Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yedoo Fifty Einleitung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
2. Afl oje las tuercas en el eje de ambas ruedas. En caso de necesidad reajuste el juego de los
cojinetes en los ejes, de modo que las ruedas giren libremente (es decir, que no rocen y a la vez
no estén libres). Introduzca la rueda en la horquilla delantera (trasera) del cuadro de bicicleta
sin pedales y ajuste las tuercas (según modelo).
3. Introduzca la barra de horquilla en el tubo del manillar, encaje en éste el manillar y ajústelo
debidamente con la abrazadera.
4. Encaje el sillín en la barra de sillín, en la altura requerida y ajuste la abrazadera.
5. Si contiene freno, introduzca el terminal ovalado del cable de freno en el orifi cio redondo
mayor (para los diferentes tipos de palancas, los sujetadores pueden ser diferentes) ubicado
en la palanca de freno e introduzca el cable de freno en el orifi cio de la parte inferior del
manillar (fi g.
). Oprima ambos brazos "V" del freno en dirección a la llanta de rueda y con
la llave respectiva (de acuerdo al modelo) ajuste las pastillas de freno, de modo que durante
el frenado, las pastillas rocen con toda su superfi cie de frenado en la parte lateral de la llanta
(fi g.
), en caso de necesidad ajuste o afl oje el cable de frenado por medio del tornillo de
fi jación (fi g.
) o con el tornillo de ajuste en la palanca de frenado, de modo que entre
la llanta y la pastilla de frenado exista la holgura de 1–2 mm (fi g.
libremente y „frena ligeramente" en un lado, es posible realizar el ajuste apretando el tornillo
tensor en el brazo del freno V que „frena ligeramente" (fi g.
el tornillo tensor en el brazo del freno V, más alejado de la llanta, de modo que la rueda gire
libremente. Antes de la marcha, controle la respuesta del freno. En caso de que la palanca
de freno (en el manillar) contenga tornillo de ajuste (ubicado en el costado de la palanca),
apretándolo se puede lograr el acortamiento de distancia entre la palanca y el sujetador (de
acuerdo al tamaño de la mano).
6. Infl e los neumáticos de acuerdo al peso y requerimientos del conductor, sin embargo tenga en
cuenta el máximo señalado en el neumático (bar/psi).
INSTRUCCIONES DURANTE EL PASEO
Una vez sentado en el sillín y sosteniendo el manillar con ambas manos, la marcha se logra
impulsando alternativamente con el pie izquierdo y derecho (como en las carreras). Levantan-
do el pie durante la marcha, los niños aprenden a controlar el equilibrio. El frenado se realiza
con los pies, igual como durante las carreras o tirando de la palanca de freno (si la tiene).
MANTENIMIENTO
Recomendamos ponerse en mano de un taller especializado. Regularmente controle,
en su caso, apriete a fondo o ajuste: uniones de tornillo, mecanismos de ajuste, lubrifi que
las partes móviles (cojinetes de ruedas, cojinetes de manillar, cables, partes de frenos, etc.),
limpie la suciedad con trapo húmedo. Antes de cada paseo controle todos los tornillos y
su ajuste, eventualmente la correcta función del freno (si lo tiene). En caso de desgaste de
algunas partes (neumáticos, cojinetes, piezas de freno, etc.), para la seguridad del conductor,
su cambio (por piezas de parámetros originales) y ajuste son necesarios. En caso de suciedad,
límpielo con un trapo húmedo, no utilice amoniaco, productos derivados del petróleo,
disolventes ni otros productos químicos en cojinetes y ruedas; utilice aceite para máquinas de
coser y bicicletas. Durante el periodo de prueba, recomendamos que ajuste los radios (según
el modelo) uniformemente con 2 vueltas (confi é en un taller especializado).
ATENCIÓN:
Durante la lubrifi cación, el lubrifi cante no debe llegar a la superfi cie de
rozamiento de frenado de la llanta y a la pastilla de frenado; en caso de ocurrir esto, es nece-
sario desengrasar todas las partes de frenado, por ej. con gasolina. En caso de que los radios
comiencen a doblarse, será necesario apretarlos uniformemente con 2 vueltas (aconsejamos
que lo haga en un taller especializado), eventualmente lubrifi car, ajustar o cambiar cojinetes
21
|
). Si la rueda no gira
), respectivamente afl ojando

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis