Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Audiosonic HF-1255

  • Seite 2 CAUTION : INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. CLASS 1 LASER PRODUCT GB-1...
  • Seite 3 Basic Safety Precautions Follow these safety precautions for safe operation: Before use, check the device for visible damage. Do not use a dam- aged device or if it has been dropped. Mains cable and connections must be serviced or replaced by an authorized service center.
  • Seite 4 Battery Use Instructions WARNING Danger through improper use! Follow these safety precautions for safe battery use: Do not throw batteries into fire. Do not short-circuit batteries. Check the batteries regularly. Battery leakage can Cause injuries (skin irritation) or damage to the device.
  • Seite 5: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 1) CD DOOR 2) FM STEREO LED INDICATOR 3) CD PLAY/PAUSE BUTTON 4) CD SKIP DOWN BUTTON 5) CD SKIP UP BUTTON 6) CD STOP / BAND SELECT BUTTON 7) LCD DISPLAY 8) VOLUME UP BUTTON 9) VOLUME DOWN BUTTON 10) FUNCTION SELECTOR BUTTON 11) MP3 FOLDER UP BUTTON 12) USB SOCKET...
  • Seite 6 THE PRE-SET TIME WILL BE RE-SET COMPLETELY IF DIS-CONNECTING THE MAIN POWER SUPPLY. YOU ARE RECOMMENDED TO SWITCH THE SYSTEM INTO STANDBY MODE FOR CONVENIENCE USAGE. LISTENING TO RADIO OPERATION TURN ON THE POWER (18) & THEN PRESS THE FUNCTION BUTTON (10) UNTIL IT REACH THE “ TUNER ” MODE. PRESS THE CD “...
  • Seite 7 INDICATOR PLAY MODE ON LCD DISPLAY REPEAT TRACK REP & FLASHING REPEAT ALL RANDOM OFF MODE -------------- FOR MP3/WMA DISC/FILE (1) REPEAT 1 (2) REPEAT 1 FOLER (3) REPEAT ALL TRACKS (5) OFF MODE (4) RANDOM INDICATOR PLAY MODE ON LCD DISPLAY REPEAT SINGLE TRACK REP &...
  • Seite 8: More Features

    SET THE SYSTEM AT STANDBY MODE FIRST OR OTHER FUNCTION EXCEPT SD OR USB MODE. PLUG-IN THE USB PEN-DRIVE WITH THE FACE UP & MAKE SURE IT GOING INTO COMPLETELY OR INSERT THE MEMORY CARD IN THE DIRECTION OF THE SYMBOL AS SHOWN AT THE UPPER SIDE OF THE SD CARD SLOT AND INSERT STRAIGHT WITHOUT BENDING.
  • Seite 9 REMOTE CONTROL TRANSMITTER BATTERY INSTALLATION (BATTERY NOT PROVIDED) THE INFRA-RED TRANSMITTER REQUIRE 2 PCS “ AAA “ BATTERY FOR OPERATION BUTTON DESCRIPTION REP/RAN IN CD MODE, PRESS TO ACTIVE REPEAT / RANDOM PLAY FUNCTION FUNCTION PRESS TO SELECT THE FUNCTIONS (CD/SD/USB/TUNER/AUX)) ON/STANDBY PRESS TO POWER ON / STANDBY THE SYSTEM SKIP UP...
  • Seite 10 Disposal Disposal of Device Do not dispose of the device with the household waste. This product must be disposed of according to EU directive 2002/96/EC-WEEE(Waste Electrical and Electronic Equipment). Return the device to a collection point. Observe the applicable regulations. Contact your municipality, if in doubt. Disposal of Batteries Do not dispose of batteries with the household waste.
  • Seite 11 WAARSCHUWING RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN Het symbool van de Het uitroepteken binnen een WAARSCHUWING: om het risico van bliksemschicht met pijl gelijkzijdige driehoek is elektrische schokken te verkleinen, dient binnen een gelijkzijdige bedoeld om de gebruiker te driehoek is bedoeld om de u de behuizing (of het achterpaneel) niet attenderen op belangrijke gebruiker te waarschuwen...
  • Seite 12 Basisveiligheidsmaatregelen Volg deze veiligheidsmaatregelen voor een veilig gebruik van het apparaat: Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of gevallen is. voedingskabel aansluitingen moeten door bevoegd servicecentrum worden onderhouden of vervangen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid door, of instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat van, een persoon die voor hun veiligheid...
  • Seite 13 Instructies voor batterijgebruik WAARSCHUWING Gevaar bij onoordeelkundig gebruik! Neem de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht voor veilig gebruik van batterijen: Gooi batterijen niet in het vuur. Zorg dat batterijen nooit worden kortgesloten. Controleer de batterijen regelmatig. Batterijlekkage kan letsel (huidirritatie) of schade aan het apparaat veroorzaken. Wees voorzichtig bij het hanteren van lekkende batterijen.
