Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Roadstar HIF-6970BT Bedienungsanleitung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
nes favoritas.
4.
PROGRAMA (28) pulse en el mando a distancia durante 2 segundos o más para confirmar
el número de pista que desea almacenar.
5.
Repita los pasos 3-4 para seleccionar y almacenar todas las pistas deseadas.
6.
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSAR (10) pulse para iniciar la reproducción de programa.
7.
BOTÓN PARADA (7) presione una vez para detener la reproducción del programa. BOTÓN
PARADA (7) pulse dos veces para borrar el programa.
ENTRADA AUSILIARIO
Esta unidad ofrece un conector de entrada de audio auxiliar para conectar dispositivos de audio
externos como reproductores de mp3, reproductores de CD y permitir la reproducción de la fuen-
te externa a través de los altavoces del sistema.
1.
Utilice un cable de audio (no incluido) con conectores para estéreo de 3,5 mm en cada ex-
tremo del cable.
2.
Conecte un extremo a la toma AUX-IN de la unidad principal y conecte el otro extremo del
cable a la salida de línea o conector de los auriculares de su dispositivo de audio externo.
3.
Encienda la unidad y el dispositivo de audio externo.
4.
Pulse BOTÓN DE FUNCIÓN (4) secuencialmente para seleccionar "AUX". En la pantalla
aparecerá la palabra "AUX".
5.
Inicia la reproducción del aparato externo (consulte el manual del usuario del dispositivo
externo).
NOTA: Si conecta la unidad a la línea de salida de su dispositivo externo (si está dispo-
nible), sólo se puede ajustar el volumen de esta unidad. Si conecta la unidad a la toma de auricu-
lares de un dispositivo externo, es posible que necesite ajustar ambos controles de volumen de
su dispositivo externo, por lo que esta unidad para obtener el volumen deseado.
MODALIDAD USB
1.
Pulse BOTÓN DE FUNCIÓN (4) secuencialmente para seleccionar "USB". En la pantalla
aparecerá la palabra "USB".
2.
Inserte el dispositivo de memoria USB en la toma USB.
3.
Se iniciará la reproducción de la primera pista.
4.
Pulse BOTÓN SINTONIZACIÓN HACIA ATRÁS/DELANTE (9)/(12) para seleccionar cancio-
nes favoritas.
5.
Pulse BOTÓN REPRODUCIR/PAUSAR (10). El disco se detendrá y la pantalla hará una
pausa indicador.
6.
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSAR (10) pulse de nuevo para reanudar la reproducción.
7.
Si la unidad USB tiene más de una carpeta, CARPETA (41) pulse en el mando a distancia
para seleccionar la carpeta deseada.
NOTA: La repetición y programa de reproducción también están disponibles en el modo
de USB, la operación es la misma que la descripción CD
Español
29
30
Español
MODALIDAD BLUETOOTH
Pulse BOTÓN DE FUNCIÓN (4) secuencialmente para seleccionar "BLUETOOTH". En la pantal-
la aparecerá la palabra "BLUE".
1.
Active la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth (consulte el manual del usuario del
dispositivo).
2.
Seleccione "HRA-1750D+BT" en el dispositivo de acoplamiento. Para los dispositivos más
antiguos, deberá introducir "0000" como contraseña de emparejamiento.
3.
Inicie la reproducción de música en el dispositivo Bluetooth, puede utilizar esta unidad para
controlar la función del dispositivo Bluetooth.
USO DEL MANDO A DISTANCIA
La unidad de control remoto capaz de operar con la unidad remota. Al utilizar el control remoto,
apunte hacia la parte frontal de la unidad.
Incluso si el mando a distancia se opera dentro del rango efectivo, operación de control remoto
puede ser imposible si hay obstáculos entre la unidad y el mando a distancia.
Si el control remoto funciona cerca de otros aparatos que generen rayos infrarrojos, o si utiliza
otros dispositivos de control remoto que utilizan rayos infrarrojos cerca de la unidad, puede fun-
cionar incorrectamente. Por el contrario, los otros artefactos no pueden funcionar correctamente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
FM:
Power Requirements:
Power Consumption:
Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
Eliminación correcta de este producto
(material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su
vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi
ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros
tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con l as autori
dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condi-
ciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
87.5 to 108 MHz
AC 230V~50Hz
60W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis