Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 317530:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2019
Delta-Sport-Nr.: DE-6365
IAN 317530
DESK CHAIR
DESK CHAIR
OKRETNA STOLICA
Assembly instructions
Upute za sastavljanje
SCAUN ROTATIV
OKRETNA STOLICA
Instrucțiuni de asamblare
Uputstvo za montažu
ВЪРТЯЩ СТОЛ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΌΜΕΝΗ ΚΑΡΕΚΛΑ
Ръководство за сглобяване
Οδηγίες συναρμολόγησης
DREHSTUHL
Aufbauanleitung
IAN 317530
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Prije čitanja otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.
Pre početka čitanja rasklopite stranicu sa slikama a zatim se u nastavku upoznajte sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte să citiţi, deschideţi pagina cu imagini şi după aceea familiarizaţi-vă cu toate funcţiunile
aparatului.
Разгънете страницата със схемите преди да я прочетете и се запознайте с всички функции на
уреда.
Ξεδιπλώστε πριν την ανάγνωση την πλευρά με τις απεικονίσεις και εξοικειωθείτε κατόπιν με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/CY
Instructions and Safety Notice
HR
Sigurnosne upute i način korištenja
RS
Napomene za upotrebu i bezbednost
RO
Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa
BG
Указания за обслужване и безопасност
GR/CY
Οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
8
Strana
10
Strana
12
Pagina
14
Страни 17
Σελίδα
22
Seite
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livarno Living IAN 317530

  • Seite 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Prije čitanja otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama uređaja. Pre početka čitanja rasklopite stranicu sa slikama a zatim se u nastavku upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte să citiţi, deschideţi pagina cu imagini şi după aceea familiarizaţi-vă cu toate funcţiunile aparatului. Разгънете страницата със схемите преди да я прочетете и се запознайте с всички функции на уреда. Ξεδιπλώστε πριν την ανάγνωση την πλευρά με τις απεικονίσεις και εξοικειωθείτε κατόπιν με όλες τις DESK CHAIR λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. DESK CHAIR OKRETNA STOLICA Assembly instructions Upute za sastavljanje GB/CY Instructions and Safety Notice Page SCAUN ROTATIV OKRETNA STOLICA Sigurnosne upute i način korištenja Strana Instrucțiuni de asamblare Uputstvo za montažu Napomene za upotrebu i bezbednost Strana Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa Pagina ВЪРТЯЩ СТОЛ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΌΜΕΝΗ ΚΑΡΕΚΛΑ DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Указания за обслужване и безопасност...
  • Seite 5 IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFE- RENCE; PLEASE READ CAREFULLY! VAŽNO, SAČUVATI ZA KASNIJU UPORA- BU: POMNO PROČITATI! VAŽNO, SAČUVATI ZA KASNIJE REFE- RENCE: PAŽLJIVO PROČITATI! IMPORTANT, PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU A PUTEA FI CONSULTATE ULTERIOR: CITIŢI CU ATENŢIE! ВАЖНО, ДА СЕ ЗАПАЗИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ...
  • Seite 6: Technical Data

    Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a high-quality item. • Make sure the item is stabilised before use. Familiarise yourself with the item before using it • Place the item on a level surface. for the first time. •...
  • Seite 7: Setting The Backrest

    Setting the seat height The recycling code is used to identify various materials for recycling. Raising the seat height The code consists of the recycling symbol – Stand next to the item and pull up the height which is meant to reflect the recycling cycle – adjustment lever (6a) with one hand, without and a number which identifies the material.
  • Seite 8: Tehnički Podaci

    Čestitamo! Opasnost od ozljeda! Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalite- • Prije upotrebe proizvod treba stabilno posta- tan proizvod. Upoznajte se s proizvodom prije viti. prve upotrebe. • Proizvod postavite na ravnu podlogu. Stoga pažljivo pročitajte sljedeće • Proizvod treba upotrebljavati samo pod upute za sastavljanje i sigurnosne nadzorom odrasle osobe i nije namijenjen za napomene.
  • Seite 9: Skladištenje, Čišćenje

    Podešavanje visine sjedenja Kôd se sastoji od simbola za recikliranje, koji odražava ciklusa recikliranja, i broja koji ozna- Podizanje visine sjedenja: čava materijal. Stanite pored proizvoda i rukom povucite Napomene vezane za garan- polugu za podešavanje visine (6a) prema gore, a da ne opteretite sjedalo (sl.
  • Seite 10: Namenska Upotreba

    Srdačno čestitamo! Opasnost od povreda! Ovom kupovinom ste se odlučili za kvalitetan • Pre korišćenja proizvoda vodite računa o proizvod. Upoznajte se sa proizvodom pre nego pravilnoj stabilnosti. što počnete da ga koristite. • Postavite proizvod na ravnu podlogu. U tu svrhu pažljivo pročitajte •...
  • Seite 11: Napomene U Vezi Odlaganja U Otpad

    Podešavanje visine sedenja Napomene za garanciju i pos- tupak za servisiranje Povećavanje visine sedišta Stanite pored proizvoda i polugu za Artikal je proizveden uz veliku pažnju i pod stal- podešavanje visine (6a) jednom rukom povucite nom kontrolom. Za ovaj artikal imate 3 godine nagore bez opterećivanja sedišta (sl.
  • Seite 12: Date Tehnice