  • Seite 14 PLAATS VAN DE BEDIENINGSINSTRUMENTEN KLEP VAN DE CD-HOUDER LED FM STEREO TOETS CD PLAY/PAUSE (Afspelen/Pauzeren) TOETS CD SKIP (Naar vorige track) TOETS CD SKIP (Naar volgende track) TOETS STOP / BAND (Stoppen/Bandselectie) LCD-DISPLAY TOETS VOLUME UP (Volume harder) TOETS VOLUME DOWN (Volume zachter) 10) FUNCTIESELECTIETOETS 11) MP3-TOETS FOLDER UP (Naar volgende map) 12) USB-AANSLUITING...
  • Seite 15 AANSLUITING 1. STEEK DE STEKKER VAN DE VOEDINGSKABEL (26) IN HET STOPCONTACT. 2. ALS U DE STEKKER VAN DE VOEDINGSKABEL VOOR HET EERST IN HET STOPCONTACT STEEKT, GAAT HET APPARAAT IN DE STANDBY-MODUS EN GAAT DE LCD-LED (7) BRANDEN. OP HET DISPLAY WORDT ’12:00’...
  • Seite 16 CD’S AFSPELEN STARTEN DRUK OP DE FUNCTIETOETS (20) TOT DE CD-MODUS WORDT INGESCHAKELD. OPEN DE KLEP VAN DE CD-HOUDER DOOR OP DE TOETS VOOR HET OPENEN VAN DE KLEP VAN DE CD-HOUDER (15) TE DRUKKEN. PLAATS EEN CD IN DE CD-HOUDER EN SLUIT DE KLEP VAN DE CD-HOUDER.
  • Seite 17 REPEAT/INTRO/RANDOM-MODUS (VIA AFSTANDSBEDIENING) DRUK TIJDENS HET AFSPELEN OP DE TOETS REP/RAN OM DE FUNCTIE HERHALING OF IN WILLEKEURIGE VOLGORDE AFSPELEN TE SELECTEREN. ÉÉN TRACK, ÉÉN MAP (ALLEEN BIJ MP3) OF ALLE TRACKS KUNNEN ALS VOLGT IN VERSCHILLENDE MODI WORDEN AFGESPEELD: VOOR CD’S (1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL TRACK...
  • Seite 18 6. ALS ALLE GEWENSTE TRACKS ZIJN GEPROGRAMMEERD, DRUK U OP DE TOETS PLAY/PAUSE OM DE DISC IN DE DOOR U GEPROGRAMMEERDE VOLGORDE AF TE SPELEN. 7. DRUK OP DE TOETS STOP (6) OM HET GEPROGRAMMEERD AFSPELEN TE STOPPEN. DRUK IN DE CD STOP-MODUS OP DE TOETS STOP (6) OM ALLE GEPROGRAMMEERDE TRACKS UIT HET GEHEUGEN TE WISSEN TOT ‘MEM’...
  • Seite 19 IS AANGESLOTEN. OP HET LCD-DISPLAY (7) WORDT HET TOTAALAANTAL GEDETECTEERDE MP3/WMA-BESTANDEN WEERGEGEVEN. 5. HERHAAL DE AFSPEELPROCEDURE ZOALS VERMELD VOOR HET AFSPELEN VAN CD/MP3-DISCS HIERBOVEN. OPMERKINGEN HET SYSTEEM KAN HET MP3- OF WMA-BESTAND ALLEEN IN DE USB/SD-MODUS DETECTEREN MAAR NIET IN MODI VOOR MUZIEKBESTANDEN. INDIEN HET SYSTEEM VIA DE USB-AANSLUITING OP DE MP3-SPELER WORDT AANGESLOTEN, KUNNEN SOMMIGE MP3-SPELERS WELLICHT NIET AFSPELEN VIA DE USB-AANSLUITING VANWEGE VERSCHILLEN IN DE CODEEROPMAAK VOOR MP3.
  • Seite 20 (25) AAN DE ACHTERZIJDE VAN HET APPARAAT. DRUK VERVOLGENS OP DE FUNCTIETOETS (10) TOT DE MODUS ‘AUX’ IS GESELECTEERD. VIA DEZE AANSLUITING IS HET MOGELIJK OM: MUZIEK AF TE SPELEN DIE ZICH AL OP HET AANGESLOTEN APPARAAT BEVINDT. VOLG DE PROCEDURE DIE IN DEZE HANDLEIDING IS OPGENOMEN. NL-10...
  • Seite 21 AFSTANDSBEDIENING BATTERIJEN PLAATSEN (BATTERIJEN NIET BIJGELEVERD) VOOR DE INRAROODZENDER MOETEN TWEE AAA-BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING WORDEN GEPLAATST. BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN REP/RAN DRUK IN DE CD-MODUS OP DEZE TOETS OM DE AFSPELEFUNCTIE REPEAT (Herhaling) / RANDOM (In willekeurige volgorde) TE ACTIVEREN FUNCTION DRUK OP DEZE TOETS OM DE FUNCTIES TE SELECTEREN (CD/SD/USB/TUNER/AUX)
  • Seite 22 -10/+10 DRUK IN DE CD/MP3-MODUS OP DEZE TOETS OM IN VEELVOUDEN VAN 10 NAAR EEN VORIGE/VOLGENDE TRACK TE GAAN MEMORY DRUK IN DE MP3-MODUS OP DEZE GEHEUGENTOETS OM HET CD-GEHEUGEN TE PROGRAMMEREN. VOLUME +/- DRUK OP DEZE TOETS OM HET GELUIDSNIVEAU VOOR ALLE MODI AAN TE PASSEN CLK-ADJ/PRESET EQ DRUK IN DE STANDBY-MODUS OP DEZE TOETS OM DE KLOK IN TE...
  • Seite 23 Wegdoen Het apparaat wegdoen Gooi dit apparaat niet weg bij het huishoudelijke afval. U dient hierbij de bepalingen van EU-richtlijn 2002/96/EG (met betrekking tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur – AEEA) in acht te nemen. Lever het apparaat in bij een inzamelpunt. Leef de van toepassing zijnde regels na.
  • Seite 24 VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: Um das Risiko von Brand Das Ausrufungszeichen Das Blitzsymbol innerhalb oder Elektroschock zu reduzieren, innerhalb eines gleichseitigen eines gleichseitigen sollten Sie dieses Gerät weder Regen Dreiecks weist den Benutzer Dreiecks warnt den noch Feuchtigkeit aussetzen. Es auf wichtige Anleitungen zu Benutzer vor nicht isolierter befinden sich keine vom Verbraucher...
  • Seite 25 Grundsätzliche Beachten Sie für einen sicheren Betrieb diese grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen: Vor der Inbetriebnahme auf sichtbare Schäden untersuchen. Nehmen Sie kein beschädigtes Gerät oder wenn es fallengelassen wurde in Betrieb. Netzkabel und Anschlüsse dürfen nur von einem autorisierten Service-Center gewartet oder ersetzt werden. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung...
  • Seite 26: Installation Und Anschluss

    Anweisungen zur Verwendung von ACHTUNG Batterien Gefahr durch unsachgemäße Behandlung! Beachten Sie diese Sicherheitsmaßnahmen für einen sicheren Batteriebetrieb: Werfen Sie Batterien nicht in Feuer. vermeiden Sie Kurzschlüsse. Überprüfen Sie die Batterien in regelmäßigen Abständen. Das Auslaufen der Batterien kann zu Verletzungen führen (Hautirritationen) oder das Gerät beschädigen.
  • Seite 27 TASTENBELEGUNG KLAPPE CD-LAUFWERK UKW STEREO LED-ANZEIGE CD WIEDERGABE/PAUSE CD VORHERIGER TRACK CD NÄCHSTER TRACK CD WIEDERGABE ABBRECHEN /FREQUENZBAND AUSWÄHLEN LCD-DISPLAY LAUTSTÄRKE ERHÖHEN LAUTSTÄRKE VERRINGERN FUNKTIONS-AUSWAHL MP3-ORDER AUFWÄRTS USB-PORT 3 5 MM KOPFHÖRERBUCHSE AUSWAHL UKW MONO/STEREO TASTE ZUM ÖFFNEN DER KLAPPE DES CD-LAUFWERKS FERNBEDIENUNGSSENSOR EIN/STANDBY LED-ANZEIGE EIN/STANDBY...
  • Seite 28 WENN DIE STROMVERSORGUNG UNTERBROCHEN WURDE, MUSS DIE EINGESTELLTE ZEIT ERNEUT EINGEBEN WERDEN. ES IST RATSAM, DAS SYSTEM FÜR EINE BEQUEMERE BEDIENUNG IN DEN STANDBY-MODUS ZU SCHALTEN. RADIO INBETRIEBNAHME SCHALTEN SIE DAS GERÄT MIT POWER (18) EIN UND DRÜCKEN SIE ANSCHLIEßEND DIE FUNKTIONSTASTE (10), BIS DER „TUNER“-MODUS ANGEZEIGT WIRD.
