Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GAMING KEYBOARD
Operation and safety notes
PELINÄPPÄIMISTÖ
Käyttö- ja turvallisuushuomautukset
IAN 306133
GAMING-KEYBOARD
PELINÄPPÄIMISTÖ
SGK 3 A1
GAMING-TANGENTBORD
Användning och
säkerhetsanvisningar
GAMING-KEYBOARD
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGK 3 A1

  • Seite 1 GAMING-KEYBOARD PELINÄPPÄIMISTÖ SGK 3 A1 GAMING KEYBOARD GAMING-TANGENTBORD Operation and safety notes Användning och säkerhetsanvisningar PELINÄPPÄIMISTÖ GAMING-KEYBOARD Käyttö- ja turvallisuushuomautukset Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 306133...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Käyttö- ja turvallisuushuomautukset Sivu Användning och säkerhetsanvisningar Sida DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 1 2 3 4...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Warnings and symbols used ......Page Introduction .............. Page Intended use ............. Page Trademark notices ..........Page Scope of delivery ........... Page Safety notes.............. Page Description of parts ..........Page 12 Technical data ............Page 13 Before use ..............Page 13 Operation ..............
  • Seite 5: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used These instructions for use contain the following symbols and warnings: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“...
  • Seite 6: Introduction

    NOTE: This symbol with the signal word “NOTE“ provides additional useful information. Direct current GAMING KEYBOARD P Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal.
  • Seite 7: Intended Use

    Mac OS is trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.     and other countries. The SilverCrest trademark and trade name is the property of     their respective owners. Any other names and products are trademarks or registered  ...
  • Seite 8: Scope Of Delivery

    P Scope of delivery 1 Gaming keyboard (including Hand rest) 1 Instructions for use 1 Quick start guide Safety notes Before using the product, please familiarize yourself with all of the safety instructions and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! DANGER! RISK OF SUFFOCATION! Never leave...
  • Seite 9 ATTENTION! RISK OF PROPERTY DAMAGE Check the product before every use! Discontinue use if any     damage to the product or the connection cable is detected! This product does not contain any parts which can be     serviced by the user. Do not place burning candles or other open fire on or next  ...
  • Seite 10 ATTENTION! Ensure that no direct heat sources (e.g. heating) can affect the product.     any contact with splashed and dripping water and corrosive     liquids is avoided and the product is not operated in the vicinity of water. In particular, the product should never be submerged in liquid;...
  • Seite 11: Description Of Parts

    if the product has been exposed to rain or moisture. Repair work is also required if the product is not working     properly or has been dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, turn the product off immediately.
  • Seite 12: Technical Data

    P Technical data Operating systems: Microsoft Windows 7 / 8 / 10 ® ® and Mac OS Required ports: 1 free USB port Working voltage: Working current: 330 mA (max.) Cable length: approx. 1.8 m Operating temperature: -10 to +60 °C Operating humidity: 40 to 80 % RH Storage temperature:...
  • Seite 13: Operation

    P Operation Setup your product 1. Turn ON your computer. 2. Connect your gaming keyboard to any free USB port of your computer. 3. Your gaming keyboard will be recognized by your computer and, if necessary, the necessary drivers will be installed automatically. The keyboard is now ready for use.
  • Seite 14: Key Combinations

    P Lighting mode key combination To access the special functions, press and hold the “Fn“ function key and then press the desired key. Key combinations Functions Continuous light with colour gradient, color from left to right is Green, Yellow, Orange, Red, Purple, Blue, Cyan Interval running light Pulsating color change...
  • Seite 15 Key combinations Functions Running light from the middle to both sides (high speed) Key confirmation; when a key is released, a running light to the right and left is triggered. All light modes of functions FN+2 to FN+7 are called up one after the other.
  • Seite 16 Key combinations Functions In modes FN+2 bis FN+8 the light intensity decreases, when the minimum brightness is reached the 3 status LEDs on the keyboard flash. Increases the LED running speed Decreases the LED running speed Enables / disables LED lighting effects Locks Win key to avoid switching between Windows and Apps.
  • Seite 17: Function Keys

    P Function keys To access these functions, press the FN key and the desired key simultaneously. Keys Functions This key combination opens the “My Computer (Windows Explorer)“ of the computer. Starts the default web browser and loads the home page Opens the calculator Starts the default media player programme...
  • Seite 18: Storage When Not In Use

