Seite 1
ENGLISH SWEDISH FRANÇAIS CZECH ESPAÑOL ARABIC DEUTSCHE PУССКИЙ 日本語 ITALIANO 한국어 PORTUGUÊS 繁體中文 USER MANUAL — MW50+ 2-IN-1 DUTCH WIRELESS ON + OVER-EAR HEADPHONES 简体中文 DANISH POLISH THAI 한한 한한...
Seite 2
USER MANUAL — MW50+ 2-IN-1 WIRELESS ON + OVER-EAR HEADPHONES...
Seite 17
MANUEL DE L’UTILISATEUR — MW50 + 2-EN -1 CASQUE SANS FIL SUR + AU-DESSUS DE L’OREILLE...
Seite 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES — MW50+ 2 EN 1 AURICULAR INALÁMBRICO SUPRAAURAL + CIRCUMAURAL...
Seite 41
BENUTZERHANDBUCH — MW50+ DRAHTLOSER 2-IN-1 ON + OVER-EAR-KOPFHÖRER...
Seite 42
BENUTZERHANDBUCH – MW50+ DRAHTLOSER ON + OVER-EAR-KOPFHÖRER Master & Dynamik ist ein in New York City ansässiges Premium- Audio-Unternehmen mit einer großen Leidenschaft für die Erschaffung technisch anspruchsvoller Sound-Tools. Entwickelt, um modern und zugleich zeitlos zu sein, verwenden wir für unsere Produkte nur die besten Materialien und konstruieren diese auf Dauerhaftigkeit, um das perfekte Gleichgewicht zwischen Ästhetik, Kraft, Komfort und außergewöhnlichem Klang zu erzeugen.
ÜBERBLICK Premium-Narbenleder-Kopfband Aluminium-Kopfbandverbinder mit Lammfell-Innenseite On-Ear (2x) Premium-Narbenledereinlage Zwei Sätze austauschbarer Memory-Foam-Ohrpolster mit USB-C-Eingang Lammlederbezug Gefräste Aluminiumantenne Geschmiedete Aluminumbauteile Schallabweisendes Over-Ear (2x) Passiver 3,5-mm-Audio-Eingang Mikrofonfeld Edelstahl-Einstellarm Kopfhörersteuerung (siehe Seiten 14 – 18 für Einzelheiten) SPEZIFIKATIONEN Impedanz Maße 190 x 155 x 34 mm (On-Ear), 32 Ohm 200 x 165 x 40 mm (Over-Ear) Treiber...
Seite 44
EINSTELLBARKEIT | SITZ | KOMFORT Einstellbarer Ohrmuschel-Halter für optimalen Sitz. Drehbar für Komfort beim Tragen am Hals.
Seite 45
PASSIVES AUDIO FUNKTIONEN (AUDIO + TELEFON) vol+ • • Den 3,5-mm-Audio-Stecker Audio funktioniert selbst dann, Audio Wiedergabe/Pause in den Audioeingang des wenn der Akku leer ist Lauter vol + Kopfhörers stecken, um Leiser vol – • passives Audio zu aktivieren Mikrofon ist im passiven Modus deaktiviert Nächster...
EINSCHALTEN UND LADEN • Um den MW50+ einzuschalten, schie- Aufladen • Der Kopfhörer schaltet ben Sie den Schalter in die mittlere • USB-C-Stecker anschließen sich ab, wenn USB-C Position. und mit einem USB-Port angeschlossen wird. zum Laden verbinden. Vermeiden Sie, das Gerät •...
KOPPELN MIT 2 GERÄTEN KOPPELN • Für 2 Sekunden in -Position So koppelt man mit zwei Geräten halten, Leuchte blinkt, wenn der Kopfhörer anschalten. Kopfhö- In Kopplungsmodus gehen Kopfhörer im Kopplungsmodus ist. rer verbindet sich automatisch Mit Gerät 1 verbinden gleichzeitig mit Gerät 1 und 2.
