Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway FAST SET Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden

Werbung

bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel
303021216055

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Bestway FAST SET

  Inhaltszusammenfassung für Bestway FAST SET

  • Seite 1 Visit Bestway YouTube channel 303021216055...
  • Seite 2 WARNING / ATENÇÃO / ADVERTENCIA / ACHTUNG VAROITUS / WAARSCHUWING / AVVERTENZA ATTENTION / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ВНИМАНИЕ OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom lisser le fond suavizar o fundo ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ suavizar la parte inferior Расправьте дно glätten den Boden wygładzić...
  • Seite 3 Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert, lissez tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d’une montre vers l’extérieur. ΒΑΛΤΕ...
  • Seite 4 FAST SET™ POOLS Keep children under supervision in the aquatic environment. No OWNER’S MANUAL TO THE STORE diving. QUESTIONS? PROBLEMS? - Removable ladders shall be placed on a horizontal surface. MISSING PARTS? - Irrespective of materials used for swimming pool construction,...
  • Seite 5 Installation covered herein, your health might be at risk, especially that of Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to children. Pool water treatment is essential for the safety of the the pool due to mishandling or failure to follow these instructions.
  • Seite 6 Parameters Values Water clarity clear view of the pool bottom Colour of the water no colour should be observed Turbidity in FNU/NTU max. 1,5 (preferably less than 0,5) Nitrate concentration above that of fill water in mg/l max. 20 Total organic carbon (TOC) in mg/l max.
  • Seite 7 2m da piscina. Para FAQ, Manuais, Vídeos Ou Peças Sobresselentes, Por Favor Visite bestwaycorp.com/support Visite o canal da Bestway no YouTube ATENÇÃO Mantenha as crianças sob supervisão no meio aquático. Não Leia atentamente, compreenda e siga todas as instruções mergulhe.
  • Seite 8 Bestway Inflatables não se responsabilizará por danos causados a água poderá ser descarregada subitamente causando à piscina devidos à falta de cuidado e ao não cumprimento ferimentos pessoais graves e/ou danos de propriedade.
  • Seite 9 2. Mantenha sempre a sua piscina limpa e aplique os químicos de piscina correctos. A água insalubre é um risco grave para a saúde. Recomenda-se que utilize desinfectante, floculante, e químicos ácidos ou alcalinos para tratar a sua piscina. 3. Limpe o forro de PVC regularmente com escovas não abrasivas ou um aspirador de piscina. 4.
  • Seite 10 2 metros de la piscina. Visite el canal de YouTube de Bestway ADVERTENCIA Lea atentamente, comprenda y siga toda la información contenida en este manual antes de instalar y utilizar la piscina.
  • Seite 11: Instalación

    No intente nuncamover la Instalación piscina con agua dentro de lamisma, pueden provocarse graves Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en daños personales o daños en la piscina. la piscina debidos a unmalmanejo o a la falta de respeto de ADVERTENCIA: Su piscina puede contener una gran cantidad estas instrucciones.
  • Seite 12 2. Mantenga la piscina siempre limpia y utilice los productos químicos para piscinas que correspondan. Un agua insalubre presenta serios riesgos para la salud. Se recomienda el uso de productos químicos desinfectantes, foculantes, ácidos o alcalinos para el tratamiento de su piscina. 3.
  • Seite 13: Sicherheitsvorrichtungen

    Rate gezogen. - Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway Kindern aufbewahren. - Die nachstehenden Zeichen werden verwendet. Die Zeichen ACHTUNG sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 000 mm in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen.
  • Seite 14: Installation

