8.2.2008 Rev. 1.2 Allgemeine Informationen 1. Allgemeine Informationen Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen gründlich durchlesen, da sie wichtige Informationen enthalten, um das Gerät korrekt, sachgemäß und sicher installie- ren, gebrauchen und warten zu können. Das vorliegende Handbuch an einem sicheren Ort aufbewahren, um die eventuelle Bezug- nahme seitens anderer Benutzer zu ermöglichen.
8.2.2008 Rev. 1.2 Allgemeine Informationen 1.2 Am Gerät angebrachte Symbole Dieses auf einem Teil angebrachte Symbol gibt an, dass sich hinter demselben Teil elek- trische Anschlussklemmen befinden. Dieses Teil darf daher nur von qualifiziertem Perso- nal demontiert werden. 1.3 Überprüfung der Übereinstimmung zwischen Gerät und Handbuch Die Seriennummer des Gerätes ist auf dem Typenschild angegeben.
8.2.2008 Rev. 1.2 Sicherheit 2. Sicherheit 2.1 Sicherer Gebrauch des Gerätes Da dieses Gerät ausschließlich für den professionellen Gebrauch gedacht ist, darf es nur von sachkundigem Personal benutzt werden. Der Betrieb des Gerätes muss ständig über- wacht werden. Es vermeiden, das heiße Gerät zu bewegen. 2.2 Sicherheitsanweisungen bei Funktionsstörungen Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, bei Ausfall desselben, Funktionsstörungen etc.
8.2.2008 Rev. 1.2 Funktionsbeschreibung 3. Funktionsbeschreibung 3.1 Verwendung des Gerätes Das Gerät ist für den ausschließlichen Gebrauch im Gastronomie- und Konditoreibereich entworfen. 3.1.1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Für Schäden, die auf schlechte Installation oder unsachgemäßen Gerätegebrauch zurück- zuführen sind, kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. In diesen Fällen verfällt die Garantie.
Seite 12
8.2.2008 Rev. 1.2 Funktionsbeschreibung Kochfelder [Basismodelle] Abb. 1 Brenner mit 3,5 kW (offene Flammen) Brenner mit 5,6 kW (offene Flammen) • Einheit mit 2, 4, 6 oder 8 Gasbrennern mit stabilisierter Flamme aus vernickeltem Guss und kontrolliert von der Zündflamme; •...
8.2.2008 Rev. 1.2 Funktionsbeschreibung 3.2.3 Gasbacköfen • statscger Ofen aus Inoxsthl mit Regletemperatur von 80° bis 320°. • Rohrbrenner aus Stahl mit selbststabilisierender Flamme von 8.5 kW (Pos. 3 in Abb. 1 ); • Piezozündung der Zündflamme; • mit Thermoelement ausgerüstetes Sicherheitsventil, das bei Störungen oder zufäl- liger Erlöschen des Brenners die sofortige Unterbrechung der Gaszufuhr gewähr- leistet;...
Seite 14
8.2.2008 Rev. 1.2 Funktionsbeschreibung...
8.2.2008 Rev. 1.2 Betriebsanweisungen 4. Betriebsanweisungen 4.1 Vor der Anwendung des Gerätes 4.1.1 Vorbereitung für den Gebrauch Vor dem ersten Garvorgang wird empfohlen, das Gerät und vor allem den Garraum sorg- fältig zu reinigen. Sämtliche Verpackungsmaterialien und die selbst klebenden Folien sehr vorsichtig vom Gerät entfernen.
8.2.2008 Rev. 1.2 Betriebsanweisungen Abb. 2a Knebel offen Flammen Knebel Gasbackofen Elektrische Piezozündung Knebel Erwärmungssteuerung Elektroofen Knebel Thermostaten Elektroofen Position elektrische Zündung “Typ B” 4.2.2 Ein- und Ausschaltung der Brenner mit offener Flamme • Zum Zünden der Zündflamme den Knauf drücken und nach links auf pos. 2 auf *** 'Abb.
8.2.2008 Rev. 1.2 Betriebsanweisungen 4.2.3 Zündung des Gasofens • Zum Zünden der Flamme des Ofens den Knauf drücken und nach links auf pos. 2 auf *** 'Abb. 4' on page 12 *** drehen; • den Knauf gedrückt halten und gleichzeitig den Zündknopf drücken (siehe pos. 3 auf der vorausgehenden*** 'Abb.
8.2.2008 Rev. 1.2 Betriebsanweisungen 4.2.4 Einschalten des Elektroofens Die Richtung der Erwärmung mit dem Kanuf wählen, wiedergegeben mit pos. 3 auf *** 'Abb. 5' on page 13 ***. Die Temperatur der Garkammer durch Drehen des Knaufs des Regelthermostats des Ofens nach rechts einstellen (pos. 4 auf *** 'Abb. 5' on page 13 ***), die Widerstände schalten sich ein und die Leitungskontrollleuchte (pos.