ZUBEHÖR WECHSELN / ENTFERNEN DER OHRPOLSTER On-Ear Over-Ear Positionierungsstift Kopfhörerstecker Stecker für Quelle Stoff- M&D M&D Kopfhörertasche Kabel 01: USB-C Lederbox zur Kopfhörerstecker Stecker für Quelle Kabelaufbewahrung Zum Anbringen die Löcher auf M&D M&D Zum Entfernen am der Rückseite der Ohrpolster an Lederohrpolster festhalten den Positionierungsstiften der Kabel 02:...
PFLEGE UND FEHLERBESEITIGUNG PFLEGE UND FEHLERBESEITIGUNG Kein Ton oder schlechte Reinigen Sie die Ohrpolster und Um Beschädigungen zu vermeiden, Kopfhörer und Gerät koppeln Tonqualität von einem den Kopfhörer mit einem weichen, lagern Sie keine anderen Gegenstände nicht angeschlossenen angefeuchteten Lappen. Nicht gemeinsam mit Ihrem Kopfhörer in der Bluetooth ®...
GESUNDHEIT DES GEHÖRS Unsere Fähigkeit des Hörens ist ein Wunder der Natur. Ihr Gehör ist ein Präzisionswerkzeug. Bitte gehen Sie auch entsprechend damit um, damit sie weiterhin diese fantastische Informationsvielfalt und ein lebenslanges, tolles Klangerlebnis wahrnehmen können. Hören Sie im Allgemeinen nicht „zu laut oder zu lang“ und geben Sie auf Ihre eigenen Ohren acht.
VERMEIDUNG VON LÄRMSCHWERHÖRIGKEIT Lärmschwerhörigkeit ist ein vermeidbarer Zustand, der durch einmalige oder zeitlich ausgedehnte Exposition gegenüber übertriebenen Dezibel (dB)-Niveaus verursacht wird. Diese Beschädigung der empfindlichen Innenohrstrukturen ist nicht umkehrbar und Menschen aller Altersklassen können davon betroffen werden. Der Schaden kann als Einzelereignis oder allmählich entstehen.
GARANTIE UND KUNDENDIENST Master & Dynamics garantiert, dass dieses Produkt über Die Garantie von Master & Dynamic erstreckt sich nicht auf einen Zeitraum von zwei Jahren frei von Materialdefekten und normale Abnutzung, durchgebrannte Treiber, durchschnittene Verarbeitungsfehlern ab dem Datum des Originalkaufs auf unserer Kabel, verbogene Stecker, ein abgerissenes Kopfband, Verlust oder Website oder bei einem autorisierten Master &...
Seite 53
MANUALE UTENTE — MW50 - CUFFIE WIRELESS 2 IN 1 ON/ OVER-EAR...
Seite 65
MANUAL DO USUÁRIO - FONES DE OUVIDO MW50+ 2 EM 1 SEM FIO ON + OVER-EAR...
Seite 77
GEBRUIKERSHANDLEIDING — MW50+ 2-IN-1 DRAADLOZE OP + OVER OOR HOOFDTELEFOON...
Seite 89
BRUGERVEJLEDNING — MW50+ 2-IN-1 WIRELESS ON + OVER-ØRE-HOVEDTELEFONER...
Seite 101
PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA — BEZPRZEWODOWE SŁU- CHAWKI NAUSZNE I WOKÓŁUSZNE MW50+ 2 W 1...
Seite 113
ANVÄNDARMANUAL - MW50 + 2-I-1 TRÅDLÖSA ON + HÖRLU- RAR FÖR ÖRA...
Seite 125
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – MW50+ 2-IN-1 BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA NA UCHO A PŘES UCHO...
Seite 161
ユーザーマニュアル— MW50 + 2 イン1ワイヤレスオン + オーバーイヤーヘッ ドホン...
Seite 222
Die Fernbedienung und das Mikrofon werden nur von den Produkten iPhone 3GS oder später, iPad, iPod Touch (2. Generation oder später), iPod Classic (120GB, 160GB) und dem iPod Nano (4. Generation oder später) unterstützt. Die Fernbedienung wird auch vom iPod Shuffle (3. Generation oder später) unterstützt.