    ACHTUNG: Ihr Pool kann sehr viel Druck enthalten. Wenn Ihr Installation Pool Wölbungen oder unebene Seiten aufweist, dann ist der Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool Pool nicht eben, so dass die Seiten platzen können und das durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser Wasser sich plötzlich entleeren kann.
  • Seite 15 1. Es wird dringend empfohlen, den Pool nicht mit Regenwasser, Wasser aus Stau- und Auffangbecken, Spülungswasser und Drainagewasser zu befüllen: Diese Arten von Wasser enthalten in der Regel verschmutzte organische Substanzen, einschließlich Nitrate und Phosphate. Es wird empfohlen, Pools mit Wasser aus dem öffentlichen Wassernetz zu befüllen. 2.
  • Seite 16 Katso vedenkäsittelyohjeita käyttöoppaasta. - Säilytä kemikaalit (esim. vedenkäsittely-, puhdistus- tai desinfiointituotteet) poissa lasten ulottuvilta. - Käytä alla esitettyjä opasteita. Opasteet on sijoitettava FAST SET™ - näkyvälle paikalle enintään 2 m altaasta. UIMA - ALTAAT MYYMÄLÄÄN KÄYTTÖOPAS KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? PUUTTUVIA OSIA? Usein kysyttyjä...
  • Seite 17 Varoitus: Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua. Allasveden Asennus käsittely on oleellista käyttäjien turvallisuuden kannalta. Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka aiheutuvat Kemikaalien epäasianmukainen käyttö aiheuttaa väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä.
  • Seite 18 Parametrit Arvot Veden kirkkaus selkeä näkyvyys altaan pohjaan Veden väri mitään väriä ei saisi havaita Sameus FNU/NTU:ssa maks 1,5 (mieluiten alle 0,5) Nitraattipitoisuus enemmän kuin täyttövedessä mg/l maks. 20 Orgaanisen hiilen kokonaismäärä (TOC) mg/l maks. 4,0 Redoksipotentiaali vastaan Ag/AgCI 3,5 m KCl mV:ssä väh.
  • Seite 19 Reserveonderdelen, ga naar moeten aanduidingsborden staan in een prominente positie bestwaycorp.com/support binnen de 2m van het zwembad. Bezoek het Bestway YouTube-kanaal WAARSCHUWING Lees, begrijp en volg zorgvuldig alle informatie in deze gebruikershandleiding vooraleer het zwembad te installeren en te gebruiken. Deze waarschuwingen, instructies en Houd de kinderen onder toezicht in de wateromgeving.
  • Seite 20 Als uw zwembad een uitstulping of ongelijke kant heeft, is het Installatie zwembad niet waterpas. De zijkanten kunnen dan openbarsten Bestway Inflatables kan niet aansprakelijk gesteld worden voor en er kan plots water weglopen wat ernstig persoonlijk letsel schade aan het zwembad die toe te schrijven is aan een en/of schade aan eigendom kan veroorzaken.
  • Seite 21 gezondheidsgevaar. Het is aanbevolen om ontsmettings-, flocculatie, zure of alkali chemicaliën te gebruiken voor het behandelen van uw zwembad. 3. Reinig regelmatig de PVC bekleding met niet-schurende borstels of met een zwembadstofzuiger. 4. Het waterfiltratiesysteem moet heel het seizoen elke dag voldoende lang werken om het volledige watervolume van het zwembad te reinigen.
  • Seite 22 PARTI MANCANTI? di 2 m dalla piscina. Per FAQ, manuali, video o ricambi, visitare bestwaycorp.com/support Visita il canale Bestway su YouTube AVVERTENZA Quando i bambini sono in acqua, sorvegliarli continuamente. Leggere attentamente, comprendere e seguire tutte le Non tuffarsi. informazioni in questo manuale prima di installare ed utilizzare la - Le scalette rimovibili devono essere collocate su una superficie piscina.
  • Seite 23: Installazione

    Installazione AVVERTENZA: La piscina potrebbe contenere una pressione Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilità inmerito a elevata. Rigonfiamenti o lati irregolari indicano che la piscina non danni causati dall'uso improprio della piscina o dalmancato è...
  • Seite 24 3. Pulire regolarmente il rivestimento in PVC con un aspiratore per piscine e spazzole non abrasive. 4. Per tutta la stagione estiva, il sistema di filtraggio dell'acqua deve essere azionato ogni giorno per pulire tutta l'acqua della piscina. 5. Controllare la cartuccia del filtro (o la sabbia in un filtro a sabbia) regolarmente e sostituire le cartucce sporche (o la sabbia). 6.
  • Seite 25 Visitez la chaîne YouTube de Bestway - Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les pictogrammes doivent être affichés dans une position visible à moins de 2 000 mm de la piscine.
  • Seite 26 à l’intérieur, cela pourrait Installation provoquer de graves blessures ou endommager la piscine. Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages ATTENTION : Votre piscine peut contenir une forte pression. Si causés à la piscine par unemauvaisemanipulation ou par le non votre piscine est bombée ou présente un côté...
  • Seite 27 1. Il est recommandé de ne pas remplir la piscine avec de l’eau de retenue, de l’eau de forage ou de l’eau de puisard : ces eaux contiennent habituellement des substances organiques polluées comprenant des nitrates et des phosphates. Il est conseillé de remplir les piscines avec de l’eau du réseau public.
  • Seite 28 - ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΤΑ ΧΗΜΙΚΑ (Π.Χ. ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΝΕΡΟΥ, ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ Η ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗΣ) ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ. - ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΟΠΩΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΊΤΕ ΤΟ ΚΑΝΆΛΙ ΤΗΣ BESTWAY ΣΤΟ YOUTUBE ΠΑΡΑΚΑΤΩ. Η ΣΗΜΑΝΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΡΤΑΤΑΙ ΣΕ ΕΜΦΑΝΗ ΘΕΣΗ ΕΝΤΟΣ 2μ. ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.
  • Seite 29 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΝΕΡΟ ΜΕΣΑ ΣΕ ΑΥΤΗΝ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΑΤΟΜΙΚΟΣ Η BESTWAY INFLATABLES ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 'H ΑΣΤΟΧΙΑΣ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ 'H ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ.
  • Seite 30 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΑΝΤΛΙΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ ΤΩΝ ΜΙΚΡΩΝ ΣΩΜΑΤΙΔΙΩΝ. ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΘΑΡΟ ΚΑΙ ΥΓΙΕΙΝΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΚΑΙ ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ. 1. ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΓΕΜΙΖΕΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΝΕΡΟ ΑΠΟ ΛΕΚΑΝΗ ΑΠΟΡΡΟΗΣ, ΓΕΩΤΡΗΣΗ, Η ΦΡΕΑΤΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ: ΑΥΤΑ ΤΑ ΝΕΡΑ ΓΕΝΙΚΑ...
  • Seite 31 - Используйте указанные ниже предупредительные знаки. bestwaycorp.com/support Знаки должны быть установлены на видном месте на расстоянии 2 м от бассейна. Посетите канал Bestway на YouTube ВНИМАНИЕ Внимательно прочитайте информацию в руководстве пользователя, убедитесь в том, что вам все понятно, и...
  • Seite 32 бассейна неравномерно или он установлен неровно, стенки бассейна могут внезапно прорваться и вода выльется из Сборка бассейна, становясь причиной серьезных травм и/или нанося Компания Bestway Inflatables не принимает на себя материальный ушерб. отвественность за повреждения бассейна по причине неправильного обращения или несоблюдения настоящей...
  • Seite 33 2. Постоянно поддерживайте чистоту в бассейне и применяйте соответствующие химикаты. Антисанитарное состояние воды представляет серьезную опасность для здоровья. Рекомендуется использовать дезинфицирующие, кислотные или щелочные химикаты и флокулянты для очистки воды бассейна. 3. Регулярно выполняйте чистку чаши бассейна из поливинилхлорида с помощью неабразивных щеток или пылесоса. 4.
  • Seite 34 Odwiedź stronę Bestway na YouTube OSTRZEŻENIE Przed montażem i użyciem basenu przeczytaj dokładnie i ze Nadzoruj dzieci w środowisku wodnym. Nie nurkować.
  • Seite 35 Regularnie sprawdzać, czy drabinka jest prawidłowo zamontowana. Montaż WAŻNE: Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z wodą, ponieważ Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności to grozi poważnymi obrażeniami ciała lubmoże spowodować za uszkodzenia powodowane niewłaściwą obsługą basenu lub uszkodzenie basenu.
  • Seite 36 2. Zawsze zachowuj basen w czystości i stosuj odpowiednie środki chemiczne do basenów. Zanieczyszczona woda stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia. Do utrzymywania basenu w czystości zaleca się stosowanie środków dezynfekcyjnych, flokulantów, substancji kwasowych lub zasadowych. 3. Regularnie czyść wykładzinę z PCV za pomocą nieściernych szczotek lub odkurzacza basenowego. 4.
  • Seite 37 2 méteres környezetében. HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ? Gyakran ismételt kérdések, kézikönyvek és alkatrészek ügyében látogasson el a bestwaycorp.com/support weboldalra. Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját FIGYELMEZTETÉS Ne hagyja a gyermekeket a vizes környezetben felügyelet nélkül. Az úszómedence telepítése és használata előtt gondosan Merülni tilos! olvassa el ezt a kézikönyvet, és értse meg, valamint tartsa be a...
  • Seite 38 Rendszeresen ellenőrizze, hogy a létramegfelelően van-e összeszerelve. Összeszerelés FONTOS: Sohasem próbálja amedencét arrébb vinni, ha abban A Bestway Inflatables cég nem vállalmagára felelősséget víz van, mivel az testi sérülést vagy amedence károsodását amedence nem rendeltetészerű vagy a használati utasításban okozhatja.
  • Seite 39 2. Mindig tartsa tisztán a medencét, és használjon megfelelő medencei vegyszereket. Az egészségtelen víz komoly egészségügyi kockázatot jelent. Javasoljuk, hogy a medence kezeléséhez használjon fertőtlenítő, ülepítő, savas vagy lúgos hatású vegyszereket. 3. Rendszeresen tisztítsa meg a PVC bevonatot nem dörzshatású kefével vagy medencei porszívóval. 4.
  • Seite 40 FAQ, manualer, filmer eller framträdande plats inte längre än 2 meter från poolen. reservdelar, besök bestwaycorp.com/support Besök Bestway YouTube kanal VARNING Läs noggrant, förstå, och följ all information i användarmanualen innan du installerar och använder swimmingpoolen. Dessa Håll barnen under uppsikt i vattenområdet. Ingen dykning.
  • Seite 41 VARNING: Din pool kan innehålla en stor mängd tryck. Om din Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen om de pool har någon utbuckling eller en ojämn sida, då är inte poolen uppstår på grund av felaktig hantering eller om man inte följer nivellerad, sidorna kan brista och vattnet som rinner ut kan dessa instruktioner.
  • Seite 42 4. Vattnets filtreringssystem måste under hela säsongen vara i funktion tillräckligt länge varje dag för att göra ren hela poolens vattenvolym. 5. Kontrollera filterpatronen (eller sanden i sandfiltret) regelbundet och byt ut smutsiga patroner (eller sand). 6. Kontrollera om det finns rost på skruvarna, bultarna och alla metalldelar. Byt ut vid behov. 7.
  • Seite 44 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Diese Anleitung auch für:

B2c