    Indicații cu privire la sigu- Felicitări! Ați ales să achiziționați un produs de cali- ranță tate superioară. Înainte de prima utilizare, Pericol de moarte! trebuie să vă familiarizați cu produsul dumneavoastră. • Nu lăsați niciodată copiii nesuprave- Citiți cu atenție următoarele gheați în preajma materialului de amba- instrucțiuni de asamblare și lare. Pericol de asfixiere. indicații cu privire la siguranță. Pericol de vătămare! Utilizați produsul numai în modul descris și • Înainte de utilizarea produsului, asigu- în scopurile de utilizare prevăzute. Păstrați rați-vă că acesta este stabil. aceste instrucțiuni de asamblare într-un loc • Amplasați produsul pe o suprafață sigur. În cazul predării produsului unei alte plană.
  • Seite 13: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    Depozitare și curățare Indicație: aliniați corect suprafața de șezut. Depozitați întotdeauna produsul într-un loc 4. Î nșurubați brațul drept (4) și brațul stâng uscat și curat, într-o încăpere cu o tempera- (5) cu șuruburile lungi (11) la nivelul tură moderată. scaunului (2) (fig. E). Curățați numai cu apă și apoi ștergeți cu o 5. Î nșurubați spătarul (1) cu șuruburile (10) lavetă uscată. și (11) la nivelul scaunului (2) (fig. F). IMPORTANT! Nu curățați niciodată cu Indicație: înșurubați mai întâi șuruburile detergenți agresivi. fără a le strânge și strângeți-le numai după Instrucţiuni privind ce produsul este montat complet. 6. I ntroduceți cilindrul cu gaz (8) în supra- eliminarea fața de șezut (6) (fig. G). Aplicați presi- Eliminați articolul și materialele de amba- une la nivelul scaunului după ce acesta lare corespunzător reglementărilor locale a fost asamblat, pentru a îmbina părțile în vigoare. Materialele de ambalare ca de componente. ex. pungile de plastic nu trebuie să ajungă Reglarea înălțimii scaunu- în mâinile copiilor. Depozitați materialele de ambalare departe de accesul copiilor.
  • Seite 14 Pentru orice reclamaţii vă rugăm să ne contactaţi la linia noastră telefonică Service-Hotline, menţionată mai jos sau adresaţi-ne un e-mail. Angajaţii noștri de service vor coordona împreună cu dumnea- voastră cât mai repede posibil, procedura de urmat. Vă vom consilia în orice caz, personal. Perioada garanției nu se poate prelungi datorită reparațiilor realizate în perioada garanției, a garanției legale sau a unui comportament culant. Acest lucru este valabil și pentru piesele înlocuite sau reparate. După expirarea perioadei de garanție toate reparațiile necesare se realizează contra cost. IAN: 317530 Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: deltasport@lidl.ro...
  • Seite 15: Технически Данни

    Указания за безопасност Поздравления! С Вашата покупка Вие избрахте продукт с Опасност за живота! високо качество. Запознайте се с него преди • Никога не оставяйте без надзор деца с опа- първото му използване. ковъчните материали. Съществува опасност За целта прочетете внимателно от...
  • Seite 16: Съхранение, Почистване

    Съхранение, почистване 5. Фиксирайте облегалката (1) към седалката (2) с помощта на болтовете (10) и (11) Винаги съхранявайте продукта сух и чист в (фиг. F). помещение с умерена температура. Указание: първоначално завийте болтовете Почиствайте само с вода и след това подсу- хлабаво...
  • Seite 17: Обхват На Гаранцията

    шия случай, следвайте следните указания: продукт. С ремонта или смяната на продукта • За всички запитвания подгответе касовата не започва да тече нов гаранционен срок. бележка и идентификационния номер (IAN 317530) като доказателство за покупката. • Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
  • Seite 18: Ремонтен Сервиз / Извънгаран- Ционно Обслужване

    Тел.: 00800 111 4920 потребителската стока с нова или да се поправи стоката Е-мейл: deltasport@lidl.bg в рамките на един месец от предявяване на рекламацията IAN 317530 от потребителя. (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваля- Вносител не на договора и да възстанови заплатената от потребителя...
  • Seite 19 115, е налице следваща поява на несъответствие на стока- та с договора за продажба. (4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потреби- телската...
  • Seite 20: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Συγχαρητήρια! Κίνδυνος τραυματισμού! Με την αγορά σας επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής • Πριν από τη χρήση του προϊόντος, βεβαιω- ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το προϊόν, πριν το θείτε ότι είναι σταθερό. χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. • Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδο δάπεδο. Διαβάστε...
  • Seite 21: Αποθήκευση, Καθαρισμός

    6. Τοποθετήστε την ανάρτηση με αέριο (8) στην οι σακούλες αλουμινίου, δεν επιτρέπεται να καταλή- πλάκα καθίσματος (6) (εικ. G). Βάλτε βάρος γουν στα χέρια των παιδιών. Τα υλικά συσκευασίας στο συναρμολογημένο προϊόν για να συνδε- πρέπει να φυλάσσονται σε μέρη μη προσβάσιμα θούν...
  • Seite 22: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der die richtige Stabilität. ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Lesen Sie hierzu aufmerksam die Untergrund.
  • Seite 23: Einstellung Der Sitzhöhe

    Hinweise zur Entsorgung Hinweis: Drehen Sie die Schrauben zunächst locker ein und ziehen Sie sie fest an, wenn der Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Artikel vollständig montiert ist. materialien entsprechend aktueller örtlicher 6. Stecken Sie die Gasfeder (8) in die Sitzplatte Vorschriften.
  • Seite 24 IAN: 317530 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis