Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gewiss IP 42 Installationsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLAZIONE
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALLATION
INSTALLAZIONE SU STAFFE (da ordinare separatamente)
1) Fissare le staffe a parete dopo aver fatto passare il cavo attraverso la
finestra.
2) Fissare il corpo superiore alla staffa mediante le viti attraverso i fori
non in ribasso.
INSTALLATION ON BRACKETS to be ordered separately)
1) Fix the wall brackets after having passed the cable through the window.
2) Fix the upper body to the bracket using the screws through the non-
countersunk holes.
INSTALLATION SUR CHASSIS (à commander séparément)
1) Fixer le châssis au mur après avoir fait passer le câble par la fenêtre.
2) Fixer le corps supérieur sur le châssis en utilisant les vis, à travers les
trous non évasés.
INSTALACIÓN EN ABRAZADERAS encargar por separado)
1) Fijar las abrazaderas de pared después de haber pasado el cable a través
de la ventana.
2) Fijar el cuerpo superior a la abrazadera mediante los tornillos con los orificios.
INSTALLATION AUF SOCKEL (getrennt zu bestellen)
1) Die Wandsockel befestigen, nachdem das Kabel durch die Aussparung
geführt wurde.
2) Das obere Gehäuse mit den Schrauben über die nicht abgesenkten
Bohrungen am Sockel befestigen.
GW 81692
GW 81694
Non in dotazione
Not provided
Pas fourni
No suministrado
Nicht mitgeliefert
Fori di fissaggio
a parete
Wall fixing holes
Trous pour
fixation au mur
Orificios de
fijación de pared
Befestigungsbo
rungen für
Wandmontage
GW 81691
GW 81693
Non in dotazione
Not provided
Pas fourni
No suministrado
Nicht mitgeliefert
Staffa per fissaggio
1
della plafoniera
parallela alla parete
Bracket for fixing the
ceiling light parallel to
the wall
Châssis pour la
fixation du plafonnier
au mur
Abrazadera para
2
fijación del aplique
para techo a la pared
Sockel für Befestigung
der Deckelleuchte
parallel zur Wand
3
2
1
3
INSTALLAZIONE SU CONTROSOFFITTO
Dopo aver praticato il foro nel controsoffitto (foro rettangolare 350x80 mm)
collegare elettricamente il prodotto e inserire lo stesso mediante le molle.
Adatto per controsoffitti da 5 a 25 mm.
FALSE CEILING INSTALLATION
After having made the hole in the false ceiling (a 350x80 mm rectangular hole)
connect the product electrically and insert it using the springs.
Suitable for false ceilings from 5 to 25mm.
INSTALLATION SUR UN FAUX PLAFOND
Après avoir fait le trou dans le faux plafond (trou rectangulaire de 350 x 80 mm),
raccorder électriquement le produit, et l insérer grâce aux ressorts.
Adapté aux faux plafonds de 5 à 25 mm.
INSTALACIÓN EN FALSO TECHO
Después de haber hecho el orificio en el falso techo (orificio rectangular
350x80mm) conectar eléctricamente el producto e introducir el mismo mediante
muelles. Adecuado para falsos techos de 5 a 25 mm.
INSTALLATION AN UNTERHANGDECKE
Nach Erstellung der Öffnung in der Unterhangdecke (rechteckige Öffnung
350x80 mm) das Produkt elektrisch anschließen, und mittels der Federn
einsetzen. Geeignet fuer Zwischendecken von 5 bis 25 mm.
350
2
3
Per sganciare il prodotto per il cambio batterie tirare lo stesso verso il basso e
agire sulle molle.
To uncouple the product for changing the batteries, pull it downwards and disconnect
the springs.
Pour pouvoir décrocher le produit pour changer les batteries, tirer le produit vers le
bas et agir sur les ressorts.
Para desenganchar el producto para el cambio de baterías tirar el mismo hacia abajo
y actuar en los muelles.
Um das Produkt zum Batteriewechsel auszuhängen, dieses nach unten ziehen, und auf
die Federn drücken.
1
80
2
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Gewiss IP 42

Diese Anleitung auch für:

Ip 20

Inhaltsverzeichnis