Herunterladen Diese Seite drucken
Keter 1900462 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1900462:

Werbung

HORIZONTAL STORAGE SHED
GRANDE STORE
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | GEBRUIKSHANDLEIDING
| MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR | 조립설명서
IMPORTANT | IMPORTANT | IMPORTANTE
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE ET LIRE ATTENTIVEMENT
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA.LEA CUIDADOSAMENTE ANTES
For outdoor use only. Not for Commercial use.
usage extérieur. Exclu un usage commercial.
para uso externo. No para uso commercial.
WARRANTY ACTIVATION
shed. In order to activate your warranty, please log onto our website
DQG ½OO LQ WKH IRUP XQGHU ZDUUDQW\ DFWLYDWLRQ
US, Canada:
Tel: +1-877-638-7056
Fax: +1-704-263-9271
UK:
Tel: +44-121-506-0008
Fax: +44-121-422-0808
Spain:
Tlf: +34-976-46-00-06
Fax: +34-976-460-281
Thank you for your purchase of the Keter
South Korea:
Tel: + 82-31-767-2492
Fax: + 82-31-765-2497
Other European Countries:
Tel: +31-8847-22277
Fax: +31-1612-27002
ACTIVATION DE LA GARANTIE
votre abri Keter. Pour activer votre garantie, veuillez, svp, vous connecter
VXU QRWUH VLWH LQWHUQHW HW UHPSOLU OH IRUPXODLUH GH O DFWLYDWLRQ GH OD JDUDQWLH
ITM. / ART. 1900462
SKU: 17204255
WWW.KETER.COM
1RXV YRXV UHPHUFLRQV SRXU OµDFKDW GH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter 1900462