    P Storage when not in use Store the product in a dry indoor location protected from direct sunlight, preferably in its original packaging. P Cleaning Disconnect the USB connection before cleaning!     Only clean the outside of the product using a soft, dry cloth!  ...
  • Seite 19: Disposal

    P Disposal Packaging: The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities. Product: Contact your municipality for information on how to dispose of your worn-out product. The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this product is subject to Directive 2012/19/EU.
  • Seite 20: Warranty

    P Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Seite 21 Käytetyt varoitukset ja symbolit ..... Sivu Yleistä ................Sivu Käyttötarkoitus ............Sivu Tavaramerkki-ilmoitukset ........Sivu Toimituksen sisältö ..........Sivu Turvallisuushuomautukset ......... Sivu Osien kuvaus ............Sivu Tekniset tiedot ............Sivu Ennen käyttöä ............Sivu Käyttö ................. Sivu Valaistustilan näppäinyhdistelmä ....Sivu Toimintonäppäimet ..........
  • Seite 22: Käytetyt Varoitukset Ja Symbolit

    Käytetyt varoitukset ja symbolit Nämä käyttöohjeet sisältävät seuraavat symbolit ja varoitukset: VAARA! Tämä symboli signaalisanan “VAARA” kanssa ilmaisee korkean riskin vaaran, jonka huomiotta jättäminen johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. VAROITUS! Tämä symboli signaalisanan “VAROITUS” kanssa ilmaisee keskitason riskin vaaran, jonka huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan vammaan.
  • Seite 23: Yleistä

    HUOMAA: Tämä symboli signaalisanan “HUOMAA” kanssa tarjoa hyödyllistä lisätietoa. Tasavirta PELINÄPPÄIMISTÖ P Yleistä Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Valitsit erittäin korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita sekä käyttöä ja hävitystä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttöja turvallisuusohjeisiin.
  • Seite 24: Käyttötarkoitus

        tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Mac OS on Apple Inc:in rekisteröity tavaramerkki     Yhdysvalloissa ja muissa maissa. SilverCrest-tavaramerkki ja kauppanimi ovat omistajiensa     omaisuutta. Kaikki muut nimet ja tuotteet voivat olla niiden omistajien     tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Seite 25: Toimituksen Sisältö

    P Toimituksen sisältö 1 pelinäppäimistö (käsituki mukaan lukien) 1 käyttöohje 1 pikaopas Turvallisuushuomautukset Tutustu ennen käyttöä kaikkiin turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeisiin! Kun luovutat tämän tuotteen muille, luovuta sen mukana kaikki nämä asiakirjat! VAROITUS! HENGENVAARA JA ONNETTOMUUSRISKI VAUVOILLE JA LAPSILLE! VAARA! TUKEHTUMISVAARA! Älä jätä koskaan lapsia ilman valvontaa pakkausmateriaalien ääreen.
  • Seite 26 KÄSITTELIJÄ! OMAISUUSVAHINGON VAARA Tarkista laitetuote ennen jokaista käyttökertaa! Lopeta käyttö,     jos havaitset tuotteen tai sen liitäntäkaapelin vahingoittuneen millään tavalla! Tämä tuote ei sisällä käyttäjän huollettavia osia.     Älä aseta palavia kynttilöitä tai muuta avotulta tuotteen     päälle tai viereen.
  • Seite 27 on vältettävä kosketusta roiskuvaan ja tippuvaan veteen     ja syövyttäviin nesteisiin eikä tuotetta saa käyttää veden läheisyydessä. Tuotetta ei erityisesti saa koskaan upottaa nesteeseen; älä aseta mitään nesteellä täytettyjä astioita, esim. maljakoita tai juomalaseja, lähelle tuotetta. tuotetta ei saa käyttää magneettikenttien välittömässä  ...
  • Seite 28: Osien Kuvaus

    päältä. Tällaisessa tapauksessa tuotetta ei saa käyttää ennen kuin valtuutettu huoltohenkilöstö on tutkinut sen. Tuotteen saa korjata vain pätevä huoltohenkilöstö. Älä koskaan avaa tuotteen koteloa. P Osien kuvaus Katso lisätietoja taitesivulta. Toimintonäppäimet 1 - 5 1 Oma tietokone -näppäin 6 Taustavalo päälle/pois -näppäin 2 Internet-selain-näppäin 7 Käsituki...
  • Seite 29: Tekniset Tiedot