  • Seite 29 (1) 1 WIEDERHOLEN (2) ALLE TRACKS WIEDERHOLEN (3) ZUFALL (4) AUS ANZEIGE WIEDERGABEMODUS AUF DEM LCD-DISPLAY TRACK WIEDERHOLEN REP BLINKT WIEDERHOLUNG ALL REP ZUFALLSWIEDERGABE --------------- MP3/WMA-CD/DATEI (1) 1 WIEDERHOLEN (2) 1 ORDERN WIEDERHOLEN (3) ALLE TRACKS WIEDERHOLEN (5) AUS (4) ZUFALL ANZEIGE WIEDERGABEMODUS AUF DEM LCD-DISPLAY...
  • Seite 30 WIEDERGABE VON MP3/WMA-TRACKS ÜBER USB-SPEICHERGERÄT ODER SPEICHERKARTE ANSCHLUSS DAS SYSTEM KANN ALLE MP3-DATEIEN ENTSCHLÜSSELN UND WIEDERGEBEN, DIE AUF SPEICHERMEDIEN MIT USB-ANSCHLUSSSTECKER ODER AUF SD/MMC-SPEICHERKARTEN GESPEICHERT WURDEN. SCHALTEN SIE DAS SYSTEM ZUERST IN DEN STANDBY-MODUS ODER EINE ANDERE BETRIEBSART AUßER DEM SD- ODER USB-MODUS. STECKEN SIE DEN USB-MEMORYSTICK MIT DER BESCHRIFTETEN SEITE NACH OBEN EIN UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS ER VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WURDE ODER STECKEN SIE DIE SPEICHERKARTE IN DIE RICHTUNG DES SYMBOLS AUF DER...
  • Seite 31 FERNBEDIENUNG EINLEGEN DER BATTERIEN (BATTERIEN NICHT MITGELIEFERT) DER INFRAROTSENDER BENÖTIGT FÜR DEN BETRIEB 2 „AAA“-BATTERIEN TASTENBESCHREIBUNG REP/RAN IM CD-MODUS: WIEDERHOLUNGSMODUS/ZUFALLSWIEDERGABE AUFRUFEN FUNKTION AUSWAHL DER FUNKTIONEN (CD / SD / USB / TUNER / AUX) EIN/STANDBY DAS SYSTEM EINSCHALTEN ODER IN DEN STANDBY-MODUS WECHSELN NÄCHSTER TRACK VORHERIGER TRACK...
  • Seite 32 Entsorgung Entsorgung des Geräts Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Das Gerät muss entsprechend zur europäischen Richtlinie 2002/96/EG WEEE (Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten) werden. Bringen Sie das Gerät zu einer zuständigen Sammelstelle. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Bei Zweifeln erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
  • Seite 33 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR L'éclair à tête fléchée dans Le point d'exclamation dans AVERTISSEMENT : Afin de réduire le triangle est un signe les risques de choc électrique, ne le triangle est un signe d'avertissement vous d'avertissement vous retirez pas le coffrage (ou fonds).
  • Seite 34 Précautions de sécurité de base Suivez ces précautions de sécurité pour une utilisation sûre : Avant utilisation, vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. N'utilisez pas un appareil endommagé ou un appareil qui est tombé. Le câble d'alimentation et les connexions doivent être réparés ou être remplacés par un centre de réparation agréé.
  • Seite 35: Installation Et Branchements

    Instructions pour l'utilisation des piles AVERTISSEMENT Danger en cas d'utilisation inappropriée ! Suivez ces précautions de sécurité pour une utilisation sûre des piles : Ne jetez pas les piles au feu. Ne court-circuitez pas les piles. Vérifiez régulièrement les piles. Une fuite de pile peut causer des blessures (irritation de la peau) ou endommager l'appareil.
  • Seite 36 EMPLACEMENT DES COMMANDES PORTE CD INDICATEUR LED FM STÉRÉO BOUTON LECTURE/PAUSE CD BOUTON PRÉCÉDENT CD BOUTON SUIVANT CD ARRÊT CD / BOUTON DE SÉLECTION DE BANDE ÉCRAN LCD BOUTON D'AUGMENTATION DU VOLUME BOUTON DE RÉDUCTION DU VOLUME 10. BOUTON DE SÉLECTION DE FONCTION 11.
  • Seite 37 BRANCHEMENT BRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION (26) À LA PRISE CA 2. QUAND VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS, IL PASSERA EN MODE VEILLE ET LE TÉMOIN LCD (7) S'ALLUMERA, L'ÉCRAN INDIQUERA « 12:00 » ET COMMENCERA À CLIGNOTER. BRANCHEZ LE FIL DU HAUT-PARLEUR À...
  • Seite 38 L'HEURE PRÉRÉGLÉE SERA RÉINITIALISÉE SI L'APPAREIL EST DÉBRANCHÉ DU SECTEUR. NOUS VOUS RECOMMANDONS DE METTRE L'APPAREIL EN MODE VEILLE POUR UNE UTILISATION PLUS AISÉE. ÉCOUTER LA RADIO UTILISATION 1. ÉTEIGNEZ L'APPAREIL (18) ET APPUYEZ ENSUITE SUR LE BOUTON FONCTION (10) JUSQU'À CE QU'IL SOIT EN MODE «...
  • Seite 39 EN MODE LECTURE OU PAUSE, SI VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON SUIVANT (5), VOUS PASSEREZ À LA PISTE SUIVANTE, LE NUMÉRO DE LA PISTE S'AFFICHERA ET LE MODE LECTURE OU PAUSE CONTINUERA. EN MODE LECTURE OU PAUSE, SI VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON PRÉCÉDENT (4), VOUS REVIENDREZ AU DÉBUT DE LA PISTE, LE MÊME NUMÉRO DE PISTE S'AFFICHERA ET LE MODE LECTURE OU PAUSE CONTINUERA.
  • Seite 40 POUR UN CD (1) RÉPÉTER 1 (2) RÉPÉTER TOUTES LES PISTES (3) ALÉATOIRE (4) MODE DÉSACTIVÉ INDICATEUR MODE LECTURE SUR L'ÉCRAN LCD RÉPÉTER PISTE REP ET CLIGNOTANT RÉPÉTER ALL REP ALÉATOIRE MODE DÉSACTIVÉ ---------------- POUR UN DISQUE/FICHIER MP3 OU WMA (1) RÉPÉTER 1 (2) RÉPÉTER 1 DOSSIER (3) RÉPÉTER TOUTES LES PISTES...
  • Seite 41 UNE FOIS QUE VOUS AVEZ PROGRAMMÉ TOUTES LES PISTES SOUHAITÉES, APPUYEZ SUR LE BOUTON « LECTURE/PAUSE » (3) POUR LIRE LE DISQUE DANS L'ORDRE QUE VOUS AVEZ PROGRAMMÉ. APPUYEZ SUR LE BOUTON « ARRÊT » (7) POUR TERMINER LA LECTURE PROGRAMMÉE POUR EFFACER TOUTE LA MÉMOIRE DE PROGRAMMATION, APPUYEZ SUR LE BOUTON «...
  • Seite 42 LECTURE DE CHANSONS MP3/WMA SUR UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB OU UNE CARTE MÉMOIRE CONNEXION L'APPAREIL PEUT DÉCODER ET LIRE TOUS LES FICHIERS MP3 ENREGISTRÉS SUR LE PÉRIPHÉRIQUE AVEC LE PORT DE CONNEXION USB OU LA CARTE MÉMOIRE SD/MMC. METTEZ D'ABORD LE SYSTÈME EN MODE VEILLE OU LES AUTRES FONCTIONS SAUF LE MODE SD OU USB.
  • Seite 43 (PLAT) (CLASSIQUE) (ROCK) (POP) (JAZZ) B. CONNEXION D'ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX-IN) VOUS POUVEZ CONNECTER UN AUTRE APPAREIL AUDIO, PAR EX. UN LECTEUR CD (PORTABLE), UN LECTEUR MP3, UN LECTEUR CASSETTE (PORTABLE), UN IPOD, ETC. À CE SYSTÈME GRÂCE À UN CÂBLE AVEC FICHE DE 3,5MM DE DIAMÈTRE (NON FOURNI). CONNECTEZ UNE EXTRÉMITÉ...
  • Seite 44 ÉMETTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES (PILES NON FOURNIES) L'ÉMETTEUR INFRAROUGE A BESOIN DE 2 PILES « AAA » POUR FONCTIONNER DESCRIPTION DES BOUTONS REP/RAN EN MODE CD, APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR ACTIVER LA FONCTION RÉPÉTITION / ALÉATOIRE FONCTION APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR SÉLECTIONNER LES FONCTIONS (CD/SD/USB/TUNER/AUX)
  • Seite 45 VOLUME +/- APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR RÉGLER LE NIVEAU DU VOLUME QUEL QUE SOIT LE MODE RÉGLAGE DE L'HORLOGE / EN MODE VEILLE : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR RÉGLER ÉG. PRÉRÉGLÉ L'HORLOGE EN MODE LECTURE : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR SÉLECTIONNER UN AUTRE MODE D'ÉGALISEUR À...