  • Seite 1 1RXV YRXV UHPHUFLRQV SRXU OµDFKDW GH shed. In order to activate your warranty, please log onto our website votre abri Keter. Pour activer votre garantie, veuillez, svp, vous connecter DQG ½OO LQ WKH IRUP XQGHU ZDUUDQW\ DFWLYDWLRQ VXU QRWUH VLWH LQWHUQHW HW UHPSOLU OH IRUPXODLUH GH O DFWLYDWLRQ GH OD JDUDQWLH...
  • Seite 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL | 장소 준비 Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | (EQHQ 6LH GLH %RGHQREHU¾lFKH | Maak de bodem vlak | /LYHOOD OD VXSHU½FLH GHO WHUUHQR | Nivele a superfície do solo | 땅...
  • Seite 3 SHED PARTS | 3,È&(6 '( /µ$%5, | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO | 창고 부품 Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | 5HWLUH] WRXWHV OHV SLqFHV GXGHV SDTXHW V HW pWDOH]OHV VXU XQH VXUIDFH GH WUDYDLO SURSUH _ Des lettres sont LPSULPpHV VXU FKDTXH SLqFH SRXU XQH LGHQWL½FDWLRQ IDFLOH | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Seite 4 METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS | 금속 부품 LM [ RM [ [ BM [ CR [ CL [ RP [ TMR [ FMF [ MB [ ...
  • Seite 5 SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS | 소형 부품 [ H [ ILR [ OLR [ TP [ [ DH [ MH [ CH [ PT [ LH [ CC [ TH [ CN [ ...
  • Seite 6 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO | 바닥 조립 (x2) sc15 (x10) sc15 sc15 (x1) s45b (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente | 앞쪽...
  • Seite 7 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE | 벽 조립 (x1) WB (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 바깥쪽...
  • Seite 8 PC (x1) WS (x1) PC (x1)
  • Seite 9 WB (x1) PC (x1) PC (x1) WS (x1)
  • Seite 10 s13b (x8) CL (x1) CR (x1) sc15 (x4) sc15...
  • Seite 11 s45b (x4) s45b PL (x1) PR (x1)
  • Seite 12 sc15 (x2) BM (x1) sc15 sc15 (x4)
  • Seite 13 sc15 (x6) sc15 (x6)
  • Seite 14 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA | 문 조립 Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 바깥쪽 (x1) (x1) LM (x1) RM (x3) Left Right...
  • Seite 15 UPR (x1) UPL (x1) Left Right Gauche Droit Izquierdo Derecho Verließ Richtig Links Rechts Sinistra Destra esquerdo Direito 왼쪽 오른쪽 sc15 (x8) Left Right Droit Gauche Derecho Izquierdo Richtig Verließ Rechts Links Destra Sinistra Direito esquerdo 오른쪽 왼쪽...
  • Seite 16 BPL (x1) BPR (x1) Right Left Droit Gauche Derecho Izquierdo Richtig Verließ Rechts Links Destra Sinistra Direito esquerdo 오른쪽 왼쪽 sc15 (x8)
  • Seite 17 sc15 (x8) DH (x4)
  • Seite 18 sc15 (x4) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo 왼쪽 sc15 (x4) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito 오른쪽...
  • Seite 19 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO | 지붕 조립 RE (x2) RP (x1) sc15 (x8) sc15 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente | 앞쪽...
  • Seite 20 MMR (x1) sc15 (x12) MH (x1) sc15 (x2) sc15 sc15...
  • Seite 21 PT (x2) sc15 (x6) sc15 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente | 앞쪽 sc15 (x2)
  • Seite 22 sc15 (x6) TMR (x1)
  • Seite 23 sc15 (x4) sc15 sc15 (x4) LH (x1)
  • Seite 24 CH (x4) NH (x2) s26b (x4) ILR (x1) s26b (x4) OLR (x1) s26b...
  • Seite 25 sm18 (x2) IH (x1) TP (x1) sm18 MB (x1) sc15 (x1) sc15...
  • Seite 26 s45b (x16) OPEN...
  • Seite 27 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE | 옵션 3 6 0 L TH (x2) CC (x2) CN (x2) 3 6 0 L 9 6 G a l 9 6 G a l TH (x3) CC (x3) CN (x3) 2 4 0 L 2 4 0 L 6 3 G a l...
  • Seite 28 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE | 옵션 Shelves | Étagères | Regale | Estantes | Planken | Scaffali | Prateleria | 선반 * It is optional to purchase a wooden plank and use it as a shelf. L’achat facultatif d’une planche en bois vous permettra de créer une étagère.
  • Seite 29 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO | 옵션 SECURING THE SHED TO A FOUNDATION $I½[ WKH VKHG WR WKH IRXQGDWLRQ E\ GULOOLQJ KROHV LQ WKH VKHG ¾RRU DW WKH SUHPDUNHG ORFDWLRQV DQG VFUHZLQJ LW LQWR WKH IRXQGDWLRQ XVLQJ DSSURSULDWH VFUHZV VFUHZV QRW LQFOXGHG  FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION )L[H] OµDEUL j OD IRQGDWLRQ HQ SHUoDQW GHV WURXV GDQV OH VRO DX[ HQGURLWV SUpPDUTXpV HW HQ LQVpUDQW GHV YLV DGpTXDWHV GDQV OD IRQGDWLRQ YLV QRQ IRXUQLHV  ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO...
  • Seite 30 )RU \RXU VDIHW\  PDNH VXUH \RX IROORZ WKH SDLQWµV FDUH DQG VDIHW\ JXLGH SULRU WR DSSOLFDWLRQ ABRIS KETER DUOTECH™ - PAROIS POUVANT ÊTRE PEINTES &H SODFDUG QµD SDV EHVRLQ GµDXFXQ HQWUHWLHQ HW HVW IDLW GµXQ FRPSRVp XQLTXH SHUPHWWDQW GH SHLQGUH OHV SDQQHDX[ PXUDX[ EURVVpV /H SODFDUG GH MDUGLQ SHXW rWUH XWLOLVp GDQV VD FRXOHXU GµRULJLQH RX OHV PXUV SHXYHQW rWUH SHLQWV SRXU...
  • Seite 31 9RRU XZ YHLOLJKHLG PRHW X HUYRRU ]RUJHQ GDW X GH ]RUJ HQ YHLOLJKHLGVLQVWUXFWLHV YDQ GH YHUI RSYROJW YRRUGDW X GH]H JDDW JHEUXLNHQ PORTA ATTREZZI KETER IN DUOTECH™ - PANNELI VERNICIABILI 4XHVWD FDSDQQRQH q VHQ]D PDQXWHQ]LRQH H q UHDOL]]DWD FRQ XQ FRPSRVWR XQLFR FKH FRQVHQWH FKH L SDQQHOOL...
  • Seite 32 CARE AND SAFETY GUIDELINES ‡ The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. ‡ ,W LV VWURQJO\ UHFRPPHQGHG WR VHFXUH WKH VKHG WR DQ LPPRYDEOH REMHFW RU DQFKRU WR WKH JURXQG E\ GULOOLQJ KROHV LQ WKH VKHG ¾RRU (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
  • Seite 33 ‡ %HWUHWHQ 6LH DXI NHLQHQ )DOO GDV 'DFK GHV 6FKXSSHQV ‡ :HQGHQ 6LH VLFK ELWWH DQ ,KUH ORNDOH %HK|UGH XQG HUNXQGLJHQ 6LH VLFK GRUW RE ]XP $XIEDX GHV 6FKXSSHQV HLQH *HQHKPLJXQJ HUIRUGHUOLFK LVW RICHTLIJNEN VOOR ZORG EN VEILIGHEID ‡ +HW WXLQKXLVMH LV XLWVOXLWHQG EHGRHOG YRRU RSVODJ +HW LV QLHW RQWZRUSHQ YRRU EHZRQLQJ ‡...
  • Seite 34 “defects" is defined as imperfections that impair the use of the Product). In such case, consumer shall let Keter or anyone on its behalf inspect and/or test the alleged defective product at Keter laboratory or in any other place at Keter sole discretion.
  • Seite 35 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
  • Seite 36 Tlf: +34-976-46-00-06 )ax: +1-704-263-9271 Tel: +44-121-506-0008 )D[  )D[  Other European Countries: South Korea: Ericssonstraat 17, Postbus 224,  2SRUR 2SRHXS *ZDQJMXVL 5120 AE Rijen, the Netherlands *\HRQJJLGR 6RXWK .RUHD Tel: +31-8847-22277 Tel: +82-31-767-2492 )D[  )D[  WWW.KETER.COM...