Inhaltsverzeichnis