    P Tekniset tiedot Käyttöjärjestelmät: Microsoft Windows 7 / 8 / 10 ® ® ja Mac OS Vaaditut portit: 1 vapaa USB-portti Käyttöjännite: Käyttövirta: 330 mA (maks.) Kaapelin pituus: Noin 1,8 m Käyttölämpötila: -10 - +60 °C Käyttökosteus: 40 - 80 % RH Säilytyslämpötila: -10 - +60 °C Säilytyskosteus:...
  • Seite 30: Käyttö

    täydellinen ja vahingoittumaton! Kaikki osat on purettava pakkauksesta ja pakkausmateriaali     on poistettava kokonaan. P Käyttö Aseta tuotteesi 1. Kytke tietokone PÄÄLLE. 2. Liitä pelinäppäimistö mihin tahansa tietokoneen vapaaseen USB- porttiin. 3. Tietokone tunnistaa pelinäppäimistön, ja jos on tarpeen, välttämättömät ohjaimet asennetaan automaattisesti.
  • Seite 31: Valaistustilan Näppäinyhdistelmä

    HUOMAA: Tällä näppäimistöllä on kaikki vakionäppäimistön toiminnot, erikoistoiminnot, ja asetuksia voi käyttää “Fn”-toimintonäppäimellä. Katso osasta “Toimintonäppäin” lisätietoja erikoisnäppäintoiminnoista, jotka eroavat vakionäppäimistön toiminnoista. P Valaistustilan näppäinyhdistelmä Käyttääksesi erikoistoimintoja, pidä “Fn”-näppäintä painettuna ja paina sitten haluttua näppäintä. Näppäinyhdistelmät Toiminnot Jatkuva valo värigradientilla, värit vasemmalta oikealle ovat vihreä, keltainen, oranssi, punainen, violetti, sininen, syaani...
  • Seite 32 Näppäinyhdistelmät Toiminnot Oletus - Juokseva valo Juokseva valo keskeltä molemmille sivuille (hidas nopeus) Juokseva valo oikealta vasemmalle, täyttyvä Juokseva valo keskeltä molemmille sivuille (korkea nopeus) Näppäinvahvistus; kun näppäin vapautetaan, juokseva valo oikealle ja vasemmalle käynnistetään. Kaikki toimintojen valotilat FN+2 - FN+7 kutsutaan esiin toinen toisensa jälkeen.
  • Seite 33 Näppäinyhdistelmät Toiminnot Valinnoilla FN+2 - FN+8 valon intensiteetti vähenee, kun maksimikirkkaus on saavuttanut 3 vilkkuvaa tila-LED-valoa näppäimistössä. Valinnoilla FN+2 - FN+8 valon intensiteetti vähenee, kun minimi kirkkaus on saavuttanut 3 vilkkuvaa tila-LED-valoa näppäimistössä. Lisää LED-valojen juoksunopeutta Vähentää LED-valojen juoksunopeutta Ottaa käyttöön / pois käytöstä LED-valaistustehosteita Lukitsee Win-näppäimen vaihtamisen Windows- ja...
  • Seite 34 P Toimintonäppäimet Paina näiden toimintojen käyttämiseksi samanaikaisesti FN- näppäintä ja haluttua näppäintä. Näppäimet Toiminnot Tämä näppäinyhdistelmä avaa tietokoneen “Oma tietokone (Resurssienhallinta)” -valinnan. Käynnistää oletus-web-selaimen ja lataa kotisivun Avaa laskimen Käynnistää oletus- mediasoitinohjelman Takaisin edelliseen raitaan Siirry seuraavaan raitaan Toista/keskeytä raita Pysäytä...
  • Seite 35: Säilytys, Kun Ei Käytössä

    P Säilytys, kun ei käytössä Säilytä tuotetta kuivissa sisätiloissa suojattuna suoralta auringonvalolta, mielellään alkuperäisessä pakkauksessaan. P Puhdistus Irrota USB-yhteys ennen puhdistusta!     Puhdista ainoastaan tuotteen ulkopinta pehmeällä, kuivalla     liinalla! Piintyneen lian puhdistamiseen voi käyttää pesuainetta.     Käytä...
  • Seite 36: Hävittäminen

    P Hävittäminen Pakkaus: Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen. Tuote: Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävitysmahdollisuuksista saat kunnan- tai kaupungintalolta. Rastilla ylivedetyn jäteastian merkki tarkoittaa, että tähän laitteeseen sovelletaan direktiiviä 2012/19/EU. Tämän direktiivin mukaan elinkaarensa päähän tullutta laitetta ei saa heittää normaaliin talousjätteeseen, vaan se on toimitettava erilliseen keräyspaikkaan tai jätteenkäsittelystä...
  • Seite 37: Takuu

    P Takuu Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi. Tuotteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien.
  • Seite 38 Varningar och symboler som används ..Sida 40 Inledning ..............Sida 41 Avsedd användning ..........Sida 42 Meddelanden om varumärke ......Sida 42 Innehåll vid leverans ..........Sida 43 Säkerhetsanvisningar .......... Sida 43 Beskrivning av delar ........... Sida 46 Tekniska data ............Sida 47 Före användning ............
  • Seite 39: Varningar Och Symboler Som Används

    Varningar och symboler som används Denna bruksanvisning innehåller följande symboler och varningar: FARA! Denna symbol med signalordet “FARA“ indikerar en fara med hög risk som leder till allvarlig personskada eller dödsfall om den inte undviks. VARNING! Denna symbol med signalordet “VARNING“...
  • Seite 40: Inledning

    OBS! Denna symbol med signalordet “OBS!“ ger extra praktisk information. Likstöm GAMING-TANGENTBORD P Inledning Grattis till köpet av din nya produkt. Du har köpt en högklassig produkt. Bruksanvisningen hör till produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering. Läs säkerhetsanvisningarna och monteringsanvisningen innan du använder produkten.
  • Seite 41: Avsedd Användning

    Corporation i USA och andra länder. Mac OS är ett registrerat varumärke som ägs av Apple Inc.,     registrerat i USA och andra länder. Varumärket och handelsnamnet SilverCrest ägs av sina     rspektive ägare. Alla andra namn och produkter kan vara varumärken eller  ...
  • Seite 42: Innehåll Vid Leverans

    P Innehåll vid leverans 1 Gaming-tangentbord (inklusive handstöd) 1 Bruksanvisning 1 Snabbstartguide Säkerhetsanvisningar Innan produkten används bekanta dig med alla säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen! När du överlåter produkten till andra personer, ska dokumenten också överlåtas! VARNING! FARA FÖR LIV OCH RISK FÖR OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH BARN! FARA! KVÄVNINGSRISK! Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpackningsmaterial.
  • Seite 43 VARNING! RISK FÖR EGENDOMSSKADOR Kontrollera produkten före varje användning! Avbryt     användningen om det finns skador på produkten eller anslutningskabeln! Denna produkt innehåller inga delar som kan servas av     användaren. Placera inte brinnande stearinljus eller öppen eld på eller i  ...
  • Seite 44 undvik kontakt med stänk och dropp från vatten och     frätande vätskor, och använd inte produkten i närheten av vatten. doppa aldrig produkten i vätska eller placera vätskefyllda behållare som vaser eller drycker på eller i närheten av produkten produkten inte används i direkt närhet av magnetfält (t.
  • Seite 45: Beskrivning Av Delar

    undersökts av en godkänd servicepersonal. Låt enbart godkänd personal reparera produkten. Öppna aldrig produkthöljet. P Beskrivning av delar Se utvikningssidan. Funktionstangenter 1 - 5 1 Min dator 6 Tänd/släck bakgrundsljus 2 Internetwebbläsare 7 Handstöd 3 Kalkylator 8 Windows-tangent 4 Musikspelare 9 Bruksanvisning 5 Musikuppspelningsfunktion 10 Snabbstartguide...
  • Seite 46: Tekniska Data

    P Tekniska data Operativsystem: Microsoft Windows 7 / 8 / 10 ® ® och Mac OS Nödvändiga portar: 1 ledig USB-port Arbetsspänning: Strömnät: 330mA (max.) Kabellängd: ca 1,8 m Driftstemperatur: -10 till +60 °C Luftfuktighet vid drift: 40 till 80 % RH Förvaringstemperatur: -10 till +60 °C Luftfuktighet vid förvaring:...
  • Seite 47: Före Användning