8.2.2008 Rev. 1.2 Betriebsanweisungen 4.2.5 Einschalten des Vorwärmschranks Die gewünschte Temperatur mit dem Knauf des Vorwärmschranks( pos. 1 auf *** 'Abb. 6' on page 14 ***) wählen. Der Widerstand tritt in Betrieb und die Betriebsleuchte (pos. 2 auf *** 'Abb. 6' on page 14 ***) leuchtet auf. Diese Leuchte geht beim Erreichen der eingestellten Temperatur aus.
8.2.2008 Rev. 1.2 Betriebsanweisungen 4.2.6 Sicherheitsthermostat [Modelle mit elektrischem Ofen] Das Gerät ist mit einem Sicherheitsthermostaten ausgestattet. Falls die Temperatur im Garraum den Grenzwert überschreitet, schalten alle Backofenfunktionen ab und es bleibt nur die Netzleuchte (pos. 1 in *** 'Abb. 5' on page 13 *** vorherige Position). Dies ist eine Sicherheits-Massnahme, die beim Defekt eines Teiles oder bei unsachgemässem Ge- brauch einschreitet.
8.2.2008 Rev. 1.2 Betriebsanweisungen 4.3 Nach dem Gebrauch 4.3.1 Reinigung Das Gerät vor der Durchführung von Reinigungsarbeiten abschalten und die Gaszufuhr hinter demselben und die Stromversorgung durch Betätigen des außen installierten Si- cherheitsschalters unterbrechen. Allgemeines Hauptursachen für die Beschädigung oder Korrosion von Edelstahl: •...
8.2.2008 Rev. 1.2 Betriebsanweisungen Rost Falls Rostflecken beseitigt werden müssen, ist es erforderlich, sich bezüglich eines geeig- neten Waschmittels, an Hersteller industrieller Reinigungsmittel zu wenden. Zu diesem Zweck können auch Industrieprodukte für die Reinigung von kalkhaltigen Ablagerungen benutzt werden. Nach der Beseitigung der Flecken und dem Abspülen mit sauberem Was- ser könnte ein alkalisches Reinigungsmittel erforderlich sein, um die auf der Oberfläche verbliebenen Säureverbindungen zu neutralisieren.
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation 5. Installation 5.1 Allgemeines Der Hersteller kommt nicht für Personen- oder Sachschäden auf, die auf Installationsfeh- ler oder unsachgemäßen Gerätegebrauch zurückzuführen sind und haftet nicht für Schä- den, die durch eine schlechte Installation verursacht wurden. In diesen Fällen verfällt die Garantie.
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation Gemäß der geltenden Installationsvorschriften, sind die Geräte aus dieser Familie als Typ A eingestuft worden. 5.3 Mögliche Störungen/Interferenzen aus der Umgebung Wenn die Seitenwand bei der Installation des Gerätes an brennbare Wände (Holz oder ähnliches) oder an wärmeempfindliche Wände (Gipskarton oder ähnliches) gelehnt wird, müssen zweckmäßige Schutzvorrichtungen verwendet werden damit diese Wände nicht beschädigt werden.
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation 5.8 Entsorgung von Verpackungsmaterialien Die Entsorgung der Verpackungsmaterialien muss in Übereinstimmung mit den gültigen Vorschriften des Ortes, an dem das Gerät installiert wird, erfolgen. Die verschiedenen Materialien müssen nach Sorten getrennt und den spezifischen Sammelstellen zugeführt werden.
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation 5.10.2 Anschluss des Stromkabels vom Typ Y an die Klemmleiste des Gerätes [Modelle mit Elektroofen und Modelle mit Elektrozündung beim Elektroofen] Das Gerät wird mit Netzkabel geliefert. Das Kabel darf ausschließlich vom Hersteller, von seinem Kundendienst oder von Personal mit vergleichbarer Qualifikation ausge- wechselt werden.
Seite 29
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation Abb. 8 Klemmleiste Kabeldurchlass...
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation 5.10.3 Elektrischer Anschluss des Gerätes [Modelle mit elektrischer Zündung bei Unter- und Oberbauten] Um an die Klemmkastenzuführung zu gelangen, wie folgt vorgehen: Die Rückwände des Schrankes und des Oberbauelementes entfernen, indem man die (pos. 1 beim bild *** 'Abb. 8a' on page 24 ***) . Befestigungsgsschrauben abschraubt (pos.
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation Abb. 8b Klemmkasten Kabeldurchlass Schlitz Das Netzkabel muss mit der am Gerät montierten Kabeldurchführung (pos. 6 auf *** 'Abb. 8b' on page 25 ***) blockiert werden, um eine Rissgefahr zu vermeiden. Das Erdungskabel muss eine Länge aufweisen, so dass es eventuelle mechanische Span- nungen erst nach den aktiven Leitern erleidet.
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation 5.10.5 Elektrischer Anschluss des Gerätes [Modelle mit elektrischer Zündung beimGas backofen] Um zu der Klemmkasten-Speisung zu gelangen, wie folgt vorgehen: die Befestigungs- schrauben des Winkeleisens abschrauben (pos. 1 beim bild *** 'Abb. 8c' on page 27 ***) und das Winkeleisen entfernen (pos.
Seite 34
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation Abb. 8d Ventil Klemmkasten Kabeldurchlass Das Speisungskabel muss mit dem Kabeldurchlass, dass auf dem Gerät montiert ist, blok- kiert werden (pos. 3 beim bild *** 'Abb. 8d' on page 28 ***) um Reissungsgefahr zu ver- meiden. Die Kabelspeisung muss eine derartige Länge haben um eventuelle mechanische Verdre- hungen nach den aktiven Leitungen zu ertragen.
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation 5.11 Gasanschluss Dieses Gerät wurde konzipiert, um mit Erd- und Flüssiggas zu funktionieren. Die Zuge- hörigkeitskategorie der Nation in der er installiert wird, in der folgenden Tabelle überprü- fen. Tabelle 1: Kategorien und Gasdruckwerte NENN- MINDEST- HÖCHST- GERÄTE- LAND...
Seite 37
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation Tabelle 1: Kategorien und Gasdruckwerte NENN- MINDEST- HÖCHST- GERÄTE- LAND DRUCK DRUCK DRUCK KATEGORIE (mbar) (mbar) (mbar) Islanda Malta I3B/P Zypern Islanda Zypern Der Geräteanschluss an die Gasversorgung muss aus metallischem Material festen oder biegsamen Typs mit Leitungen, die einen proportionalen Querschnitt haben, sein (siehe "Tabelle der technischen Daten").
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation 5.12 Überprüfung des Anschlussdruckes des Gases nach der Installation Der Anschlussdruck kann mit einem Flüssigkeitsmanometer (z.B. einem U-Rohr-Mano- meter, minimale Skaleneinteilung 0,1 mbar) oder einem digitalen Manometer gemessen werden. Wie folgt vorgehen: • Knebel entfernen; • Befestigungsschrauben der Bedienungsblende abschrauben (pos.
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation 5.13 Technische Gasspezifikationen Das Gerät muss bei der Nennwärmeleistung und mit den in der unten aufgeführten "Ta- belle 2: Spezifikationen der Brenner" angegebenen Düsen in Betrieb gesetzt werden. Alle erforderliche Düsen werden, zusammen mit dem Gerät, in einer Tüte geliefert. Die Düsen der Hauptbrenner sind in Hundertstel Millimeter markiert, während diejenigen der Zünd- flammen mit der Bezugnummer gekennzeichnet sind.
Seite 40
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation Table 2: Eigenschaften der Brenner und Düsen Ofen Düsen (1/100 mm) Zündflamme Max. Min. Abstand der Primärluft (mm) G20 25 mbar Nenndruck (mbar) Reduzierter Druck (mbar) Minimum 25.5 Düsen (1/100 mm) Zündflamme Max. Min. Abstand der Primärluft (mm) G25,1 25 mbar Nenndruck (mbar) Reduzierter Druck (mbar) Minimum...
8.2.2008 Rev. 1.2 Installation 5.14 Funktionsprüfung Das Gerät unter Beachtung der an Kapitel "Gebrauch des Gerätes" angegebenen Anweisungen in Betrieb nehmen; überprüfen, dass keine Gasleckagen vorhanden sind; die Flammenstabilität im Einstellbereich bestätigen, indem von max.- zu min.Stel- lung übergegangen wird. 5.15 Schulung des Personals Unter Bezugnahme auf die Betriebsanleitung das zuständige Personal über den Gebrauch des Gerätes und den Betrieb desselben unterrichten und die Betriebsanleitung selbst aus-...
8.2.2008 Rev. 1.2 Einstellanleitung 6. Einstellanleitung Um (zum Beispiel) von Erdgas auf Flüssiggas überzugehen, ist es erforderlich die Düsen der Hauptbrenner und der Zündflammen auszutauschen. Die vorgesehenen Düsen sind in der "Tabelle 2: Spezifikationen der Brenner" angegeben. 6.1 Auswechseln der Düsen der Brenner mit offenen Flammen Knebel entfernen •...
8.2.2008 Rev. 1.2 Einstellanleitung 6.3 Auswechseln der Düsen des Brenners des Ofens [Modelle mit Ofen] • Die untere Fronblende (pos. 1 auf *** 'Abb. 12' on page 39 ***) durch Lösen der Schrauben in pos. 2; Abb. 12 Untere Frontblende Befestigungsschrauben •...
Seite 46
8.2.2008 Rev. 1.2 Einstellanleitung • den Abstand der Primärluft (H auf Abb. 15) in Abhängigkeit von den Angaben „Table 2: Eigenschaften der Brenner und Düsen“; Abb. 14 Primärluftregulierung Befestigungsschraube für Einstellung Einstellbarer Abstand der Primärluft...
8.2.2008 Rev. 1.2 Einstellanleitung Auswechslung der Brennerdüsen des Ofens [Modell mit breitem Ofen] • Die Türe des Ofens öffnen und die Böden entfernen, die Befestigungsschrauben des Primär-Luftreglers (pos. 9 Beim Bild *** 'Abb. 16' on page 42 ***) ab- schrauben und abmontieren; Die Düse abschrauben (pos.
8.2.2008 Rev. 1.2 Einstellanleitung Abb. 16 Regler der Primärluft Befestigungsschraube Platine der Festregelung für Naturgase G25 Befestigungsbohrungen der Platine 6.5 Austausch der Düsen der Zündflamme des Gasofens • Die ersten 4 Phasen des Kapitels 7.14 “Auswechseln des Brenners“ ausführen; • einen Schlüssel zu 12 mm auf dem Körper der Zündflamme (pos.
Seite 49
8.2.2008 Rev. 1.2 Einstellanleitung Abb. 17 Körper der Zündflamme Thermoelement Zündkerze Düse Befestigungsschrauben der Kerze Befestigungsschrauben des Thermoelements Doppelkonus Befestigungsmutter der Gasleitung...
8.2.2008 Rev. 1.2 Einstellanleitung Auswechslung der Zündflammendüse des Gas-Backofens [Modell mit breitem Ofen] • Die Türe des Ofens öffnen und die Böden entfernen; • Einen Schlüssel 10mm. beim Zündflammenkorpus (pos. 1 Beim Bild *** 'Abb. 18' on page 44 ***) positionieren, um eventuelle Verdrehungen auzugleichen ; •...
8.2.2008 Rev. 1.2 Einstellanleitung 6.7 Einstellung des Minimums Für den Betrieb mit Flüssiggas die Knäufe abnehmen, einen Schraubenzieher in die Öff- nung einführen und die Schraube auf pos. 1 auf *** 'Abb. 19 Ausführungen (senkrecht oder waagrecht für Stadtgas)' on page 45 ***. Abb.
8.2.2008 Rev. 1.2 Fehlersuche 7. Fehlersuche Der Benutzer darf an keinem Teil dieses Gerätes Wartungseingriffe vornehmen. Die War- tungshandlungen sind von einem autorisierten Techniker vorzunehmen. PROBLEM MÖGLICHE EINGRIFF SACHEN FÜR DEN BENUT- FÜR DEN KUNDENDI- ENSTTECHNIKER OFFENE FLAMMEN Der Brenner zündet nicht: Strömungsverlust in der das Gaswerk verständigen;...
8.2.2008 Rev. 1.2 Fehlersuche PROBLEM MÖGLICHE UR- EINGRIFF SACHEN FÜR DEN BENUTZER FÜR DEN KUNDEN- DIENSTTECHNIK- Gasofen Die Zündflamme zün- die Piezozündung ist de- austauschen; det nicht: fekt; die Kerze ist nicht rich- den Anschluss überprüfen; tig befestigt oder der Kabelanschluss ist nicht korrekt;...
8.2.2008 Rev. 1.2 Fehlersuche PROBLEM MÖGLICHE UR- EINGRIFF SACHEN FÜR DEN BENUTZER FÜR DEN KUNDEN- DIENSTTECHNIK- Ungleichmäßige Gartemperatur zu hoch; die Temperatur senken; Garung (deutlicher Blech zu nahe an der das Blech an die obere Schiene ein- Unterschied in der Fär- Wärmequelle;...
Seite 56
8.2.2008 Rev. 1.2 Fehlersuche PROBLEM MÖGLICHE UR- EINGRIFF SACHEN FÜR FÜR DEN KUNDENDI- NUTZER ENSTTECHNIKER VORWÄRMSCHRANK Keine Erwärmung: keine Stromversorgung; überprüfen, dass das Gerät elektrisch gespeist wird. Es wird eine Temperatur Thermostat defekt; austauschen; eingestellt, doch der Widerstand unterbrochen; austauschen. Schrank schaltet sich nicht ein:...