Seite 1
INTERPHONE MODULAIRE “MODULE ETIQUETTE” MODULAR INTERCOM "LABEL MODULE" DITA CREATE "NAMENSSCHILD-MODUL" DINA CREATE "LABELMODULE" MODULAR INTERCOM "LABEL MODULE" INTRATONE ZI de Maunit 370 rue de Maunit V233-5033–AB 1/ 85290 MORTAGNE SUR SEVRE FRANCE...
Seite 2
25 cm Découper le support Drill the support Bohren Sie die Löcher für den Befestigungsrahmen Boor de steun Bor støtte Support : Epaisseur 8 mm maximum.Enfoncez le support arrière au maximum puis ajuster le serrage avec les vis.Vérifiez que tous les crans du cadre soient bien en place. Support: Thickness 8 mm maximum.Push the rear support in as far as possible, then adjust the tightening with the screws.Check that all notches in the frame are in place.
Seite 3
Space between two modules (example): Abstand zwischen zwei Modulen (Beispiel): Ruimte tussen twee modules (voorbeeld): Mellemrum mellem to moduler (eksempel): V233-5033–AB 3/...
Seite 4
Raccordement au module caméra (32-0003): Connection to the camera module (32-0003): Verbindung zum Kamera-Modul (32-0003): Verbinding met de cameramodule (32-0003): Tilslutning til kameramodulet (32-0003): Découper la nappe à la longueur souhaitée. Vous pouvez utiliser des nappes supplémentaires ref 32-1001. Cut the flat cable to the desired length. You can use additional cables ref 32-1001.
Seite 5
Câblage avec plus de 25 étiquettes Wiring with more than 25 labels Verdrahtung mit mehr als 25 Etiketten Bedrading met meer dan 25 labels Kabelføring med mere end 25 etiketter V233-5033–AB 5/...
Numérotation des boutons : Il faut définir le N° de chaque étiquette, ce numéro vous sera utile dans le site de gestion www.intratone.info A l’arrière du module caméra, il y a une touche « Init ». Appuyez dessus pendant X secondes.
Seite 7
Si c’est une nouvelle installation, veuillez suivre les instructions du module caméra 32-0003. Si vous souhaitez ajouter une étiquette à une installation existante : Sélectionnez la résidence souhaitée. Allez sur votre accès Puis configurer les étiquettes : Cliquer « Ajouter des boutons » et choisir l’appartement a relier.
Seite 8
If this is a new installation, please follow the instructions of the camera module 32-0003. If you wish to add a label to an existing installation: Select the desired residence. Go to your access Then configure the labels: Click "Add buttons" and choose the apartment to connect.
Seite 9
Wenn dies eine Neuinstallation ist, folgen Sie bitte den Anweisungen des Kameramoduls 32-0003. Wenn Sie einer vorhandenen Installation eine Beschriftung hinzufügen möchten: Wählen Sie die g ewünschte Residenz aus. Gehen Sie zu Ihrem Zugang Konfigurieren Sie dann die Beschriftungen: Klicken Sie auf "Schaltflächen hinzufügen"...
Seite 10
Als dit een nieuwe installatie is, volg dan de instructies van de cameramodule 32-0003. Als u een label wilt toevoegen aan een bestaande installatie: Selecteer de gewenste woning. Ga naar je toegang Configureer vervolgens de labels: Klik op "Knoppen toevoegen" en kies het te koppelen appartement.
Seite 11
Si c’est une nouvelle installation, veuillez suivre les instructions du module caméra 32-0003. Si vous souhaitez ajouter une étiquette à une installation existante : Sélectionnez la résidence souhaitée. Allez sur votre accès Puis configurer les étiquettes : Cliquer « Ajouter des boutons » et choisir l’appartement a relier.