  • Seite 46 Élimination Élimination de l'appareil Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers. Ce produit doit être éliminé conformément à la Directive européenne relative à l'équipement électronique et aux déchets électriques 2002/96/EC-DEEE. Apportez cet appareil à un centre de collecte. Respectez les règlementations applicables.
  • Seite 47 PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El signo de exclamación El símbolo del relámpago ADVERTENCIA: Para reducir terminado en flecha dentro riesgo de descarga eléctrica, no retire dentro de un triángulo le de un triángulo avisa al la tapa (ni la parte posterior). El advierte instrucciones usuario...
  • Seite 48 Precauciones de seguridad Siga estas precauciones de seguridad para un manejo seguro: básicas Antes de utilizarlo, compruebe si el dispositivo tiene daños visibles. No utilice ningún dispositivo dañado o que se haya caído. Las conexiones y el cable de alimentación deben ser revisados o sustituidos por un servicio técnico autorizado.
  • Seite 49: Instalación Y Conexión

    Instrucciones de uso de las pilas ADVERTENCIA Peligro por uso inadecuado Siga estas precauciones de seguridad para un uso seguro de las pilas: No tire las pilas al fuego. No provoque cortocircuitos en las pilas. Compruebe las pilas con frecuencia. Las fugas de las pilas pueden provocar lesiones (irritación cutánea) o daños al dispositivo.
  • Seite 50 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES TAPA DEL CD INDICADOR LED DE FM ESTÉREO BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA (CD) BOTÓN ANTERIOR (CD) BOTÓN SIGUIENTE (CD) BOTÓN DETENER (CD) SELECCIÓN DE BANDA PANTALLA LCD BOTÓN SUBIR VOLUMEN BOTÓN BAJAR VOLUMEN 10. BOTÓN SELECTOR DE FUNCIÓN 11.
  • Seite 51 CONEXIÓN CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN (26) A UNA TOMA DE CA CUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ LA UNIDAD AL CABLE DE ALIMENTACIÓN, LA UNIDAD PASARÁ A MODO DE ESPERA Y SE ENCENDERÁ LA PANTALLA LCD (7), QUE MOSTRARÁ EL ICONO "12:00"...
  • Seite 52 SI SE DESCONECTA LA UNIDAD DE LA TOMA DE CORRIENTE VOLVERÁ A MOSTRARSE LA HORA PREDETERMINADA. SE RECOMIENDA QUE PONGA EL SISTEMA EN MODO DE ESPERA PARA UNA UTILIZACIÓN MÁS FÁCIL. ESCUCHAR LA RADIO FUNCIONAMIENTO ENCIENDA EL APARATO (18) Y LUEGO PULSE EL BOTÓN DE FUNCIÓN (10) HASTA LLEGAR AL MODO "SINTONIZADOR"...
  • Seite 53 MODO AVANZAR / RETROCEDER l SI SE PULSA EL BOTÓN SIGUIENTE (5) DURANTE EL MODO DE REPRODUCCIÓN O PAUSA, EL CD PASARÁ A LA SIGUIENTE PISTA Y MOSTRARÁ EL NÚMERO DE PISTA. LUEGO CONTINUARÁ EN MODO DE REPRODUCCIÓN O DE PAUSA. SI SE PULSA EL BOTÓN ANTERIOR (4) DURANTE EL BOTÓN DE PAUSA O REPRODUCCIÓN, EL CD VOLVERÁ...
  • Seite 54 PARA CD (1) REPETIR 1 (2) REPETIR TODAS LAS PISTAS (3) ALEATORIO (4) DESACTIVADO INDICADOR MODO REPRODUCCIÓN EN PANTALLA LCD REPTIR PISTA REP + PARAPADEO REPETIR TODO ALEATORIO DESCONECTADO ---------------- PARA ARCHIVOS/DISCOS MP3/WMA (1) REPETIR 1 (2) REPETIR 1 CARPETA (3) REPETIR TODAS LAS PISTAS (5) DESCONECTADO (4) ALEATORIO...
  • Seite 55 PROGRAMADAS TODAS PISTAS DESEADAS, PULSE BOTÓN "REPRODUCIR/PAUSA " (3) PARA REPRODUCIR EL DISCO EN EL ORDEN PROGRAMADO. PULSE EL BOTÓN "DETENER " (7) PARA TERMINAR LA REPRODUCCIÓN PROGRAMADA. PULSE EL BOTÓN "DETENER (CD)" (6) EN EL MODO DETENER CD PARA CANCELAR TODAS LAS MEMORIAS PROGRAMADAS HASTA QUE EL INDICADOR "MEM"...
  • Seite 56 REPRODUCCIÓN CANCIONES FORMATO MP3/WMA MEDIANTE MEDIOS ALMACENAMIENTO USB O TARJETAS DE MEMORIA CONEXIÓN EL SISTEMA REPRODUCE Y DECODIFICA TODOS LOS ARCHIVOS MP3 ALMACENADOS EN LOS MEDIOS DE MEMORIA CON PUERTO DE CONEXIÓN USB O TARJETA DE MEMORIA SD/MMC. PRIMERO AJUSTE EL SISTEMA EN MODO DE ESPERA U OUTRA FUNCIÓN, EXCEPTO EN MODO USB O SD.
  • Seite 57 (NORMAL) ( CLÁSICO) (ROCK) (POP) (JAZZ) B. CONEXIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR CONECTE OTRO DISPOSITIVO DE AUDIO, POR EJEMPLO A UN REPRODUCTOR DE CD (PORTÁTIL) REPRODUCTOR MP3 (PORTÁTIL), REPRODUCTOR DE CINTA DE CASETE, IPOD, ETC. A ESTE SISTEMA A UN ENCHUFE DE CLAVIJA DE 3,5 MM (NO INCLUIDO). CONECTE UN EXTREMO DE ESTE CABLE AL CABLE RCA, TOMA PARA AURICULARES DEL DISPOSITIVO EXTERNO Y EL OTRO EXTREMO A LA TOMA DE ENTRADA AUXILIAR (25), SITUADA EN LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD.
  • Seite 58 TRANSMISOR DE CONTROL REMOTO INSTALACIÓN DE LAS PILAS (PILAS NO INCLUIDAS) EL TRANSMISOR DE INFRARROJOS NECESITA 2 PILAS TIPO "AAA" PARA FUNCIONAR DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES REP/RAN EN EL MODO CD, PÚLSELO PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN REPETIR/REPRODUCCIÓN ALEATORIA FUNCTION PÚLSELO PARA SELECCIONAR LAS FUNCIONES (CD/SD/USB/RADIO/AUX)) ON/STANDBY PÚLSELO PARA ENCENDER/PONER EN ESPERA EL...
  • Seite 59 +/- VOLUME PULSE ESTE BOTÓN PARA AJUSTAR EL NIVEL DE VOLUMEN EN TODOS LOS MODOS CLK-ADJ/PRESET EQ EN EL MODO DE ESPERA: PÚLSELO PARA AJUSTAR EL RELOJ EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN, PÚLSELO PARA SELECCIONAR DISTINTOS MODOS DE ECUALIZADOR PARA MAYOR DIVERSIÓN ES-13...
  • Seite 60 Desecho Cómo desechar el dispositivo No tire el dispositivo en la basura doméstica. Este producto debe ser desechado según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), 2002/96/C. Lleve el dispositivo a un punto de recogida. Siga la normativa aplicable. En caso de dudas, póngase en contacto con su municipio.
  • Seite 61 ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR O raio e a seta dentro do ponto exclamação AVISO: Para reduzir o risco de choque triângulo são um sinal de eléctrico, não remova a tampa (ou a dentro do triângulo é um aviso a alertá-lo para a parte de trás).
  • Seite 62 Precauções de Segurança Básicas Siga estas instruções de segurança para o funcionamento seguro do aparelho: Antes de utilizar, verifique se existem danos visíveis no aparelho. Não utilize um aparelho danificado ou que tenha caído ao chão. O cabo de alimentação e as ligações devem ser reparados ou substituídos por um centro de serviços autorizado.
  • Seite 63 Instruções de Utilização com Pilhas AVISO Perigo devido a uso indevido! Siga estas instruções de segurança para o funcionamento seguro com pilhas: Não atire as pilhas no lume. Não coloque as pilhas em curto-circuito. Verifique as pilhas regularmente. A fuga das pilhas pode causar ferimentos (irritação na pele) ou danos ao aparelho.
  • Seite 64: Localização Dos Controlos

    LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS PORTA DE CD INDICADOR LED FM ESTÉREO BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA BOTÃO IGNORAR PARA BAIXO BOTÃO IGNORAR PARA CIMA BOTÃO SELECCIONAR PARAR CD BANDA VISOR LCD BOTÃO AUMENTAR VOLUME BOTÃO DIMINUIR VOLUME 10. BOTÃO SELECTOR DE FUNÇÃO 11. BOTÃO SUBIR PASTA MP3 12.
  • Seite 65 LIGAÇÃO LIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO AC (26) À CORRENTE ELÉCTRICA. QUANDO LIGA O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ À CORRENTE ELÉCTRICA, ESTE INICIA EM MODO STANDBY E O INDICADOR LCD (7) ACENDE-SE. O VISOR MOSTRA "12:00" E COMEÇA A PISCAR. LIGUE O FIO DAS COLUNAS AO TERMINAL DAS COLUNAS (25) SITUADO NA PARTE TRASEIRA DO APARELHO.
  • Seite 66 A HORA PREDEFINIDA SERÁ APAGADA SE DESLIGAR DA CORRENTE ELÉCTRICA. RECOMENDAMOS QUE COLOQUE O SISTEMA EM STANDBY, PARA MAIOR COMODIDADE. OUVIR RÁDIO FUNCIONAMENTO LIGUE O APARELHO (18} E PRIMA O BOTÃO FUNÇÃO (10) ATÉ VER O MODO "TUNER". PRIMA O BOTÃO SELECCIONAR PARAR CD BANDA (6) PARA SELECCIONAR A BANDA RÁDIO "MW (AM)"...
  • Seite 67 DURANTE O MODO DE REPRODUÇÃO OU PAUSA, SE PREMIR O BOTÃO IGNORAR PARA BAIXO (4) IRÁ PASSAR AO INÍCIO À FAIXA ACTUAL E APRESENTAR O NÚMERO DA FAIXA E CONTINUAR NO MODO DE REPRODUÇÃO OU PAUSA. APÓS O PASSO 2, PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO IGNORAR PARA BAIXO (4) E IRÁ...
  • Seite 68 PARA CD (1) REPETIR 1 (2) REPETIR TODAS AS FAIXAS (3) ALEATÓRIO (4) DESLIGADO INDICADOR MODO DE REPRODUÇÃO APRESENTAÇÃO NO LCD REPETIR FAIXA REP E INTERMITENTE REPETIR REP TUDO ALEATÓRIO ALEAT. DESLIGADO ---------------- PARA DISCO/FICHEIRO MP3/WMA (1) REPETIR 1 (2) REPETIR 1 PASTA (3) REPETIR TODAS AS FAIXAS (5) DESLIGADO (4) ALEATÓRIO...
  • Seite 69 PRIMA O BOTÃO SELECCIONAR PARAR CD / BANDA (6) NO MODO DE CD PARADO PARA CANCELAR TODA A MEMÓRIA PROGRAMADA ATÉ O INDICADOR "MEM" DESAPARECER DO VISOR LCD (7). PARA DISCO/FICHEIRO MP3, PRIMA O BOTÃO PASTA PARA CIMA/BAIXO PARA SELECCIONAR A 1ª FAIXA DA PASTA SEGUINTE DIRECTAMENTE E AVANÇAR A SELECÇÃO DA MÚSICA.
  • Seite 70 REPRODUÇÃO DE UMA CANÇÃO EM MP3/WMA ATRAVÉS DE UM MEIO DE ARMAZENAMENTO USB OU CARTÃO DE MEMÓRIA LIGAR O SISTEMA PODE DESCODIFICAR E REPRODUZIR TODOS OS FICHEIROS MP3 QUE ESTEJA GUARDADOS NO DISPOSITIVO MÉDIA, LIGADO NA PORTA USB OU ATRAVÉS DE CARTÃO DE MEMÓRIA SD/MMC.
  • Seite 71 (PLANO) (CLÁSSICO) (ROCK) (POP) (JAZZ) B. LIGAÇÃO AUX-IN LIGUE OUTRO DISPOSITIVO ÁUDIO, POR EXEMPLO LEITOR DE CD (PORTÁTIL), LEITOR DE MP3, LEITOR DE CASSETES (PORTÁTIL), IPOD, ETC. A ESTE SISTEMA ATRAVÉS DE UM CABO COM FICHA COM 3,5MM DE DIÂMETRO (NÃO INCLUÍDO). LIGUE UMA EXTREMIDADE DESTE CABO O CABO RCA, E LIGUE À...
  • Seite 72 TRANSMISSOR DO CONTROLO REMOTO INSTALAÇÃO DAS PILHAS (PILHAS NÃO INCLUÍDAS) O TRANSMISSOR INFRAVERMELHOS PRECISA DE 2 PILHAS "AAA" PARA FUNCIONAR. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES REP/RAN NO MODO CD, PRIMA PARA ACTIVAR A FUNÇÃO REPETIR/ALEATÓRIO FUNCTION PRIMA PARA SELECCIONAR AS FUNÇÕES (CD/SD/USB/SINTONIZADOR/AUX) ON/STANDBY PRIMA PARA LIGAR/COLOCAR O SISTEMA EM STANDBY SKIP UP...
  • Seite 73 Eliminar Eliminação do aparelho Não elimine o aparelho junto com o lixo doméstico. Este produto deve ser eliminado de acordo com a directiva da UE 2002/96/EC-REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos). Leve o aparelho a um ponto de recolha. Observe os regulamentos em vigor.