Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
TERRA POTERIE
ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d' é touffement. Présence de petits éléments susceptibles
d' ê tre ingérés. A utiliser sous la surveillance d'un adulte. Pour enfants de plus de 8 ans uniquement. Ne pas porter les matériaux
à la bouche. Ranger ce coffret hors de portée des jeunes enfants. Lire les instructions avant utilisation, s'y conformer et les garder
comme référence. Notice et emballage à conserver, peut servir de boite de rangement.
Règles de sécurité
L'installation du transformateur doit être effectuée par un adulte. N'utilisez le jouet qu'avec un transformateur pour jouet ayant
les caractéristiques requises fournies par les instructions. Le jouet ne doit pas être raccordé à un nombre de sources d'alimentation
supérieur à celui recommandé. Le transformateur n' e st pas un jouet , il convient de le manipuler avec certaines précautions. Un
mauvais usage du transformateur peut provoquer un choc électrique. Lorsque le jouet n' e st pas utilisé, débrancher le transforma-
teur du réseau pour éviter qu'il ne reste sous tension inutilement. Les jouets qui requièrent un entretien particulier avec un liquide
doivent être déconnectés du transformateur avant de procéder au nettoyage. Nous vous recommandons d'inspecter régulièrement
le transformateur pour déceler toute détérioration du câble, de la fiche de prise de courant, de l' e nveloppe et d'autres parties afin
qu' e n cas de détériorations, le jouet ne soit pas utilisé avec ce transformateur jusqu'à ce que celui-ci ait été réparé ou changé. Ne pas
utiliser d'autre source d'alimentation que le transformateur fourni dans ce jeu et ne pas s' e n servir pour d'autres usages.
MAPED HELLER JOUSTRA SAS - Chemin de la porte - 61160 TRUN - FRANCE
réf : 41153176
ADAPTOR / TRANSFORMATEUR
100 -240V ~ 50/60Hz 0.6 A
INPUT/ENTREE:
MAX
6V
3 A
OUTPUT/SORTIE:
ATTENTION : UTILISATION EN INTERIEUR UNIQUEMENT !
WARNING : INDOOR USE ONLY!
www.joustra.fr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Joustra Terra Poterie

  • Seite 1 ADAPTOR / TRANSFORMATEUR 100 -240V ~ 50/60Hz 0.6 A INPUT/ENTREE: OUTPUT/SORTIE: ATTENTION : UTILISATION EN INTERIEUR UNIQUEMENT ! WARNING : INDOOR USE ONLY! MAPED HELLER JOUSTRA SAS - Chemin de la porte - 61160 TRUN - FRANCE www.joustra.fr...
  • Seite 2 WARNING ! Not suitable for children under 36 months. Choking hazard. Contains small parts that could be swallowed. For use under adult supervision. For children over 8 years of age only. Do not taste materials. Store this kit out of reach of young children. Read instruc- tions before using, comply with the instructions and keep them for future reference.
  • Seite 3 ACHTUNG ! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungsgefahr. Das Produkt enthält kleine Elemente, die verschluckt werden können. Unter der Aufsicht eines Erwachsenen zu benutzen. Nur für Kinder über 8 Jahren. Die Materialen nicht mit dem Mund in berührung bringen. Halten sie diesen Kasten außer Reichweite von kleinen Kindern. Die Anleitungen müssen vor der Benutzung gelesen, eingehalten und zum Nachlesen aufbewahrt werden.
  • Seite 4 LE POTIER / POTTERY WHEEL COMPONENTS / ONDERDELEN VAN HET POTTENBAKKERSWIEL DIE VERSCHIEDENEN ELEMENTE DER TÖPFERSCHEIBE LOS DIFERENTES ELEMENTOS DEL TORNO DE ALFARERO / LE DIVERSE PARTI DEL TORNIO ■ L’ échelle ■ Lader ■ Ladder ■ Leiter ■ Escala ■...
  • Seite 5 MONTAGE / ASSEMBLING THE POTTERY WHEEL / HET POTTENBAKKERSWIEL IN ELKAAR ZETTEN MONTAGE DER TÖPFERSCHEIBE / MONTAJE DEL TORNO DE ALFARERO / MONTAGGIO DEL TORNIO        ...
  • Seite 6 PREPARATION Ce que nous te conseillons: 1 tablier ou vieux tee-shirt, 1 nappe cirée pour protéger la table, 1 petit saladier rempli d’ e au, du film étirable et accessoirement du papier abrasif. MODE DÉBUTANT Installe le transformateur sur l’arrière de la pédale. ...
  • Seite 7         ...
  • Seite 8: Mode Expert

    MODE EXPERT Si tu maitrises suffisament la technique, tu peux essayer de réaliser un modèle sans aide. Dans ce cas, installe seulement le pare- boue et la girelle sur ton potier. Malaxe une boule d’argile, écrase la base de ta boule pour la coller sur ta girelle. ...
  • Seite 9           ...
  • Seite 10: Beginner Mode

    PREPARATION We recommend: 1 apron or old t-shirt, 1 waterproof tablecloth to protect the table, 1 small bowl filled with water and cling film, as well as sand paper. BEGINNER MODE Fit the transformer to the jack socket of the pedal. ...
  • Seite 11: Expert Mode

    EXPERT MODE If you manage to master the technique, you can try to shape the clay without help. To do this, fit just the mud guard and the wheel to your pottery wheel. Knead a ball of clay and flatten the base of the ball to affix it to your wheel. ...
  • Seite 12 VOORBEREIDING Aanbevolen benodigdheden: 1 schort of oud T-shirt, 1 tafelkleed om de tafel te bescherm. 1 kleine kom gevuld met water, huis- houdfolie en eventueel schuurpapier. VOOR BEGINNERS Sluit de transformator aan op de aansluiting van de pedaal.  Er zijn 2 mallen meegeleverd (met een verschillende vorm aan elke kant). Kies de gewenste mal en plaats deze op je potten- ...
  • Seite 13 VOOR EXPERTS Eenmaal je de techniek volledig onder de knie hebt, kan je proberen om je eigen model zonder enige hulp te maken. In dit geval, installeer alleen de kap en de cirkel op je pottenbakkerswiel. Kneed een bol klei en druk de onderkant van je bol plat om deze op je cirkel vast te zetten. ...
  • Seite 14 VORBEREITUNG Das brauchst du: 1 Schürze oder ein altes T-Shirt, 1 Wachstischtuch zum Schutz des Tisches, 1 kleine Schüssel mit Wasser, Fris- chhaltefolie und außerdem Schleifpapier. FÜR ANFÄNGER Schließe den Transformator an der Buchse des Pedals an.  2 Drehschienen sind im Lieferumfang enthalten (jede Seite hat eine bestimmte Form), wähle die, die dir gefällt, und befestige ...
  • Seite 15 FORTGESCHRITTENE Wenn du die Technik gut genug beherrschst, kannst du versuchen ein Modell ganz ohne Hilfsmittel herzustellen. Installiere in diesem Fall nur den Schmutzfänger und die Kopfscheibe auf deiner Töpferscheibe. Knete eine Tonkugel, drücke den Boden deiner Kugel flach, damit sie auf der Kopfscheibe haften bleibt. ...
  • Seite 16 PREPARACIÓN Recomendaciones: 1 delantal o camiseta vieja, 1 tapete de hule para proteger la mesa, 1 pequeña ensaladera con agua, film de envolver y, de manera opcional, papel de lija. NIVEL DE PRINCIPIANTE Conecta el transformador a la toma de conexión del pedal. ...
  • Seite 17 NIVEL DE EXPERTO Una vez que domines suficientemente la técnica, podrás intentar crear un modelo sin ayuda alguna. En dicho caso, instala úni- camente el protector antisalpicaduras y el plato en tu torno de alfarero. Amasa una bola de arcilla y deposítala con fuerza sobre el plato para que quede pegada. ...
  • Seite 18 PREPARAZIONE Ti consigliamo di usare: 1 grembiule o una vecchia maglietta, 1 tovaglia cerata per proteggere il piano di lavoro, 1 piccola baci- nella riempita con dell’acqua, della pellicola per alimenti e, facoltativamente, anche della carta vetrata. MODALITA PRINCIPIANTE Collega il trasformatore alla presa jack del pedale. ...
  • Seite 19 MODALITA ESPERTO Quando avrai padroneggiato a sufficienza la tecnica, puoi provare a realizzare un modello senza aiuti. In questo caso, ti basta installare il paraschizzi e la base girevole sul tornio. Impasta una pallina di argilla e appiattiscila alla base per appoggiarla sul piatto girevole. ...

Diese Anleitung auch für:

41153176