Herunterladen Diese Seite drucken

Goizper IK 12-BS Gebrauchsanweisung Seite 5

Werbung

CARACTERÍSTICAS
E
Pulverizador especialmente fabricado con materiales de máxima resistencia, para ser utilizado con productos químicos diversos de empleo en - limpieza - desinfección
- desengrase - desencofrado - antipolvos - limpieza de piscinas con ácido rebajado 15-20%, etc.. Boquilla regulable. Filtro en la lanza. Manguera con tuercas, sin
abrazaderas. Suministrado con juego completo de juntas, de vitón. Depósito resistente en polipropileno, con indicador de contenido, e instrucciones de uso. Nivel
visible de llenado. Fijador de lanza. Codo cámara ángulo recto. Tapa apriete cámara con junta estanqueidad. Cámara de alta resistencia. Bola inoxidable en válvula y
camisa. Tapa depósito con válvula antigoteo. Asa de transporte. Amplio filtro de llenado con indicador de contenido. Correas dirigidas, regulables, antideslizables y no
corrosivas. Agitador mecánico.
Modelo ambidextro (para ser empleado con la mano derecha o la izquierda). Posibilidad de adaptarle alargadera de 50 cm., accesorio Ref. S.
Servicio de boquillas y manguera intercambiable. La manguera gris, es válida para todo tipo de productos químicos, excepto cuando trabajemos con aceites y car-
burantes, que utilizaremos la manguera brillante.
PUESTA EN MARCHA
1) Acoplar la manguera (855) a la lanza (857), y a la cámara (368).
2) Soltar la tapa y sin quitar el filtro, verter el líquido a pulverizar.
3) Ajustar el aparato a la espalda, regulando las correas.
4) Accionar la palanca unas 8-10 veces para la puesta en presión, accionar la manilla y regular la boquilla (606), hasta conseguir la pulverización deseada, teniendo en
cuenta que 6 a 8 emboladas por minuto de un caudal de 0,4 a 0,6 litros/minuto.
5) Este pulverizador es ambidiestro. Para operar de la forma inversa: desmonte el enganche lanza (953); gire la palanca 180º y con la ayuda de un destornillador, saque
el casquillo (338) de la base; ponga la palanca y correas en la posición opuesta del depósito.
MANTENIMIENTO-AVERÍAS MAS FRECUENTES Y SOLUCIONES
1) Limpie el aparato y sus circuitos de líquido, incluidos los filtros, cada vez que termina su jornada de trabajo. Esto puede conseguir haciéndolo trabajar con agua
limpia o incluso añadiendo un poco de detergente doméstico a la misma.
2) Para proceder con la sustitución por desgaste del retén (120) de la cámara: desmonte el enganche lanza (953) y saque la cámara (368); al sacar la cámara el agitador
caerá al fondo del depósito, proceda a sacarlo. Desenrosque la válvula (365) con ayuda de la cruceta que tiene el agitador. No pierda la bola. Sustituya el retén y
proceda de manera inversa a montar válvula y cámara. Asegure que la bola esté en su compartimento.
3) Obstrucción de la boquilla (606). Con chorro de agua o elementos no metálicos, limpiar la boquilla.
4) Manilla agarrotada. Echar unas gotas de aceite entre el tubo (858) y la manilla (856).
5) Filtro (112) sucio. Soltar la empuñadura (615) y limpiarlo.
6) Almacene el pulverizador al abrigo para evitar heladas y fuerte calor.
NORMAS DE SEGURIDAD Y MANIPULACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS
– Trabajar en locales aireados, con equipo de protección adecuado. Evitar el contacto con la piel y ojos y abstenerse de comer, beber y fumar. Lavarse manos y cara
tras la preparación, así como una vez terminado el trabajo. Leer y practicar las instrucciones contenidas en las etiquetas y manuales de los productos a utilizar. No
pulverizar contra personas y animales, ni cerca de instalaciones eléctricas. En caso de intoxicación, acudir al médico con la etiqueta del producto, o al hospital más
cercano.
Ante la gran diversidad de productos existentes en el mercado, Goizper no puede garantizar la validez universal de sus equipos. En cualquier caso, se recomienda
la utilización de productos químicos homologados.
F
CARACTERISTIQUES
Pulvérisateur tout spécialement conçu avec des matériaux de très haute résistance afin qu'il puisse être utilisé pour l'application de différents produits chimiques.
Nettoyage, désinfection, dégraissage, décoffrage, antipoussière, nettoyage de piscines avec acides allégés 15-20%, etc....Buse réglable.Adaptateur d'accesoires.
Lance orientable. Poignée métallique. Filtre sur la lance. Tuyau avec écrou sans raccord ni bride. L'appareil est livré avec un ensamble complet de joints en viton.
Réservori résistant en polypropylène ayant un indicateur de niveau ainsi que les instructions d'utilisation. Dispositif de fixation de lance. Le coude de la chambre est en
angle droit. Le couvercle de fermeture de la chambre porte un joint d'étanchéité. Chambre de grande résistance. Bille en inox dans la soupape et la chemise. couvercle
de fermeture du réservoir équipé d'un clapet anti-gouttes. Poignée de transport. Filtre de remplissage avec indicateur du contenu. Courroies réglables, anti-glissantes
et non corrosives. Agitateur mécanique.
C'est un modèle ambidextre qui peut donc être utilisé avec la main droite ou la main gauche. Possibilité d'y adapter une rallonge de 50 cm., (accessoire Ref. S).
Plusieurs types de buses et de tuyaux interchangeables. Le tuyau gris est valable pour tout type de produits chimiques. Lorsque l'on travaille avec des huiles et des
combustibles, il faudra utiliser le tuyau brillant.
MISE EN FONCTION
1) Accoupler le tuyau (855) à la lance (857) et à la chambre (368).
2) Retirer le couvercle et sans enlever le filtre vider le liquide que vous souhaitez pulvériser.
3) Ajuster l'appareil sur le dos et régler les courroies.
4) Actionner le levier environ 8-10 fois pour la mise en pression, actionner la manette et régler la buse (606) jusqu'à ce que l'on ait obtenu la pulvérisation souhaitée, en
tenant compte que 6-8 coups de piston/minute donnent un débit de 0,4 à 0,6 litres/minute.
5) Ce pulvérisateur est ambidextre. Pour l'utiliser dans le sens contraire: démontez l'attelage de la lance (953), puis tournez le levier de 180° et, à l'aide d'un tournevis,
sortez le coussinet (338) de la base; ensuite, installez le levier et les courroies dans la position opposée du réservoir.
ENTRETIEN-PANNES LES PLUS FREQUENTES ET LEUR SOLUTIONS
1) Nettoyage de l'appareil. Après chaque utilisation, bien nettoyer l'appareil y compris son circuit de liquide ainsi que les filtres en le faisant travailler avec de l'eau et/
ou en y ajoutant un détergent domestique.
2) Pour le remplacement de la bague usée (120) de la chambre: démontez l'attelage de la lance (953) et sortez la chambre (368); lors du dégagement de la chambre,
l'agitateur tombera au fond du réservoir et il faudra l'en sortir. Dévissez la vanne (365) à l'aide du croisillon de l'agitateur. Ne perdez pas la bille. Remplacez la bague,
puis remontez la vanne et la chambre en suivant la procédure inverse. Assurez-vous que la bille est bien dans son logement.
3) Obstruction de la buse (606). La nettoyer au jet d'eau ou avec des éléments non métalliques.
4) Poignée bloquée. Verser quelques gouttes d'huile entre le tuyau (858) et la poignée (856).
5) Tamis (112) bouché. Le retirer de la poignée (615) pour le nettoyer
6) Stockez votre pulvérisateur à l'abri du gel et des fortes chaleurs.
NORMES DE SECURITE ET MANIPULATION DES PRODUITS CHIMIQUES
– S'assurer d'une protection adéquat. Eviter le contact du produit avec la peau et les yeus. S'abstenir de manger, boire ou fumer pendant la manipulation et
l'application. Sa laver le visage ainsi que les mains une fois le travail terminé. Respecter les prescriptions du fabricant portées sur les etiquettes et notices d'utilisation
des produits chimiques. Ne pas pulvériser contre des personnes ou des animaux, de même que près d'installation électriques. En cas d'intoxication, aller chez le
médecin le plus proche, muni d'une étiquette du produit, ou bien se diriger vers un hopital dans les plus brefs délais.
Etant donné la grande diversité de produits qui existent sur le marché, Goizper, ne peut garantir la validité universelle de ses équipements. En tous cas, on
recommande l'utilisation des prouits chimiques homologués.

Werbung

loading