Seite 1
HIF-1996D+BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
Seite 2
Vuestro nuevo sistema ha sido construido se- Seu novo aparelho foi construido e montado sob gún las normas estrictas de control de calidad o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las Agradecemos por ter comprado nosso produto gracias por su elección de este aparado.
Seite 6
English LOCATION OF CONTROLS 1. VOLUME KNOB 2. LCD DISPLAY 3. DUST COVER 4. USB SOCKET 5. CD DOOR 6. DIAL SCALE 7. TUNING KNOB 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. PLAY/PAUSE BUTTON 15.
Seite 12
Deutsch LAGE DER BEDIENELEMENTE LAUTSTÄRKEREGLER LCD-DISPLAY STAUBSCHUTZ USB-EINGANG CD-FACH SKALENSCHEIBE TUNING-KNOP MODE ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. PLAY/PAUSE-TASTE 15. STOP-TASTE 16. SKIP - 17. SKIP+ 18. AUFNAHMETASTE 19. TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS 20. SERVICE LOCH 21.
Deutsch 19. PRESET 20. TIMER Drücken Sie die Taste (5) fernbedienung erneut, um den DAB / FM / BT / CD / USB / AUX / PHONO / TAPE-Modus auszuwählen. ENERGIEVERSORGUNG Dieses Gerät arbeitet mit einer Hauptversorgungs von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das Netzkabel an den Haushalt AC Steckdose.
Seite 14
Deutsch auf dem Display. Sobald die Alarmstunde erreicht ist, beginnt das Gerät im gewählten Modus zu spielen. Drücken Sie TIMER (20 fernbedienung) im Standby-Modus, um den Alarm zu deaktivieren. Das Alarmsymbol verschwindet aus dem Display. SLEEP Mit dieser Funktion können Sie Radio hören, schlafen zu gehen. Während Sie Musik hören, drücken Sie die Tasten TIMER (20 fernbedienung) wiederholt, um zwi- schen OFF/15/30/45/60/75/90A zu wählen.
Deutsch FM-MODUS Drücken Sie mehrmals die Taste MODE (8) (5 auf der Fernbedienung) die FM-Modus auszuwählen. Drehen Sie den FREQUENZREGLER (7) die Frequenz manuell auszuwählen. FM MENU Drücken Sie die Taste MENU (13) (17 auf der Fernbedienung) die folgenden Optionen einzuloggen. Scan Setting: auswählen Sie diese Option zu wählen wenn nur die stärksten Stationen (strong sta- ...
ID, die als HIF-1996D+BT bezeichnet ist und bestätigen die Verbindung. Wenn die Paarung erfolgreich ist, wird die LED zu blinken. Jetzt können Sie die Musik in die HIF-1996D+BT übertragen und alles nur noch von Ihrem mobi- len Gerät aus durchführen.
Deutsch Stecken Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss. Drücken Sie die Taste MODE (8) (5 fernbedienung) erneut, um den USB-Modus auszuwählen. Das Gerät beginnt automatisch, das USB-Gerät auszulesen, nachdem es verbunden ist. Verwenden Sie die gleiche Vorgehensweise wie bei CDS, um Musik aus Ihrem USB/SD-Gerät zu hören.
Seite 18
Français CONTRÔLE DE POSITION 1. VOLUME KNOB 2. ECRAN LCD 3. ANTI-POUSSIERE 4. ENTRÉE USB 5. ENTREE CD 6. FREQUENCE 7. FRÉQUENCE REGULATEUR 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. TOUCHE PLAY / PAUSE 15.
Seite 24
Italiano POSIZIONE DEI COMANDI 1. MANOPOLA VOLUME 2. DISPLAY LCD 3. COPERCHIO ANTI-POLVERE 4. INGRESSO USB 5. INGRESSO CD 6. SCALA DI FREQUENZE 7. REGOLATORE DI FREQUENZA 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. TASTO PLAY/PAUSA 15.
Seite 30
Español EL CONTROL DE POSICIÓN 1. BOTÓN DE VOLUMEN 2. PANTALLA LCD 3. ANTI-DUST COVER 4. ENTRADA USB 5. CD ENTRADA 6. GAMA DE FRECUENCIAS 7. REGULADOR DE FRECUENCIA 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14.
Seite 36
Nederlands PLAATS VAN DE CONTROLES 1. VOLUMEKNOP 2. LCD DISPLAY 3. STOFKAP 4. USB POORT 5. CD GLEUF 6. KIESSCHAAL 7. AFSTELKNOP 8. MODE 9. ENTER 10. SCAN 11. PRESET 12. INFO 13. MENU 14. SPEEL/PAUSE KNOP 15. STOPKNOP 16. SKIP- 17.