Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Baron 700 series Gebrauchsanleitungen

Baron 700 series Gebrauchsanleitungen

Ceran-kochflächen herde,elektro-glühplattenherde
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
VETROCERAMICA, CUCINE TUTTAPIASTRA ELETTRICHE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto.
Leggere le istruzioni prima dell'installazione e utilizzo dell'apparecchiatura!
CERAN-KOCHFLÄCHEN HERDE,ELEKTRO-GLÜHPLATTENHERDE
ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren.
Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes!
CERAN HOBS RANGES,ELECTRIC HEATED SOLID TOP RANGES
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughout the product's service life.
Read the general information before installing and commissioning this appliance!
CUISINIERES AVEC PLAQUE VITROCERAMIQUE,PLAQUES
CHAUFFAMTES ÉLECTRIQUES
INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la durée du produit.
Lisez les instructions avant d'installer et d'utiliser l'équipement
COCINAS VITROCERAMICA,COCINAS ELÉCTRICAS CON PLANCHA
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
Leer atentamente el manual y conservarlo en buen estado mientras dure el producto.
Lea las instrucciones antes de instalar y utilizar el equipo!
VITROKERAMISCHE FORNUIZEN,FORNUIZEN MET ELEKTRISCHE
GLOEIPLAAT
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Lees de handleiding aandachtig en bewaar het zorgvuldig gedurende de hele levensduur van het
apparaat.
Lees de instructies voor installatie en gebruik van de apparatuur!
ISTRUZIONI ORIGINALI
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung - Translation of the original instructions - Traduction du instructions originales
Traducción de las instrucciones originales - Vertaling van de originele instructies
ALI Group S.r.l.
Via Del Boscon, 424
I-32100 Belluno (BL)
S.700-900
IT – CH
DE – AT – IT
BE – LU – CH
GB – IE – MT
FR – BE – LU
CH
ES
NL – BE
DOC.NO
CR0846730
EDITION
004
1906
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baron 700 series

  • Seite 1 S.700-900 IT – CH VETROCERAMICA, CUCINE TUTTAPIASTRA ELETTRICHE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto. Leggere le istruzioni prima dell’installazione e utilizzo dell’apparecchiatura! DE – AT – IT CERAN-KOCHFLÄCHEN HERDE,ELEKTRO-GLÜHPLATTENHERDE BE –...
  • Seite 10 UNIONE APPARECCHIATURE - GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS - COMBINING APPLIANCES - UNIÓN D'APPAREIL - UNION DE VARIOS EQUIPOS - VERBINDING VAN APPARATEN - UNIÃO DE APARELHOS Serie - Series - Série 700/900...
  • Seite 24 PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNGEN .......................... 2 RESTRISIKEN..................................3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ............................4 GERÄTEDATEN ................................ 4 ALLGEMEINE HINWEISE ............................4 HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER ......................4 HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ............................4 HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER ........................4 REINIGUNGSHINWEISE ................................. 5 SICHERHEITS- UND REGELVORRICHTUNGEN ....................5 ELEKTROOFEN ..................................
  • Seite 25: Persönliche Schutzausrüstungen

    PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNGEN Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Persönlichen Schutzausrüstungen (PSA), die während der verschiedenen Lebensphasen des Geräts zu verwenden sind. Schutzkleidung Sicherheitsschuhe Handschuhe Augenschutz Gehörschutz Atemschutz Kopfschutz Phase Transport Handling Auspacken Montage Normaler Gebrauch X (*) Einstellungen Normale Reinigung Außerordentliche Reinigung...
  • Seite 26: Restrisiken

    RESTRISIKEN Restrisiken, die bei der Entwicklung nicht vollständig vermieden oder durch geeignete Schutzvorrichtungen beseitigt werden konnten, werden auf der Maschine gekennzeichnet. Zur Information des Kunden werden im Folgenden die verbleibenden Restrisiken der Maschine aufgeführt: Diese Verhaltensweisen sind unzulässig und damit streng verboten. RESTRISIKEN GEFÄHRLICHE SITUATION WARNUNG...
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    und unter Befolgung dieser Anleitung vor- ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses Kapitel enthält die allgemeinen Informationen, die zunehmen. sämtlichen Benutzern dieser Anleitung bekannt sein müssen. • Fordern Sie Kundendienstleistungen nur Die spezifischen Informationen für die einzelnen Benutzer die- bei den vom Hersteller autorisierten Ser- ser Anleitung sind in den folgenden Kapiteln enthalten („AN- WEISUNGEN FÜR ..
  • Seite 28: Reinigungshinweise

    GERÄT • Installation, Umstellung auf eine andere Gasart und War- tung des Geräts sind durch qualifiziertes und vom Herstel- Das Gerät besteht zu mehr als 90 % seines Gewichtes aus ler autorisiertes Personal entsprechend den einschlägigen recycelbaren Metallwerkstoffen (Edelstahl, aluminiertes Blech, Sicherheitsbestimmungen und unter Befolgung dieser Anlei- Kupfer usw.
  • Seite 29: Anschlüsse

    ERDUNGS- UND POTENTIALAUSGLEICHSANSCHLUSS • Das Gerät kann einzeln oder zusammen mit anderen Geräten derselben Baureihe installiert werden. Schließen Sie das Elektrogerät an eine funktionstüchtige Er- • Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau. dung an. Verbinden Sie den Schutzleiter mit der durch das •...
  • Seite 30: Gebrauch Des Glaskeramik-Kochfelds

    sachtung der nachstehenden Pflichten • Bewahren Sie keine entflammbaren Stoffe verursacht werden. in der Nähe des Gerätes auf. BRANDGE- FAHR. • Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam • Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Belüftungsschlitze und Auslassöffnungen Installations-, Gebrauchs- und Wartungs- nicht.
  • Seite 31: Stillstandzeiten

    Einschalten Der Bedienknebel des Thermostats hat folgende Betriebsstel- lungen: • Drehen Sie den entsprechenden Bedienknebel auf die Stel- lung der gewünschten Kochzone.Achtung: Eine Kontroll- 0 Aus lampe an der Bedienblende leuchtet auf, um anzuzeigen, wenn die Temperatur der Kochzone 50°C übersteigt. 50 Mindesttemperatur 300 Höchsttemperatur Ausschalten...
  • Seite 32: Wartungsanweisungen

    MATTIERTE EDELSTAHLFLÄCHEN • Der Hauptschalter der elektrischen Versorgung ist nicht ein- geschaltet. • Reinigen Sie die Flächen mit einem Tuch oder Schwamm • Unzureichende Versorgungsspannung oder falscher elektri- und verwenden Sie dazu Wasser und handelsübliche, nicht scher Anschluss des Geräts. scheuernde Reiniger.
  • Seite 33: Kochfeld Glühplattenherd

    Ersatz des Thermostats 18 HAUPTKOMPONENTEN • Bedienfeld entfernen. KOCHFELD GLÜHPLATTENHERD • Die Platte ausbauen und von vorn nach unten herausziehen. • Die Kugel aus ihrem Sitz nehmen und das defekte Teil • Kontrolllampe. auswechseln. • Lüfter • Sämtliche Teile wieder einbauen. In umgekehrter Reihenfol- •...

Inhaltsverzeichnis