Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Güvenlik Sembolleri; Özel Güvenlik Bilgileri; Kanal Temizleme Makinesi Güvenliği - RIDGID Power-Spin Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power-Spin:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
POWER-SPIN® Kanal Temizleyici
Güvenlik Sembolleri
Bu kullanıcı kılavuzunda ve ürün üzerinde güvenlik sembolleri ve uyarı kelimeleri önemli gü-
venlik bilgilerini bildirmek için kullanılmıştır. Bu kısım, bu uyarı kelimelerinin ve sembollerin
daha iyi anlaşılması için sunulmuştur.
Bu güvenlik uyarı sembolüdür. Sizi potansiyel kişisel yaralanma tehlikesine karşı uyarmak
için kullanılır. Muhtemel yaralanma veya ölümden sakınmak için bu sembolü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
TEHLİKE sakınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehli-
TEHLİKE
keli bir durumu gösterir.
UYARI sakınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek
UYARI
tehlikeli bir durumu gösterir.
DİKKAT sakınılmadığı takdirde küçük veya orta derece yaralanmaya yol açabilecek
DİKKAT
tehlikeli bir durumu gösterir.
BİLDİRİM eşyanın korunmasıyla ilgili bilgileri gösterir.
BİLDİRİM
Bu sembol ekipmanı kullanmadan önce kullanıcı kılavuzunun dikkatlice okunması ge-
rektiği anlamına gelir. Kullanıcı kılavuzu ekipmanın güvenli ve düzgün kullanımına dair
önemli bilgiler içerir.
Bu sembol göz yaralanması riskini azaltmak için ekipmanı taşırken veya kullanırken dai-
ma yan korumaları olan güvenlik gözlükleri veya koruyucu gözlüklerin takılması gerek-
tiğini gösterir.
Bu sembol el, parmak veya bedenin diğer kısımlarının kanal temizleme kablosuna kaptı-
rılması, sıkışması veya ezilmesi riskini gösterir.
Özel Güvenlik Bilgileri
Bu bölüm makineye özel önemli güvenlik
bilgileri içerir.
Elektrik çarpması veya diğer ciddi yaralanma
risklerini azaltmak için Power-Spin® Kanal
Temizleyici kullanmadan önce bu önlemleri
dikkatlice okuyun.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN!
Kanal Temizleme Makinesi
Güvenliği
• Deri çalışma eldivenleri takın. Döner kab-
loyu kumaş eldivenler veya bez dahil baş-
ka bir cisimle tutmayın. Kablonun etrafı-
na dolanarak ellerinizin yaralanmasına
yol açabilirler. Deri iş eldivenlerinin altına
sadece lateks veya lastik eldivenler giyin.
Hasarlı eldivenler kullanmayın.
• Makine çalışırken kablo ucunun dönüşü-
nün durmasına izin vermeyin. Bu, kablo-
yu aşırı gerip kablonun bükülmesine, kıv-
rılmasına veya kopmasına neden olabilir.
174
UYARI
• Kanal girişinin 4" (100 mm) dahilinde
olacak veya mesafe 4" (100 mm) değe-
rini aştığında açıktaki kabloyu uygun
biçimde destekleyecek şekilde maki-
neyi yerleştirin. Uzun mesafeler kontrol
sorunlarına yol açarak spiral bükülmesi-
ne, kıvrılmasına veya kopmasına neden
olabilir.
• Bol giysiler giymeyin ve takı takmayın.
Saçınızı ve giysilerinizi hareket eden par-
çalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar
ya da saçlar hareket eden parçalar tarafın-
dan kapılabilir.
• Kanal temizleme makinesi ile işlem ya-
parken ve kullanırken her zaman uygun
kişisel koruyucu ekipman kullanın. Tesi-
sat boruları zehirli, bulaşıcı, yanıklara ve
diğer sorunlara yol açabilen kimyasallar,
bakteriler ve diğer maddeler içerebilir.
Uygun kişisel koruyucu ekipmanlar her
zaman iyi durumda güvenlik gözlükleri
ve deri iş eldivenleri içerir ve lateks veya
lastik eldivenler, yüz koruyucular, koru-
yucu gözlükler, koruyucu elbiseler, solu-
num cihazları ve çelik uçlu ayakkabılar
içerebilir.
• İyi hijyen koşullarını sağlayın. Kanal
temizleme ekipmanını kullandıktan son-

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis