Herunterladen Diese Seite drucken
Keter ARTISAN 7x7 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ARTISAN 7x7:
ARTISAN 7x7
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
IMPORTANT | IMPORTANT | IMPORTANTE
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE ET LIRE ATTENTIVEMENT
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA.LEA CUIDADOSAMENTE ANTES
WARRANTY ACTIVATION
US, Canada:
Tel: +1-877-638-7056
Fax: +1-704-263-9271
UK: Tel: +44-121-506-0008
Fax: 44-121-422-0808
Spain: Tlf: 34-976-460-006
Fax: 34-976-460-281
Other European Countries:
Tel: +31-8847-22277, Fax: +31-1612-27002
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
SOHDVH ORJ RQWR RXU ZHEVLWH DQG ½OO LQ WKH IRUP XQGHU ZDUUDQW\ DFWLYDWLRQ
ITM. / ART. 1142613
WWW.KETER.COM
SKU: 17203426
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Keter ARTISAN 7x7

  • Seite 1 Spain: Tlf: 34-976-460-006 Fax: 34-976-460-281 Other European Countries: Tel: +31-8847-22277, Fax: +31-1612-27002 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION SOHDVH ORJ RQWR RXU ZHEVLWH DQG ½OO LQ WKH IRUP XQGHU ZDUUDQW\ DFWLYDWLRQ...
  • Seite 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | (EQHQ 6LH GLH %RGHQREHU¾lFKH | Maak de bodem vlak | /LYHOOD OD VXSHU½FLH GHO WHUUHQR | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Seite 3 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Seite 4 SHED PARTS | 3,È&(6 '( /µ$%5, | PARTES DEL COBERTIZO | 7(,/( '(6 6&+833(16 | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre _ Des lettres sont LPSULPpHV VXU FKDTXH SLqFH SRXU XQH LGHQWL½FDWLRQ IDFLOH | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Seite 5 ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | '$&+(/(0(17( | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO (x1) (x1) (x1) (x1) (x3) (x2) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS (x1) (x2)
  • Seite 6 WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA (x1) (x2) (x2) (x1) (x1) (x1) (x1) SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS (x8) (x6)
  • Seite 7 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x2) sc15 (x18)
  • Seite 8 (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 9 (x1) sc15 (x2) WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x1) (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 10 (x1) s13b (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 11 (x1) s13b (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 12 (x1) (x1) s13b (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1) s13b (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 13 (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 14 s13b (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 15 (x1) (x1) s13b (x2)
  • Seite 16 (x2) (x2) s13b (x4)
  • Seite 17 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA (x1) (x1) sc15 (x5) (x1) sc15 (x10)
  • Seite 18 (x1) (x1) sc15 (x5) (x1) sc15 (x10)
  • Seite 19 (x1) sc15 (x2) (x1) (x1) sc15 (x3)
  • Seite 20 (x2) sc15 (x24) (x1) (x1) sc15 (x2)
  • Seite 21 sc15 (x2)
  • Seite 22 (x1) sc15 (x2) (x1) sc15 (x2)
  • Seite 23 (x1) sc15 (x2) (x2) (x4)
  • Seite 24 (x1) (x4) (x8) scn8 x 4 (x1) (x1)
  • Seite 25 (x1) sc15 (x8)
  • Seite 26 (x2) ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO sc15 (x12) (x2)
  • Seite 27 (x2) (x3)
  • Seite 28 (x1) (x1) sc15 (x2) sc15 (x9)
  • Seite 29 scw1 (x20) scw1 (x8)
  • Seite 30 sc15 (x22) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Right | Droit | Derecho | Richtig | Rechts | Destra | Direito Left | Gauche | Izquierdo | Verließ | Links | Sinistra | esquerdo...
  • Seite 31 s13b (x15) s13b (x28) s13b Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa...
  • Seite 32 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA (x4) (x8) sf13 (x16) sf13 sf13 x 4 (x2)
  • Seite 33 (x2) (x1) (x1) sc15 (x12)
  • Seite 34 (x2) sc15 (x4) sc15 (x26)
  • Seite 35 (x6) sc15 (x12) sc15 (x2)
  • Seite 36 sc15 (x2)
  • Seite 37 sc15 (x4) (x2)
  • Seite 38 sc15 (x8) sc15 (x8) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior...
  • Seite 39 sc15 (x8) (x1) (x1) (x1) sc15 (x1)
  • Seite 40 (x1) (x1) (x1) sc15 (x2) (x1) (x1) (x1) (x1)
  • Seite 41 sc15 (x2) (x2) sc12 (x28)
  • Seite 42 3RXU YRWUH SURSUH VpFXULWp VXLYH] ELHQ OHV LQVWUXFWLRQV GµXWLOLVDWLRQ GH OD SHLQWXUH DYDQW OD SUHPLqUH application. CASETA DE ASPECTO CEPILLADO DE KETER Esta caseta que no requiere mantenimiento, está hecha de un compuesto único que permite pintar las paredes. La caseta se puede utilizar con su color original o se pueden pintar las paredes para que combinen con el entorno, el patio o los alrededores.
  • Seite 43 KETER SCHRANK GEBÜRSTET Dieser wartungsfreie Schrank besteht aus einer einzigartigen Verbindung, welches es ermöglicht, die gebürsteten Wandpaneele zu streichen. Sie können den Schrank in seiner ursprünglichen Farbe nutzen oder dessen Wände streichen, um ihn der Landschaft, Terrasse oder Umgebung anzupassen.
  • Seite 44 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION $I½[ WKH VKHG WR WKH IRXQGDWLRQ E\ GULOOLQJ KROHV LQ WKH VKHG ¾RRU DW WKH SUHPDUNHG ORFDWLRQV DQG VFUHZLQJ LW LQWR WKH IRXQGDWLRQ XVLQJ DSSURSULDWH VFUHZV VFUHZV QRW LQFOXGHG  FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION )L[H] OµDEUL j OD IRQGDWLRQ HQ SHUoDQW GHV WURXV GDQV OH VRO DX[ HQGURLWV SUpPDUTXpV HW HQ LQVpUDQW GHV YLV DGpTXDWHV GDQV OD IRQGDWLRQ YLV QRQ IRXUQLHV  ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO...
  • Seite 45 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D'ENTRETIEN ‡ / DEUL D pWp FRQoX XQLTXHPHQW j GHV ½QV GH VWRFNDJH ,O Q D SDV pWp FRQoX j GHV ½QV G KDELWDWLRQ ‡ ,O HVW IRUWHPHQW UHFRPPDQGp GH VpFXULVHU O DEUL j XQ REMHW LQDPRYLEOH RX GH OH ½[HU DX VRO HQ FUHXVDQW GHV WURXV GDQV OH VRO GH O DEUL DX[ HPSODFHPHQWV PDUTXpV HW G LQVpUHU OHV YLV DGDSWpHV GDQV OH VRO YLV QRQ LQFOXVHV  ‡...
  • Seite 46 “defects" is defined as imperfections that impair the use of the Product). In such case, consumer shall let Keter or anyone on its behalf inspect and/or test the alleged defective product at Keter laboratory or in any other place at Keter sole discretion.
  • Seite 47 GARANTIE ILLIMITÉE 9RWUH DEUL GH MDUGLQ .HWHU § OH 3URGXLW ¨ D pWp IDEULTXp j SDUWLU GH PDWpULDX[ UHF\FODEOHV GH JUDQGH TXDOLWp HQ IDLVDQW O REMHW GH FRQWU{OHV ULJRXUHX[ HW G XQH VXUYHLOODQFH VWULFWH 6L XQ SUREOqPH GHYDLW VH SUpVHQWHU DYHF OH SURGXLW YHXLOOH] DGUHVVHU YRWUH UpFODPDWLRQ DX VHUYLFH FOLHQWV GH .HWHU VXU QRWUH VLWH LQWHUQHW ZZZNHWHUFRP RX SDU WpOpSKRQH &HWWH JDUDQWLH FRXYUH OHV GRPPDJHV GX SURGXLW GpFRXODQW G XQ GpIDXW GH IDEULFDWLRQ RX GHV PDWpULDX[ SRXU XQH GXUpH LOOLPLWpH j SDUWLU GH OD GDWH G DFKDW /H WHUPH §...
  • Seite 48 2I½FH 3DUN +DOHVRZHQ :HVW 3ROJ ,QG 0LUDOFDPSR  $]XTXHFD  $( 5LMHQ WKH 1HWKHUODQGV 7HO  0LGODQGV % '< 8QLWHG .LQJGRP GH +HQDUHV  *XDGDODMDUD 6SDLQ 7HO  )D[  7HO  7OI  )D[  )D[  )D[  WWW.KETER.COM...