Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation De L'appareil - RIDGID Power-Spin Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power-Spin:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
le type de blocage concerné, la présence
éventuelle de produits de curage et autres
produits chimiques, etc. En présence de
produits chimiques, il est important de
connaître les mesures de sécurité spéci-
fiques à prendre face au produit con-
cerné. Consultez le fabriquant du pro-
duit en question pour les informations
nécessaires.
3. Assurez-vous que le Power-Spin est
adapté aux travaux de curage envis-
agés. Celui-ci est prévu pour :
• Les canalisations d'un maximum de
1,5" (40 mm) de diamètre et de 25'
(7,6 m) long avec
• Des dégorgeoirs adaptés à d'autres
types d'application se trouvent dans le
catalogue en ligne de Ridge Tool à
www.RIDGID.com ou en consultant
les services techniques de RIDGID en
composant le 800-519-3456.
4. Assurez-vous que l'appareil a été cor-
rectement inspecté.
5. Si nécessaire, protégez les lieux envi-
ronnants contre les risques d'éclabous-
sure. Le curage des canalisations est
parfois salissant.
6. Lors de l'utilisation manuelle du Power-
Spin, vérifiez la présence et la bonne
fixation de la manivelle.
7. Lors de l'utilisation d'une perceuse à
piles pour mouvoir le Power-Spin, n'ou-
bliez pas de retirer la manivelle du dos du
tambour en appuyant sur les languettes
de part et d'autre de l'arbre du tambour
(Figure 2), puis serrez le mandrin de la
perceuse sur l'arbre du tambour.
Étiquette
de sécurité
Figure 2 – Retrait de la manivelle du Power-Spin
8. Si nécessaire, prenez les mesures appro-
priées afin d'accéder à la canalisation
en question.
/
" (6 mm) cable.
1
4
Arbre du
tambour Shaft
Tourniquet POW R-SPIN
• Dans de nombreux cas, il est possible
d'enfiler le câble à travers la grille du
siphon (Figure 3).
• Dans le cas d'un évier ou lavabo à
bonde, retirez la bonde et sa tringle
(Figure 4). N'oubliez pas de prévoir un
réceptacle pour récupérer l'eau s'é-
coulant du tampon de dégorgement
ou du siphon en dessous.
• Dans d'autres cas, il sera nécessaire
de retirer le tampon de dégorgement
ou le siphon lui-même (Figure 5). Le
cas échéant, n'oubliez pas de placer
un réceptacle sous le tampon de dé-
gorgement ou siphon en question
afin de récupérer l'eau résiduelle.
• Dans le cas d'une baignoire, ne ja-
mais tenter de passer par la bonde
elle-même, car cela endommagerait
le câble. Retirez plutôt la plaque du
trop-plein et le mécanisme de fer-
meture (Figure 6) éventuel.
Grille
Figure 3
Tampon
de
dégorgement
Figure 5
9. Si le Power-Spin ne peut pas être posi-
tionné à moins de 4" (100 mm) de l'en-
trée de la canalisation, il sera néces-
saire de rallonger celle-ci à l'aide de
tuyaux et raccords de même diamètre
jusqu'à ce que cet écart maximal puisse
être respecté (Figure 7). Faute d'un sou-
tien suffisant, le câble risque de se plis-
ser ou boucler, s'endommager lui-même
ou l'élément sanitaire qu'il cure, voire
blesser l'utilisateur.
®
Bonde
Vis de
blocage
Écrou
Tringle
Figure 4
Figure 6
13

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis