Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
YT-73091
MULTIMETR CYFROWY
PL
DIGITAL MULTIMETER
GB
DIGITALES MULTIMETER
DE
ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР
RUS
ЦИФРОВИЙ МУЛЬТИМЕТР
UA
SKAITMENINIS MULTIMETRAS
LT
CIPARU MULTI-MĒRĪTĀJS
LV
DIGITÁLNÍ MULTIMETR
CZ
DIGITÁLNY MULTIMETER
SK
DIGITÁLIS MULTIMÉTER
HU
APART DIGITAL DE MASURAT
RO
MULTIMETRO DIGITAL
E
I N S T R U K C
J A
O B S Ł U G I
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-73091

  • Seite 2 1. miernik 1. meter 1. Messgerät 1. цифровой метр 2. ekran 2. экран 2. display 2. Bildschirm 3. wybierak 3. переключатель 3. selector 3. Wählschalter 4. przyciski sterujące 4. кнопки управления 4. control buttons 4. Steuertasten 5. przyłącza miernika 5. гнезда цифрового метра 5.
  • Seite 3: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzu- cać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Seite 4 Napięcie stałe Nemainīgais spriegums Direct voltage Napětí stejnosměrné D.C. Gleichspannung Napätie jednosmerné Постоянное напряжение Egyenfeszültség 0-600V Стала напруга Tensiune de curent contnuu Nuolatinėi įtampa Tensiones constantes Napięcie przemienne Maiņspriegums Alternating voltage Napětí střídavé A.C. Wechselspannung Napätie striedavé Переменное напряжение Váltakozó feszültség 0-600V Змінна...
  • Seite 11: Technische Daten

    ≤ 4 A: ±(4% + 10) ±(1,2% + 5) 1 mV 20 V 10 mV 20 A 10 mA > 4 A: ±(3% + 8) YT-73091 ±(0,8% + 1) 20 V 10 mV 200 V 0,1 V 200 A 0,1 A...
  • Seite 12: Durchführung Der Messungen

    Sicherheitshinweise Das Messgerät darf nicht in freier Atmosphäre mit zu hoher Feuchtigkeit, bei vorhandenen toxischen oder leicht brennbaren Dämpfen bzw. in einer explosiven Atmosphäre arbeiten. Vor jedem Gebrauch ist der Zustand des Messgerätes und der Messleitungen zu überprüfen. Wenn irgendwelche Mängel bemerkt werden, darf man mit den Messarbeiten nicht beginnen. Die beschädigten Leitungen sind gegen neue, fehlerfreie auszutauschen.
  • Seite 13 Die rote Leitung in die mit „VΩ“ gekennzeichnete Buchse; die schwarze Leitung in die Buchse „COM“. Um die größte Messgenauigkeit zu erreichen, muss man auch optimale Messbedingungen gewährleisten, d.h. die Umgebungstempe- ratur im Bereich von 18 °C bis 28 °C und die relative Luftfeuchtigkeit <75 %. Bespiel zur Bestimmung der Genauigkeit Genauigkeit: ±...
  • Seite 14: Wartung Und Lagerung

    WARTUNG UND LAGERUNG Das Messgerät wird mit einem weichen Lappen abgewischt. Größere Verschmutzungen sind mit einem leicht angefeuchteten Lappen zu beseitigen. Das Messgerät darf nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit getaucht werden. Ebenso dürfen zum Reinigen keine Lösungsmittel sowie ätzende und abschleifende Mittel zum Einsatz kommen. Man muss stets auf die Sauberkeit der Kontakte des Messgerätes und der Messleitungen achten.
  • Seite 44 I N S T R U K C O B S Ł U G I...

Inhaltsverzeichnis