    P Före användning OBS! Kontrollera att förpackningens innehåll är komplett och utan     skador före användning! Alla delar måste packas upp och förpackningsmaterialen     avlägsnas helt. P Drift Installera produkten 1. STARTA datorn. 2. Anslut gaming-tangentbord i en ledig USB-port på...
  • Seite 48: Belysningslägets Tangentkombination

    OBS! Detta tangentbord uppfyller alla funktioner som ett normalt tangentbord, specialfunktionerna och inställningarna kan nås via funktionstangenten “Fn“. Se avsnittet “Funktionstangent“ för mer information om specialfunktionerna som skiljer sig från ett vanligt tangentbord. P Belysningslägets tangentkombination För att öppna specialfunktionern, tryck och håll funktionstangenten “Fn“...
  • Seite 49 Tangentkombinationer Funktioner Varselljus från mitten mot båda sidorna (låg hastighet) Varselljus från höger till vänster, fyllande Varselljus från mitten mot båda sidorna (hög hastighet) Tangentbekräftelse: när man släpper en tangent, utlöses en ; when a key is released, a running light to the right and left is triggered.
  • Seite 50 Tangentkombinationer Funktioner I läge FN+2 till FN+8 ökas ljusintensiteten, när den maximala ljusstyrkan når 3, blinkar LED-lamporna på tangentbordet. I läge FN+2 till FN+8 minskas ljusintensiteten, när den minsta ljusstyrkan når 3, blinkar LED- lamporna på tangentbordet. Ökar LED-varselljusets hastighet Minskar LED-varselljusets hastighet Aktiverar/inaktiverar LED-...
  • Seite 51: Funktionstangenter

    P Funktionstangenter För att öppna dessa funktioner, tryck samtidigt på FN-tangenten och önskad tangent. Tangenter Funktioner Denna tangentkombination öppnar “Min dator (Windows Explorer)“ på datorn. Startar standardwebbläsaren och läser in startsidan Öppna kalkylatorn Startar programmet för standardmediaspelaren Tillbaka till föregående spår Gå...
  • Seite 52: Förvaring När Den Inte Används

    P Förvaring när den inte används Förvara produkten på en torr plats inomhus, som är skyddad från direkt solljus, helst i originalförpackningen. P Rengöring Dra ut USB-kontakten före rengöring!     Rengör enbart produktens utsida med en mjuk, torr trasa!  ...
  • Seite 53: Avfallshantering

    P Avfallshantering Förpackning: Förpackningen består av miljövänliga material, som kan lämnas på lokala återvinningsstationer. Produkt: Information om möjligheterna för avfallshantering av den uttjänta produkten erhåller du hos kommunen. Symbolen med den överstrukna soptunnan visar att denna enhet omfattas av direktiv 2012/19/EU. Detta direktiv anger att du inte får kasta denna utrustning i det normala hushållsavfallet när den kasseras utan att den måste lämnas till särskilda...
  • Seite 54: Garanti

    P Garanti Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan. Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och med köpdatum.
  • Seite 55 Verwendete Warnhinweise und Symbole ............Seite 57 Einleitung ..............Seite 58 Bestimmungsgemäße Verwendung ....Seite 59 Markenhinweise ............. Seite 59 Lieferumfang ............Seite 60 Sicherheitshinweise ..........Seite 60 Teilebeschreibung ..........Seite 64 Technische Daten ............ Seite 65 Vor der Verwendung ..........Seite 65 Bedienung ..............
  • Seite 56: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Gefahr“ auf eine lebensbedrohliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann. WARNUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Warnung“...
  • Seite 57: Einleitung

    HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Gleichstrom GAMING-KEYBOARD P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 58: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Mac OS ist eine Marke der Apple Inc., eingetragen in den     Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im     Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder  ...
  • Seite 59: Lieferumfang

    P Lieferumfang 1 Gaming-Keyboard (inklusive Handballenauflage) 1 Bedienungsanleitung 1 Kurzanleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 60 daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Das Produkt ist kein Spielzeug. ACHTUNG! GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Stellen  ...
  • Seite 61 Werfen Sie das Produkt nicht in Feuer und setzen Sie es     keinen hohen Temperaturen aus. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen! Es hat keine     Innenteile, die einer Wartung bedürfen. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass das Produkt keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizung)  ...
  • Seite 62 HINWEIS: Der Anwender muss regelmäßige Pausen während der Benutzung des Produkts machen, bei Schmerzen in den Händen, Armen oder im Schulter und Nackenbereich muss die Arbeit unterbrochen werden und einige Dehnübungen gemacht werden. Es ist notwendig, das Produkt zu reparieren, wenn  ...
  • Seite 63: Teilebeschreibung

    P Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. Funktionstasten 1 - 5 1 Arbeitsplatz 6 Hintergrundbeleuchtung Ein- / Aus-Taste 2 Internetbrowser-Taste 7 Handballenauflage 3 Rechner-Taste 8 Windows-Taste 4 Musikplayer-Taste 9 Bedienungsanleitung 5 Musikplayer- 10 Kurzanleitung Funktionstasten HINWEIS: 1) Regionale Tastaturlayouts können abweichen. 2) Alle Sonderfunktionen bzw.
  • Seite 64: Technische Daten

    P Technische Daten Betriebssysteme: Microsoft Windows 7 / 8 / 10 ® ® und Mac OS Erforderliche Anschlüsse: 1 freier USB-Port Betriebsspannung: 5 V Betriebsstrom: 330 mA (max.) Kabellänge: ca. 1,8 m Betriebstemperatur: -10 bis +60 °C Betriebsfeuchtigkeit: 40 bis 80 % relative Luftfeuchte Lagerungstemperatur: -10 bis +60 °C Lagerungsfeuchtigkeit:...
  • Seite 65: Bedienung

    P Bedienung Richten Sie Ihr Produkt ein 1. Schalten Sie Ihren Computer EIN. 2. Schließen Sie Ihre Gaming- Keyboard an einen freien USB-Port Ihres Computers an. 3. Ihr Gaming-Keyboard wird vom Computer erkannt und ggf. werden die erforderlichen Treiber automatisch installiert.
  • Seite 66: Tastenkombinationen

    P Tastenkombinationen Um die Sonderfunktionen aufzurufen, drücken und halten Sie die Funktionstaste „Fn“ und betätigen dann die gewünschte Taste. Tastenkombinationen Funktionen Dauerlicht mit Farbverlauf, Farbe von links nach rechts ist Grün, Gelb, Orange, Rot, Lila, Blau, Cyan Intervall-Lauflicht Pulsierender Farbwechsel STANDARD - Lauflicht Lauflicht von der Mitte zu beiden Seiten (geringe Geschwindigkeit)
  • Seite 67 Tastenkombinationen Funktionen Tastenbestätigung; beim Loslassen einer Taste wird ein Lauflicht nach rechts und links ausgelöst Alle Lichtmodi der Funktion FN+2 bis FN+7 werden nacheinander aufgerufen Ändert in FN+4 bis FN+8 die Blinkrichtung nach rechts Ändert in FN+4 bis FN+8 die Blinkrichtung nach links In den Modi FN+2 bis FN+8 erhöht sich die Lichtintensität, beim...
  • Seite 68: Funktionstasten

    Tastenkombinationen Funktionen Verringert die LED- Laufgeschwindigkeit Aktiviert / deaktiviert die LED- Lichteffekte Sperrt Win-Taste, damit nicht zwischen Windows und APPS umgeschaltet wird P Funktionstasten Um auf diese Funktionen zuzugreifen, drücken Sie zugleich die Taste FN und die gewünschte Taste. Tastenkombinationen Funktionen Mit dieser Tastenkombination wird der „Arbeitsplatz (Windows Explorer)“...
  • Seite 69: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Tastenkombinationen Funktionen Öffnet den Taschenrechner Startet das standardmäßige Medienplayer-Programm Zum vorherigen Titel zurückkehren Nächsten Titel aufrufen Titel wiedergeben / anhalten. Titel stoppen P Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenraum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung.
  • Seite 70: Reinigung

    P Reinigung Trennen Sie vor der Reinigung die USB-Verbindung!     Reinigen Sie das Gehäuse des Produktes ausschließlich mit     einem weichen, trockenen Tuch! Bei anhaltender Verschmutzung kann ein mildes     Reinigungsmittel verwendet werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Produktes ausschließlich  ...
  • Seite 71: Entsorgung

    P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
  • Seite 72: Garantie

    P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 73 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04118 Version: 07/2018 IAN 306133...

Inhaltsverzeichnis