Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Telcoma Automations ZEN 100 Montageanleitung

Telcoma Automations ZEN 100 Montageanleitung

Schleppautomation für sektional- und kipptore
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
I
AUTOMAZIONE PER PORTE SEZIONALI E BASCULANTI.
F
AUTOMATISATION PAR ENTRAÎNEMENT POUR PORTES SECTIONNELLES ET BASCULANTES.
E
AUTOMATISMO PARA PUERTAS SECCIONALES Y BASCULANTES.
GB
AUTOMATION FOR SECTIONAL AND UP-AND-OVER DOORS.
D
SCHLEPPAUTOMATION FÜR SEKTIONAL- UND KIPPTORE.
NL
TREKAUTOMATISERING VOOR SECTIONAAL- EN KANTELDEUREN.
Via Dante, 37
20090 BUCCINASCO - MILANO
Tel 02 48 84 09 48 - Fax 02 36 52 86 03
Portatile gigola: 348 6909861
C.F. e P.IVA 03423950967
www.gladiusnet.it - sales@gladiusnet.it
ZEN 100
ZEN 60
(
2)
PAG.
(
PAG.
(
47)
PAG.
(
62)
PAG.
(
PAG.
V. 01.2008
(
PAG.
32)
77)
ISTZEN
17)
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telcoma Automations ZEN 100

  • Seite 1 ZEN 100 ISTZEN V. 01.2008 ZEN 60 AUTOMAZIONE PER PORTE SEZIONALI E BASCULANTI. PAG. AUTOMATISATION PAR ENTRAÎNEMENT POUR PORTES SECTIONNELLES ET BASCULANTES. PAG. AUTOMATISMO PARA PUERTAS SECCIONALES Y BASCULANTES. PAG. AUTOMATION FOR SECTIONAL AND UP-AND-OVER DOORS. PAG. SCHLEPPAUTOMATION FÜR SEKTIONAL- UND KIPPTORE.
  • Seite 62: Modelle Und Merkmale

    MODELLE UND MERKMALE ZEN 60: den Einsatz an Wohngebäuden, 24Vdc Motor mit Encoder, max. ZEN 100: den Einsatz an Wohngebäuden, 24Vdc Motor mit Encoder, max. STAHLFÜHRUNGEN ZENGB1: ZENGC1: ZENGB2: ZENGC2: ZENGB3: ZENGC3: OPTIONALS KSSTAR: ZENGB4: Modelle mit Riemen. ZENST2:...
  • Seite 63: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE ZEN 60 ZEN 100 Versorgung des Motors 24 Vdc 24 Vdc 15 m Öffnungszeit 20 sec 20 sec Max. Stromaufnahme (230 V) 0.5 A 0.5 A Max. Motorstromaufnhame (24V) Betriebstemperatur -10 +70°C -10 +70°C Schutzart IP 30 IP 30...
  • Seite 64 GESAMTANSICHT (Abb. 1) Abb.. 1 1) Antrieb 2) Steuerung Z124 + Empfänger OC2 5) Antriebsarm 6) Antenne 9) Paar Fotozellen VEDO180 10) Versorgungslinie (230Vac)
  • Seite 65: Montage Der Führung

    MONTAGE DER FÜHRUNG montieren (Abb. 5) - Den Schlepparm montieren (Abb. 6). - Die Mutter D festschrauben, so dass die Kette (der Riemen) gespannt wird. Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 6A...
  • Seite 66 INSTALLATION SEKTIONALTOR: Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 KIPPTOR MIT FEDERN: KIPPTOR MIT GEGENGEWICHTEN: zwei Schrauben und entsprechenden Muttern (nicht geliefert) mit dem Ende des Adapterarms vereinen.
  • Seite 67: Elektronische Steuerung Z124

    Abb. 11 Abb. 12 INSTALLATION DES ANTRIEBS: Gegenteil zu dem in Abb. 13 gezeigten), so dass das Zusatzlicht nach außen gerichtet ist. Abb. 13 ELEKTRONISCHE STEUERUNG Z124...
  • Seite 68: Dbeschreibung Der Teile (Abb. 14)

    BESCHREIBUNG DER TEILE (Abb. 14) 2) Liniensicherung T2A 230V 3) Sicherung der Versorgung T10A 24V 13) Klemmleiste zum Anschluss der Eingänge, 24V und der Antenne 14) Taste Schrittbetrieb (P/P) der Spannungsversorgung. 18) LED zur Statusanzeige des Eingangs FOTOZELLE. LED ein = Eingang geschlossen 20) LED zur Statusanzeige des Eingangs STOPP LED ein = Eingang geschlossen 21) LED Programmierung (LD1) 22) Trimmer zur Leistungsregelung...
  • Seite 69: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 1) Der Kabelquerschnitt muss auf Grund ihrer Länge und der Stromaufnahme berechnet sein. 2) Kein einziges mehrpoliges Kabel gemeinsam mit anderen Apparaturen verwenden. Steuerung einzuschalten sind. TAB. 1 Mor n. Mor n. I max Transformator anschließen. Versorgung 230V 0,5A Linie Versorgung der Steuerung...
  • Seite 70 TAB. 2 C.M. Anschluss von N.C. dip n. 10 Schaltleiste mit gewöhnlich geschlossenem Kontakt Anschluss von Schaltleiste mit dip n. 10 C.M. gewöhnlich geöffnetem N.A. Kontakt In Konformität mit der Norm EN 12978 Nicht benutzter Eingang. Die Klemme 11 an der dip n.
  • Seite 71: Positionieren Des Tors

    POSITIONIEREN DES TORS Bei diesem Vorgang funktionieren die Tasten im “Todmannbetrieb”; die Sicherheitsvorrichtungen werden ignoriert. Verfahren: 4) Taste PROG. loslassen. Exit MANUELLE ENTRIEGELUNG DES TORS - zuerst nach unten, dann zum Antrieb hin ziehen (siehe Abbildung 16). Abb. 16...
  • Seite 72: Anmerkungen Zur Programmierung Der Arbeitszeiten Und Der Pausezeit

    ANMERKUNGEN ZUR PROGRAMMIERUNG DER ARBEITSZEITEN UND DER PAUSEZEIT - Den Bewegungsbereich des Tors räumen. PROGRAMMIERUNG ZEITEN , wenn der Dip 9 in Position ON ist (Det. 19 auf Abb. 14). Normal, wenn der Dip 9 in Position OFF ist. HALBAUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG Verfahren: 1) Das Tor auf der Mitte des Torlaufs positionieren, siehe das im vorhergehenden Abschnitt beschriebene Verfahren.
  • Seite 73: Manuelle Programmierung

    In der Steuerung ist bereits ein Verlangsamungsbereich programmiert (Standardwert). Verfahren: Die Werte bleiben bis zur nächsten Programmierung gespeichert. MANUELLE PROGRAMMIERUNG Bei diesem Programmierung muss der Bediener das Ende des Schließvorgangs mit einem P/P-Befehleingeben. Verfahren: 1-2-3-4) Siehe “ ”. 10) Das Tor hält an, und die Speicherung der Pausezeit beginnt. am Ende des Schließvorgangs anzuhalten.
  • Seite 74 TAB. 3 OFF ON • Öffnen - Stop - Schließen • • Modus des Öffnen - Schließen • Eingangs • Schritt/Schritt Öffnen • • Öffnen - Schließen • Ausschluss Öffnungsbefehl • • • Modus des Impuls 230V • Ausgangs • Der Ausgang (Klemmen 6 und 7) wird “Zusatzlicht”...
  • Seite 75: Einstellung Der Leistung

    ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wird das oben beschriebene Verfahren wiederholt. EINSTELLUNG DER LEISTUNG Kanal 1 Schritt/Schritt Kanal 2 nicht angeschlossen Zur Speicherung der Sender, wie folgend vorgehen: - Die Steuerung speisen und warten, bis die LEDs am Empfänger ausschalten. bis beide LEDs einschalten.
  • Seite 76: Ce-Konformitätserklärung

    Der Hersteller: Telcoma srl Via L. Manzoni, 11 - 31015 - Z.I. Campidui Conegliano (TV) - ITALIEN ERKLÄRT HIERMIT, dass folgende Produkte: ANTRIEB ZEN 60 und ANTRIEB ZEN 100 den Vorschriften folgender EWG-Richtlinien entsprechen: - Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, Richtlinie 93/68/EWG - Richtlinie 89/336/EWG, Richtlinie 92/31/EWG - Richtlinie 92/31/EWG zur Elektromagnetischen Verträglichkeit...
  • Seite 94 NOTE...
  • Seite 95 NOTE...
  • Seite 96: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA PRODOTTO TIMBRO E/O FIRMA DELL’INSTALLATORE DATA D’INSTALLAZIONE GARANZIA GARANTIE GARANTÍA La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie Cette garantie couvre les éventuelles pannes et/ou La presente garantía es válida en el caso cie averias y/o dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione.

Diese Anleitung auch für:

Zen 60

Inhaltsverzeichnis