Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrier SUPERCOLD SC-R KSJ 15-Z Bedienungsanleitung Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL FEATURES
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
PRESENTATION
La gamme SUPERCOLD est spécialement
étudiée pour les équipements de chambres
positives ou négatives et une installation à
l'extérieur :
Groupe de condensation à air GSR/B.
Bi-bloc SC (groupe GSR/B + évaporateur
CAN,CAE ou CAB).
• Fonctionnement au R404A ou R507.
• Marquage CE, conforme à la directive
DESP 97 / 23 / CE.
DESIGNATION DU MODELE
SC
Unité bi-bloc de réfrigération
Split refrigeration system
" Bi-Bloc " Kältesystem
GROUPE DE CONDENSATION
• Carrosserie :
- Tôle galvanisée pré-laquée blanche
(RAL7035).
- Châssis en tôle pliée galvanisée.
- Excellente accessibilité pour la mise en
service et la maintenance.
• Compresseur semi-hermétique :
- Vannes de service.
- Voyant de niveau d'huile.
- Plots amortisseurs.
- Protection interne du moteur par sonde
et boîtier électronique.
- Module CoreSense pour les compresseurs
STREAM 4M et 6M (Module de
protections moteur. Il fournit aussi de
nombreuses autres protections dans les
cas de figure suivants :
Pression différentielle d'huile trop faible,
températures de refoulement élevées,
rotor bloqué, manque de phase(s),
déséquilibre des tensions, sous-tensions).
Le module est capable de communiquer
par le protocole Modbus.
- Résistance de carter.
- Pressostat différentiel de pression d'huile
(sur modèles D2 et D3 uniquement).
2
PRESENTATION
The SUPERCOLD range is specially designed
for positive or negative temperature cold
rooms and to be installed outside :
Air cooled condensing unit GSR/B.
Complete split system SC.
• Refrigerant R404A or R507.
• CE marked, Conform to PED 97 / 23 / CE.
MODEL DESIGNATION
GS
Groupe de condensation
Application
Condensing unit
Application
Verflüssigungseinheit
Anwendung
R Moyenne température
B Basse température
R
Application
Application
Anwendung
R Moyenne température
Medium temperature
Normalkühlung
B Basse température
Low temperature
Tiefkühlung
CONDENSING UNIT
• Casing :
- White prepainted galvanized steel sheets.
- Folded sheet frame.
- Easy access for installation and
maintenance unit.
• Semi-hermetic compressor :
- Operating valve.
- Oil sight glass.
- Silent blocks.
- Motor protection by thermal sensor and
electronical device.
- CoreSense Diagnostics module for
compressors STREAM 4M and 6M
(combining motor and oil protections. In
addition it provides advanced protection
such as high discharge temperature,
locked rotor, single/missing phase,
voltage imbalance and low voltage
protection. The module is capable of
communication via Modbus protocol.
- Crankcase heater.
- Oil pressure differential pressure switch
(only for model D2 and D3).
R
3DS150
Type compresseur
Compressor Type
Verdichtertyp
Medium temperature
Normalkühlung
Low temperature
Tiefkühlung
3DS150
Type compresseur
Compressor Type
Verdichtertyp
BESCHREIBUNG
Die Produktreihe SUPERCOLD wurde speziell
für NK- oder TK-Kühlräume und für
Außenaufstellung entwickelt:
Luftgekühlte Verflüssigungseinheit GSR/B.
Komplettes Split-System " 2-Block " SC
(Verflüssigungseinheit
GSR/B + Verdampfer CAN,CAE oder CAB).
• Kältemittel R404A oder R507.
• CE-Kennzeichnung, im Einklang mit
DGRL 97 / 23 / EG.
MODELLBEZEICHNUNG
Z
Réfrigérant
Refrigerant
Kältemittel
Z R404A
Z
A
Type de dégivrage
Réfrigérant
Refrigerant
Defrost type
Kältemittel
Abtauung
Z R404A
A Dégivrage à air
Air defrost
Luftabtauung
E Dégivrage électrique
Electric defrost
Elektrische Abtauung
VERFLÜSSIGUNGSEINHEIT
• Gehäuse:
- Galvanisiertes Stahlblech, weiß lackiert
(RAL7035).
- Gehäuse aus galvanisiertem, gefalztem
Blech.
- Hervorragender Zugang zu allen Bauteilen
für Inbetriebnahme und Wartung.
• Halbhermetischer Verdichter:
- Absperrventile.
- Ölschauglas.
- Schwingungsdämpfer.
- Interner Motorschutz durch
Temperaturfühler und elektronischen
Schutz.
- CoreSense Modul für die Verdichtertypen
STREAM 4M und 6M (Motorschutzeinheit
und Ölkontrolle). Mit weiteren
Schutzeinrichtungen für zu schwachen
Öldifferenzdruck, erhöhte Temperatur auf
der Druckseite, bei blockiertem Rotor,
Phasenausfall, Spannungsschwankungen,
Unterspannung. Kommunikation über
Modbus Protokoll.
- Kurbelgehäuseheizung.
- Öl-Differenzdruck-Schalter (nur bei
D2 und D3).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis