Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SWR REDHEAD Typ PR 759 Bedienungsanleitung

SWR REDHEAD Typ PR 759 Bedienungsanleitung

Combo bassverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
REDHEAD
INTEGRATED BASS SYSTEM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SWR REDHEAD Typ PR 759

  • Seite 1 REDHEAD ™ INTEGRATED BASS SYSTEM...
  • Seite 2 DEUTSCH - SEITEN . . . . . . . . . . 26-30 ∆ SWR® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.
  • Seite 3 Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une personne qualifiée. ∆ Los amplificadores y altavoces SWR® pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice ∆...
  • Seite 4 Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab. ∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti SWR® sono in grado di produrre livelli di ∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
  • Seite 5 ∆ não devem ser realizadas por usuários, encaminhe o serviço somente a técnicos especializados. ∆ Os sistemas de amplificadores e auto-falantes SWR® têm capacidade para produzir ∆ altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente de audição.
  • Seite 6: Front Panel

    Super Redhead. Now, in 2008, tone they wanted with the accuracy of a studio mixing console. The SWR has once again updated this iconic amplifier for the 21st century. “SWR sound” was born. The output power has been increased from 350 to 400 watts (inter-...
  • Seite 7 MASTER VOLUME—Use to set the loudness output from your speakers after all other levels are set, including any D . AURAL ENHANCER— A trademark SWR® feature for over external effects. 20 years, the Aural Enhancer brings out the fundamental low notes of the bass, brightens high-end transients •...
  • Seite 8: Rear Panel

    Rear Panel O . A/C POWER OUTLET—(120V models only) This outlet T . EFFECTS LOOP*—Connect Send to your effects device is convenient for plugging in a rack mounted device input and Return to the effects output. NOTE: Any that you may have installed in the Redhead Rack Space effects device with a "WET/DRY"...
  • Seite 9: Block Diagram

    REDHEAD™ Integrated Bass System V . HORN LEVEL—Adjusts the volume level of the high-frequency tweeter from completely OFF (∞ - infinite resistance) to maximum output (0 - zero resistance). Recommended HIGH HIGH starting position is -4dB as shown, then adjust as desired. W .
  • Seite 10: Specifications

    Therefore, these guidelines apply only to For an in-depth discussion of setup tips for amplifiers and parallel speaker configurations. speakers (including a look at impedance and power rating issues), visit the Support area of the SWR website at www. swrsound.com. Specifications TYPE:...
  • Seite 11: Panel Frontal

    10” y trompetas de agudos en sus recintos; entonces ¿por qué no combinar todo eso en un combo? El resultado superó La tradición de SWR en cuanto a innovación y excelencia comenzó en todas las expectativas. Conforme la mención de ese nuevo combo fue 1984, cuando el fundador de la empresa, Steve W.
  • Seite 12 MASTER VOLUME—Uselo para ajustar el volumen de D . AURAL ENHANCER— Buque insignia de SWR® dese salida de sus altavoces, después de que haya ajustado el hace 20 años, este intensificador aural realza las notas...
  • Seite 13: Panel Trasero

    Panel trasero O . SALIDA DE CORRIENTE A/C—(solo modelos de 120V) T . FX LOOP*—Conecte el envío (Send) a la entrada de su Esta salida le permite la conexión de un dispositivo de unidad de efectos y el retorno (Return) a la salida de montaje en rack que haya instalado en el espacio rack esa unidad.
  • Seite 14: Diagrama De Bloques

    REDHEAD™ Sistema integrado para bajo NIVEL DE TROMPETA—Le permite ajustar el nivel de volumen del tweeter de agudos entre totalmente OFF (∞- resistencia infinita) y salida máxima (0-resistencia cero). La posición de HIGH HIGH partida recomendada es -4 dB (la que le mostramos), pero ajústelo como quiera.
  • Seite 15: Especificaciones Técnicas

    NOTA: Todos los recintos de manejo de potencia y cuando esté ubicando en la sala sus acústicos de SWR®, así como muchos de otras marcas, deben recintos acústicos. ser conectados en paralelo (NO en serie) cuando los enlace Si quiere tener más información acerca de la configuración...
  • Seite 16: Face Avant

    La tradition d'innovation et d'excellence qui a fait la renommée de effet, le nouveau combo Redhead a obtenu un succès sans précédent SWR remonte à 1984, l'année où son fondateur, Steve W. Rabe, déve- et il est devenu un incontournable pour les bassistes sur les scènes et loppa un tout nouveau modèle d'amplificateur basse.
  • Seite 17 D . AURAL ENHANCER — Cette fonction est offerte sur la plupart des amplis SWR® depuis plus de 20 ans. L'Aural MASTER VOLUME — Détermine le niveau de sortie Enhancer accentue les notes basses fondamentales général des haut-parleurs (une fois que tous les autres...
  • Seite 18: Face Arrière

    Face arrière O . PRISE SECTEUR CA — (seulement sur les modèles T . BOUCLE D'EFFETS* — Reliez le départ (Send) à l'entrée 120 V) Cette prise peut faciliter la connexion d'un de votre processeur d'effets, et le retour (Return), à sa équipement installé...
  • Seite 19 Amplificateur combo REDHEAD™ NIVEAU DU TWEETER — Contrôle le niveau du Tweeter, de complètement atténué (∞ - résistance infinie) à accentué au maximum (0 - aucune résistance). Commencez par le placer HIGH HIGH sur -4 dB, comme sur l'illustration, puis réglez-le à...
  • Seite 20: Connexion Des Enceintes

    REMARQUE : TOUTES les enceintes SWR®, ainsi et des enceintes (ainsi que sur l'impédance et la puissance que la plupart des autres enceintes, doivent être connectées admissible), consultez la section Support du site de SWR : en parallèle (PAS en série) lorsqu'elles sont reliées ensemble www.swrsound.com.
  • Seite 21: Pannello Frontale

    Il Redhead originale divenne ben presto il modello esemplare che incrementata da 350 a 400 watt (internamente), è stata aggiunta rappresentava il suono SWR e, in un certo senso, il suono che tutti i un'uscita diretta Line-Out con circuitazione completamente valvolare combo per basso avrebbero dovuto possedere.
  • Seite 22 AURAL ENHANCER—Da oltre 20 anni, un vero e proprio MASTER VOLUME—Imposta il volume d'uscita generale “marchio di fabbrica” SWR®. La funzione Aural Enhancer esalta degli altoparlanti, da regolare successivamente ad ogni altro le basse frequenze fondamentali del basso, migliora i transienti controllo di livello (inclusi gli effetti esterni).
  • Seite 23: Pannello Posteriore

    Pannello Posteriore O . PRESA D'ALIMENTAZIONE A/C—(solo modelli a 120V) FX LOOP*—Collega le connessioni Send e Return Questa presa è utile per collegare un'unità installabile rispettivamente all'ingresso e all'uscita dell'unità d'effetti nello spazio rack di Redhead {W}. I requisiti energetici esterna.
  • Seite 24: Diagramma A Blocchi

    REDHEAD™ Integrated Bass System HORN LEVEL—Questo controllo del cabinet e il pavimento. Le rotelle devono essere permette di regolare il volume del rimosse per usare Redhead in posizione reclinata {X}. tweeter per le alte frequenze, variando Per rimuovere le rotelle, ribaltare l'unità Redhead su un completamente disattivato fianco ed estrarre le rotelle.
  • Seite 25 NOTA: Tutti i cabinet per basso SWR®, come molti altri conto di questi fattori. modelli, vengono collegati in parallelo (e non in serie) quando Per un approfondimento sugli aspetti riguardanti la configurazione si collegano diverse unità...
  • Seite 26 Funktionen und den Namen Super Redhead verlieh. Und mit der Präzision eines Studiomischpults einstellen konnte. Der “SWR jetzt, im Jahre 2008, hat SWR diese Amp-Ikone erneut für das 21ste Sound” war geboren. Jahrhundert aktualisiert. Die Ausgangsleistung wurde von 350 auf 400 Watt (intern) erhöht, eine Vollröhrenschaltung für das Line-Out-Signal...
  • Seite 27 Lautstärke, nachdem alle anderen Pegel, D . AURAL ENHANCER — Der Aural Enhancer ist seit mehr als inklusive die externer Effekte, eingestellt sind. 20 Jahren eine Art SWR® Warenzeichen und bringt die tiefen • POWER AMP CLIP LED — Zeigt an, dass die Endstufe Grundtöne des Basses zur Geltung, betont den oberen...
  • Seite 28 Rückseite O . A/C NETZAUSGANG — (nur 120V Modelle) An diesen Aus- EFFECTS LOOP* — Verbinden Sie Send mit dem Effekt- gang können Sie bequem ein Rack-Gerät anschließen, gerät-Eingang und Return mit dem Effektgerät-Ausgang. das Sie im Rack-Einschubfach {W} des Redhead installiert HINWEIS: Alle Effektgeräte mit einem "WET/DRY"...
  • Seite 29 REDHEAD™ Integriertes Basssystem V . HORN LEVEL — Regelt den Lautstärke- durch den direkteren Kontakt des Gehäuses zum Boden pegel des Höhen-Tweeters von völlig zu verbessern. Sie müssen die Rollen entfernen, um den AUS (∞ – unendlicher Widerstand) Readhead in der gekippten Position {X} zu betreiben. Zum bis maximale Ausgangsleistung (0 Entfernen der Rollen kippen Sie den Redhead auf eine Seite –...
  • Seite 30: Technische Daten

    Amp und Boxen, ob eine bestimmte Boxen- Box). Dies sollten Sie berücksichtigen, wenn Sie die Belastbarkeiten Kombination für Ihren Amp geeignet ist. HINWEIS: Alle SWR® berechnen und Ihre Bassboxen aufstellen. Boxen sowie die meisten anderen Fabrikate werden bei der Eine ausführliche Abhandlung mit Einrichtungstipps für Amps und...
  • Seite 31: Painel Frontal

    O resultado superou todas as expectativas. Assim que o nome do novo combo se espalhou pela comunidade de baixistas, o Redhead imedia- A tradição de inovação e excelência da SWR começou em 1984, quando tamente se tornou uma peça fixa em palcos de shows e nos melhores o seu fundador Steve W.
  • Seite 32 é prejudicial ao amplificador). ao seu amplificador. Reduza o Máster Volume ou aumente AURAL ENHANCER— Uma exclusividade da SWR® por 20 anos, o Compression {H} se esse LED estiver ativo (diferentemente o Aural Enhancer traz a tona as notas graves fundamentais do do clip de pré-amplificador, o clip do amplificador pode ser...
  • Seite 33: Painel Traseiro

    Painel Traseiro EFFECTS LOOP*—Conecte o Send à entrada do seu dispositivo A/C POWER OUTLET—(somente modelos 120V) Essa saída de efeitos e conecte a saída do dispositivo ao Return. OBSERVE: é conveniente para se plugar um dispositivo de rack que Deixe o controle wet/dry da sua unidade externa de efeitos na você...
  • Seite 34 Sistema Redhead™ Integrado de Baixo HORN LEVEL—Ajusta o volume do tweeter de alta frequência de totalmente desligado (∞ - resistência infinita) até saída máxima (0 – resistência zero). Recomenda-se começar na posição - HIGH HIGH 4dB como mostrado e então ajustar como desejado.
  • Seite 35 OBSERVE: Todos os gabinetes de alto-falantes Leve isso em consideração quando estiver calculando a potência SWR®, assim como a maioria dos outros, serão conectados em paralelo utilizada e quando estiver posicionando seus gabinetes de alto-falantes. (não em série) quando ligados junto (daisy-chained). Por isso, essas Para uma discussão mais profunda sobre dicas de configuração para...
  • Seite 36 年には、 R e d h e a d はパワー の増 強と新しい 機 能を 備え、 S u p e r 16 げいただき、 ありがとうございます。 Redhead としてアップデートされました。 2008 年、 SWR は Redhead を 21 世 紀仕様に再度リニューアルしました。 内部出力パワーは から ワット SWR の革新の伝統は、 創始者 Steve W . Rabe がベース ・ アンプのデザインに...
  • Seite 37 は機材に破損が生じる可能性がある際に点灯します。この LED が点 は違い、プリアンプのクリッピングはアンプに害を与えません)。 灯したら、マスター・ボリュームを下げるか、 Compression {H} レ D . AURAL ENHANCER (オーラル・エンハンサー) — 20 年以上の年月 ベルを上げてください。(パワーアンプのクリッピングは、プリア にわたり SWR® のトレードマークとなってきた機能で、ベースの基音 ンプのクリッピングとは違い、アンプに有害です。) を引き出しながら高域のトランジエント成分をエンハンスし、基音 TUBE DI CONTROL (チューブ DI コントロール) — リアパネル Tube をマスキングしてしまう特定の周波数帯を抑えます。耳に痛くなる DI {U} 出力ジャックに関連する設定を行ないます。 ことなくあらゆる楽器のきらびやかな特徴を引き出して、より開放 的で透明感のあるサウンドに仕立て上げます。 LINE / DIRECT (ライン/ダイレクト) — Tube DI {U} アウトプッ...
  • Seite 38 リアパネル O . 電源アウトレット — ( 120 V モデルのみ) Redhead のラックスペース T . FX LOOP (エフェクト・ループ) * — Send (センド)をエフェクト {W} にラックマウント機器を設置する場合に便利な電源アウトレッ 機器の入力、 Return (リターン)をエフェクト機器の出力に接続し トです。 、 以上の機器は接続しないでください。 ます。 位相の乱れを避けるために、「 WET / DRY 」コントロー 360 W NOTE: NOTE: Redhead の電源が接続されていると、このアウトレットは Redhead ルを装備した外部エフェクト機を接続する場合には完全ウェットの...
  • Seite 39 REDHEAD™ インテグレーテッド・ベース・システム V . HORN LEVEL (ホーン・レベル) — 高周 波数ツイーターの音量レベルを、オフ(∞ /無限抵抗)から最大音量(ゼロ抵抗)の 範囲で調節します。真上に向けた状態(約 のアッテネーション)で通常の設定と HIGH HIGH 4 dB なりますので、それを始点に、お好みの設 定に調節してください。 W . ラック・スペース — ラックマウント・エフェクトやチューナーを 設置できます。ラック機の電源は、 Redhead リアパネルの電源アウ トレット {O} に接続できます( 120 V モデルのみ)。未使用時にラッ ク・スペースを埋めるためのブランク・パネルが付属しています。 X . キャビネット・カバー — アンプを運搬と保管時に保護するための スチール補強されたカバーです。 Redhead をよりダイレクトにモニ...
  • Seite 40 16 Ω も正しく作動しません。アンプを二つ接続すると、故 スピーカーのほぼ倍の音量となります。 パワー・ハンドリング能 障の原因となります。 力の計算を行なう際、そしてスピーカー・エンクロージャーの配 置を検討する際には、この点をご考慮ください。 複数のスピーカーの組み合わせを特定のアンプリファイアーとの 組み合わせで使用できるかを見極めるには、スピーカーの組み合 インピーダンスとパワー・レーティングを含むアンプとスピー わせとアンプリファイアーそれぞれのインピーダンスとパワーを カーのセットアップに関するより詳しい情報は、 SWR のウェブサ 比較します。 NOTE: 全ての SWR® 製ベース・スピーカー・エンク イト www.swrsound.com 内にあるサポート・エリアに掲載されて ロージャーは、他社製のほとんどの機種同様に、パラレル(並 いますので、そちらもあわせてご参照ください。 列)にワイアリングされています。ここでのガイドラインは、パ ラレルのスピーカー接続である前提で解説を行ないます。 仕様 タイプ PR 759 パーツ番号 4420100010 (120V, 60Hz) 4420101010 (110V, 60Hz) TW 4420103010 (240V, 50Hz) AUS...
  • Seite 41 Notes ◊ ◊...
  • Seite 42 Notes ◊ ◊...
  • Seite 43 Notes ◊ ◊...
  • Seite 44 A PRODUCT OF: SWR MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA SWR®, Redhead™ and Aural Enhancer™ are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. © 2007 FMIC. All rights reserved. P/N 0074175000 REV. A...

Inhaltsverzeichnis