Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OHAUS SD Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SD Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
SD Series Bench Scale
Báscula de mesa de la serie SD
Balance de table Série SD
Tischwaage der SD-Serie
Bilancia da banco serie SD


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS SD Serie

  • Seite 1 SD Series Bench Scale Báscula de mesa de la serie SD Balance de table Série SD Tischwaage der SD-Serie Bilancia da banco serie SD ...
  • Seite 2 ...
  • Seite 3 Ohaus Corporation,19A Chapin Road, PO Box 2033, Pine Brook, NJ 07058 USA Declaration of Conformity We, Ohaus Corporaton, declare under our sole responsblty, that the scale models lsted below are n conformty wth the drectves and standards mentoned. Declaración de Conformidad Nosotros, Ohaus Corporaton, declaramos bajo responsabldad exclusva que los modelos de bascules ndcados a contnuacón están conformes con las drectvas y normas ctadas. Déclaration de conformité Nous, Ohaus Corporaton, déclarons sous notre seule responsablté, que les types de balances c-dessous ctés sont conformes aux drectves et aux normes mentonnées c-après. Konformitätserkärung Wr, de Ohaus Corporaton, erklären n allenger Verantwortung, dass de untenstehenden Waagentypen mt den genannten Rchtlnen und Normen überenstmmen. Dichiarazione di conformità No, Ohaus Corporaton, dcharamo sotto nostra unca responsabltà, che  tp d blance specfcat d seguto sono conform alle drettve e norme ctate. Models/Type / Modelo/Tipo / Modèle/Type / Modell/Typ / Modello/Tipo: SD35, SD75, SD200...
  • Seite 4 nstallaton. If ths equpment does cause harmful nterference to rado or televson recepton, whch can be determned by turnng the equpment off and on, the user s encouraged to try to correct the nterference by one or more of the followng measures: • Reorent or relocate the recevng antenna. • Increase the separaton between the equpment and recever. • Connect the equpment nto an outlet on a crcut dfferent from that to whch the recever s connected. • Consult the dealer or an experenced rado/TV techncan for help Industry Canada Note Ths Class B dgtal apparatus comples wth Canadan ICES-003. Cet apparel numérque de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EMC Australia / New Zealand: AS/NZS4251.1, AS/NZS4252.1 ISO 9001 Registration In 1994, Ohaus Corporaton, USA, was awarded a certfcate of regstraton to ISO 9001 by Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI), confrmng that the Ohaus qualty management system s complant wth the ISO 9001 standard’s requrements. On May 15, 2003, Ohaus Corporaton, USA, was re-regstered to the ISO 9001:2000 standard. Registro ISO 9001 En 1994, Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporaton, EE.UU., un certfcado de regstro ISO 9001 el cual confrma que el sstema admnstratvo de caldad de Ohaus cumple con los requermentos del estándar ISO 9001. En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporaton, EE.UU., fue regstrada nuevamente al estándar ISO 9001:2000. Enregistrement ISO 9001 En 1994, le Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI) a octroyé la certfcaton d’enregstrement ISO 9001 à Ohaus Corporaton, États-Uns d’Amérque, confrmant que le système de geston de la qualté Ohaus état conforme aux condtons normalsées de l’ISO 9001. Le 15 ma 2003, Ohaus Corporaton, États-Uns d’Amérque, a été ré-enregstrée à la norme ISO 9001:2000.
  • Seite 5 SD SERIES BENCH SCALE EN-1 Ohaus SD Series Bench Scale INSTRUCTION MANUAL • The contents of ths manual apples to all models of the SD Seres Bench Scale. • Calbraton weghts are not provded wth ths product. • For best results, use the product wthn the specfed operatng temperature range. • For best accuracy, perform your measurements n a clean envronment, free of electrostatc and magnetc felds, dust and drt, mosture, vbraton and ar currents. • Use your SD Seres Bench Scale wth care, gently loadng tems to be weghed on the center of the platform. Avodng rough treatment wll ad n extendng the lfe of your Scale.
  • Seite 6 EN-2 SD SERIES BENCH SCALE Introduction Ths manual covers operaton for the Ohaus SD Seres Bench Scales. Unpacking SD Seres Bench Scale s shpped wth the followng components: • Indcator • AC Power Adapter • Scale Base • Ths Instructon Manual • Mountng Brackets • Warranty Card Leveling Scale Platform The Scale Base should be placed on a level, stable surface before operaton. Power Options AC Adapter Operation • The AC Adapter (ncluded) may be used to power the system when battery power s not avalable. • Check that the AC nput power as marked on the Adapter matches the avalable power source. • Connect the round plug of the AC Adapter to the power nput jack at the sde of the Indcator housng. See Fgure 1. • Plug the AC Adapter nto an AC power outlet. Fgure 1. Connectng Adapter Plug to Indcator.
  • Seite 7: Battery Installation (Optional)

    SD SERIES BENCH SCALE EN-3 Battery Installation (Optional) • Open the battery cover on the bottom of the Indcator and nstall three “C” sze (LR14) alkalne batteres nto the compartment. Orent the batteres as shown on the nsde cover. Close the battery cover. NOTE: Batteres are not ncluded. Fgure 2. Battery Installaton. Indicator Mounting and Placement Options • Table Top Placement: The Indcator may be placed on a flat table surface wthout addtonal hardware. Four rubber feet provde reduced slppage on most surfaces. • Direct Wall Mounting: The Indcator may be mounted drectly to a wall usng two screws (not ncluded). Select approprate sze screws that ft nto the holes at the bottom of the Indcator housng. See Fgure 3. When mountng to a wall wthout a sold backng, use approprate anchorng hardware.
  • Seite 8 EN-4 SD SERIES BENCH SCALE 120mm / 4.72” Fgure 3. Drect Wall Mount Arrangement. • Bracket Wall Mounting/Table Mounting: Attach the two mountng brackets as shown n Fgure 4. Poston the Indcator where desred on the wall or table. Install 2 screws (not suppled) nto the ends of each bracket to secure them to the surface. When mountng to a wall wthout sold backng, use approprate anchorng hardware. MOUNTING NOTES: 1. When attachng brackets: Insert round pns nto holes at bottom of Indcator, slde each bracket back to lock n place. 2. Mountng brackets may be attached n two dfferent orentatons to provde optmum vewng angle. 3. Some mountng postons may requre that the brackets be attached to the work surface before beng attached to the ndcator. 120mm / 4.72” Fgure 4. Bracket Wall & Table Mount Arrangements.
  • Seite 9: Display Window

    SD SERIES BENCH SCALE EN-5 Product Features & Operation Fgure 5. Indcator Panel Controls. Two Button Keypad • ON/ZERO Off : A short press turns on the scale when t s off. When the scale s on, a short press zeroes the scale, and a long press turns the scale off. • UNITS Cal : A short press changes the weghng unt. A long press ntates the calbraton process. Display Window Large 7-Segment Numeric Characters: • Weght (mass) values are shown usng 4 dgts ncludng negatve sgn and decmal places. Prompts for calbraton and possble error condtons are also shown usng these dgts. Stable Reading Indication : A • wll appear n the lower left corner of the dsplay to ndcate when the readng s stable. Weighing Unit Indication •...
  • Seite 10: Operation

    EN-6 SD SERIES BENCH SCALE Low Battery Indication • : The battery symbol on the left sde of the dsplay ndcates a low battery condton. When frst dsplayed , approxmately 12 hours of operaton reman. When the battery s fully depleted, the scale wll momentarly dsplay “Lo bAt” and shut off. Operation Power Up Test : When the ON/ZERO Off button s pressed, the scale • s turned on, all dsplay segments wll appear for a short tme, followed by the software verson. The dsplay wll then reset to zero. Zero Function : By pressng the ON/ZERO Off button, the scale dsplay • returns to zero. When addng addtonal mass, the ON/ZERO Off button may be used repeatedly untl the full capacty of the scale s reached. When a contaner s used, the ON/ZERO Off button may be used to smulate a Tare functon. Addtonal mass may then be added as a NET weght. When removng both the sample and contaner from the scale, a negatve value may be dsplayed. Zero the scale agan before subsequent usage. NOTE: The ON/ZERO Off button wll perform a true zero settng functon when dsplayed values are wthn +2% of full capacty. Above 2%, the range s lmted to full capacty by subtracton.
  • Seite 11 SD SERIES BENCH SCALE EN-7 Auto Shut-Off • : To extend battery lfe, the scale wll automatcally turn off after approxmately four mnutes of nactvty. Ths feature s only actve durng battery operaton. Calibration For best results, calbrate the scale at regular ntervals. (Calbraton weghts are not suppled wth the scale.) CAUTION USE EXTREME CARE WHEN HANDLING CALIBRATION WEIGHTS AS THEY ARE VERY HEAVY. IMPROPER LIFTING METHODS OR MISUSE OF CALIBRATION WEIGHTS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MULTIPLE WEIGHTS MAY BE USED TO EQUAL THE REQUIRED CALIBRATION WEIGHT.
  • Seite 12 EN- SD SERIES BENCH SCALE 5. After the zero s captured, the requred span calbraton weght n the selected unt s dsplayed. 6. Place the calbraton weght on the platform and press ON/ZERO Off button. The dsplay wll agan show “-C-”. 7. After span capture, the dsplay wll return to the normal weghng mode. NOTE: The message “CAL E” wll appear f an ncorrect calbraton weght was appled. Repeat the procedure usng the correct calbraton weght. Calibration Locking: By use of an nternal swtch, the calbraton functon may be locked (dsabled), and unauthorzed recalbraton prevented. 1. Wth the scale powered off, remove the back housng secton of the ndcator by unscrewng the four screws at the bottom. 2. