Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Denon DBP-A100 Bedienungsanleitung Seite 2

Universal audio / video player
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS
n
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Theblightningbflashbwithbarrowheadbsymbol,bwithinbanbequilateralb
triangle,b isb intendedb tob alertb theb userb tob theb presenceb ofb
uninsulatedb"dangerousbvoltage"bwithinbthebproduct'sbenclosureb
thatb mayb beb ofb sufficientb magnitudeb tob constituteb ab riskb ofb
electricbshockbtobpersons.
Thebexclamationbpointbwithinbanbequilateralbtrianglebisbintendedb
tob alertb theb userb tob theb presenceb ofb importantb operatingb
andb maintenanceb (servicing)b instructionsb inb theb literatureb
accompanyingbthebappliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING:
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE:b QUESTOb APPARECCHIOb E'b DOTATOb DIb
DISPOSITIVObOTTICObCONbRAGGIObLASER.
L'USOb IMPROPRIOb DELL'APPARECCHIOb PUO'b CAUSAREb
PERICOLOSEbESPOSIZIONIbAbRADIAZIONI!
I
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA
IMPOTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1.
Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7 .
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
,
,
CAUTION:
Tobcompletelybdisconnectbthisbproductbfrombthebmains,bdisconnectb
thebplugbfrombthebwallbsocketboutlet.
Thebmainsbplugbisbusedbtobcompletelybinterruptbthebpowerbsupplyb
tobthebunitbandbmustbbebwithinbeasybaccessbbybthebuser.
VORSICHT:
UmbdiesesbGerätbvollständigbvonbderbStromversorgungbabzutrennen,b
ziehenbSiebbittebdenbSteckerbausbderbWandsteckdose.
Derb Netzsteckerb wirdb verwendet,b umb dieb Stromversorgungb zumb
Gerätbvölligbzubunterbrechen;berbmussbfürbdenbBenutzerbgutbundb
einfachbzuberreichenbsein.
PRECAUTION:
Pourb déconnecterb complètementb ceb produitb dub courantb secteur,b
débranchezblabprisebdeblabprisebmurale.
Lab priseb secteurb estb utiliséeb pourb couperb complètementb
l'alimentationb deb l'appareilb etb l'utilisateurb doitb pouvoirb yb accéderb
facilement.
ATTENZIONE:
Perb scollegareb completamenteb questob prodottob dallab reteb dib
alimentazioneb elettrica,b scollegareb lab spinab dallab relativab presab ab
muro.
Labspinabdibretebvienebutilizzatabperbinterromperebcompletamenteb
l'alimentazioneb all'unitàb eb deveb essereb facilmenteb accessibileb
all'utente.
PRECAUCIÓN:
Parabdesconectarbcompletamentebestebproductobdeblabalimentaciónb
eléctrica,bdesconectebelbenchufebdelbenchufebdeblabpared.b
Elbenchufebdeblabalimentaciónbeléctricabsebutilizabparabinterrumpirbporb
completobelbsuministrobdebalimentaciónbeléctricabablabunidadbybdebeb
debencontrarsebenbunblugarbalbquebelbusuariobtengabfácilbacceso.
WAARSCHUWING:
Ombdebvoedingbvanbditbproductbvolledigbtebonderbrekenbmoetbdeb
stekkerbuitbhetbstopcontactbwordenbgetrokken.b
Deb netstekkerb wordtb gebruiktb omb deb stroomtoevoerb naarb hetb
toestelb volledigb teb onderbrekenb enb moetb voorb deb gebruikerb
gemakkelijkbbereikbaarbzijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Kopplablossbstickproppenbfrånbeluttagetbförbattbheltbskiljabproduktenb
frånbnätet.
Stickproppenb användsb förb attb heltb brytab strömförsörjningenb tillb
apparaten,bochbdenbmåstebvarablättillgängligbförbanvändaren.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis