Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Leister GHIBLI AW Original Bedienungsanleitung Seite 28

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GHIBLI AW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Aplicaciones
Siempre que respete todas las normas de seguridad y utilice los accesorios originales de Leister, este aparato de aire caliente es adecuado para las siguientes aplicaciones de aire caliente:
• Soldadura de todos los materiales termoplásticos
• Soldadura de láminas y lonas
• Compresión y deformado de materiales
Deutsch
termoplásticos
English
Français
Advertencia
Español
Peligro de muerte al abrir el aparato, puesto que se exponen compo-
Português
nentes y conexiones que conducen tensión. Antes de abrir el aparato,
Italiano
retirar el conector de la red fuera de la caja de enchufe. Antes de poner
Nederland
la máquina en funcionamiento, compruebe que el cable de suministro,
Dansk
el conector y la alargadera no muestran daños eléctricos o mecánicos.
Svenska
Peligro de incendio y de explosión en caso de uso incorrecto de los
Norsk
aparatos de aire caliente, especialmente en la proximidad de materiales
combustibles y gases explosivos.
Suomi
Peligro de quemaduras! No tocar el tubo de la resistencia ni la tobera
Eλληνικά
cuando estén calientes. Dejar que se enfríe el aparato. No dirigir el chorro
Türkçe
de aire caliente hacia personas o animales.
Polski
Magyar
Precaución
Česky
La tensión nominal está indicada en el aparato y debe coincidir con
Slovensky
la tensión de la red.
Românã
Es absolutamente necesario un conmutador-FI cuando se utilice el
Slovensko
aparato a pie de obra para protección de las personas.
Български
El aparato debe funcionar bajo observación. El calor puede llegar
Eesti
a materiales combustibles, que se encuentran fuera del alcance de la
Lietuviu
vista. La máquina solamente deberá ser utilizada por especialistas
Latviešu
adiestrados para ello, o bajo la supervisión de estos mismos. A los
Русский
niños les está terminantemente prohibido su uso.
日本語
Proteger el aparato de la humedad y la lluvia.
中文
Las reparaciones se realizarán únicamente en oficinas de servicio
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
técnico autorizadas por Leister. Sólo podrán utilizarse accesorios y
ภาษาไทย
recambios originales Leister.
28
Traducción del manual de instrucciones original
• Activación/disolución de pegamentos sin disolventes
y adhesivos termofusibles
• Derretimiento de tuberías de agua congeladas
• Secado de superficies húmedas
• Para este dispositivo tienen validez los derechos de garantía comercial o legal
• Cualquier otro derecho de garantía comercial o legal se excluirá en el marco
• Los daños provocados por el desgaste natural del equipo, sobrecarga o mane-
• No habrá ningún derecho de garantía comercial o legal en el caso de los dis-
• Soldadura indirecta de tubos de cobre, uniones soldadas y
láminas de metal
Garantia
concedidos por el socio de distribución directo/el vendedor a partir de la fe-
cha de compra. En caso de que exista derecho de garantía comercial o legal
(certificación mediante factura o albarán de entrega), el socio de distribución
subsanará los daños de fabricación o tratamiento con una entrega de reposi-
ción o una reparación. Las resistencias están excluidas de la garantía.
del derecho imperativo.
jos inadecuados quedan excluidos de la garantía.
positivos que hayan sido alterados o modificados por el comprador.
Conformidad
Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza
confirma, que este producto, conforme a la ejecución que comercializamos,
cumple con las exigencias especificadas en las siguientes directrices de la CE.
Directrices: 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65
Normas:
EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2,
armonizadas EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233,
EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581
Kaegiswil, 17.10.2017
Bruno von Wyl, CTO
Christoph Baumgartner, GM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis