Herunterladen Diese Seite drucken
INTRATONE 02-0182 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 02-0182:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

INTERPHONE VIDÉO V4
V4 VIDEO INTERCOM
VIDEO-GEGENSPRECHANLAGE V4
VIDEO-INTERCOM V4
INTERFONO VÍDEO V4
INTRATONE
ZI de Maunit 370 rue de Maunit
EU - V231 - 0135 – BA 1/16
85290 MORTAGNE SUR SEVRE
FRANCE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für INTRATONE 02-0182

  • Seite 1 INTERPHONE VIDÉO V4 V4 VIDEO INTERCOM VIDEO-GEGENSPRECHANLAGE V4 VIDEO-INTERCOM V4 INTERFONO VÍDEO V4 INTRATONE ZI de Maunit 370 rue de Maunit EU - V231 - 0135 – BA 1/16 85290 MORTAGNE SUR SEVRE FRANCE...
  • Seite 2 AUDIO CALL / APPEL AUDIO / AUDIOANRUF / AUDIO CALL / LLAMADA DE AUDIO EU - V231 - 0135 – BA 2/16...
  • Seite 3 VIDEO CALL / APPEL VIDEO / VIDEOANRUF / VIDEO CALL / VIDEO LLAMADA EU - V231 - 0135 – BA 3/16...
  • Seite 4 Ref : 02-0182 / 02-0183 Ref : 02-0189 Lecteur de proximité mains-libres / Hands-free proximity reader / Handsfree Transponder Lese-Einheit / Handsfree proximity-lezer / Lector de proximidad manos libres EU - V231 - 0135 – BA 4/16...
  • Seite 5 DIMENSIONS EU - V231 - 0135 – BA 5/16...
  • Seite 6 L’interphone possède une charnière qui facilite les interventions, elle est démontable. The intercom has a hinge that facilitates interventions, it is removable. Die Gegensprechanlage hat ein Scharnier, das Eingriffe erleichtert, es ist abnehmbar. De intercom heeft een scharnier dat ingrepen vergemakkelijkt, het is verwijderbaar. El intercom tiene una bisagra que facilita las intervenciones, es extraíble.
  • Seite 7 03-0102 Ø 8/10 2m min 100m max EU - V231 - 0135 – BA 7/16...
  • Seite 8 03-0101 Ø 8/10 2m min 100m max EU - V231 - 0135 – BA 8/16...
  • Seite 9 Réception réseau / Network reception / Netzwerkempfang / Netwerk ontvangst / Recepción de red Press AUDIO CALL VIDEO CALL RES GSM RES 3G RES 4G Le premier chiffre donne le niveau sur 30 (Ici 17/30) Le second chiffre donne le niveau sur 5 (Ici 3/5) The first digit gives the level out of 30 (Here 17/30) The second digit gives the level out of 5 (Here 3/5) Die erste Ziffer gibt das Level von 30 (hier 17/30)
  • Seite 10 GESTION SUR www.intratone.info 1 : Créez votre « Résidence » simplifiée ou complexe 2 : Créez votre interphone V4 et configurez la centrale 3 : Créez vos logements. Vos badges et résidents seront à l’intérieur 4 : Cliquez « Mettre à jour » sur la page « Résidences » lorsque vous avez terminé.
  • Seite 11 MANAGEMENT ON www.intratone.info 1: Create your simplified or complex "Residence" 2: Create your V4 intercom and configure the control panel 3: Create your homes. Your badges and residents will be inside 4: Click "Update" on the "Residences" page when you are done.
  • Seite 12 MANAGEMENT AUF www.intratone.info 1: Erstellen Sie Ihre vereinfachte oder vollständige "Residenz" 2: Erstellen Sie Ihre V4 Gegensprechanlage und konfigurieren Sie das Bedienfeld 3: Erstellen Sie Ihre Wohnungen. In diesen dann die Bewohner und Transponder bzw. Codes. 4: Klicken Sie auf "Aktualisieren" auf der Seite "Residences", wenn Sie fertig sind.
  • Seite 13 MANAGEMENT OP www.intratone.info 1: Maak uw vereenvoudigde of complexe "Woonplaats" 2: Maak uw V4-intercom en configureer het bedieningspaneel 3: Maak je huizen. Je badges en bewoners zullen binnen zijn 4: Klik op "Update" op de pagina "Residences" als u klaar bent.
  • Seite 14 GESTIÓN EN www.intratone.info 1: Crea tu "Residencia" simplificada o compleja 2: crea tu intercomunicador V4 y configura el panel de control 3: crea tus casas. Sus insignias y residentes estarán dentro 4: haga clic en "Actualizar" en la página "Residencias" cuando haya terminado.
  • Seite 15 Le soussigné, COGELEC, déclare que l'équipement radioélectrique du type contrôle d'accès pour l'habitat collectif est conforme à la directive 2014/53/UE (RED).Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.intratone.fr/documentation Warranty operating guarantees: The V4 video intercom is guaranteed within a temperature range of -20°C and +60°C and at a relative humidity...
  • Seite 16 Ondergetekende, COGELEC, verklaart dat radioapparatuur voor toegangscontrole voor collectieve huisvesting voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU (RED). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.intratone.fr/documentation Garantías de funcionamiento: El Interfono vídeo V4 está garantizado en una franja de temperatura entre los -20 °C y los +60 °C y con una humedad relativa máxima del 70 %.

Diese Anleitung auch für:

02-0193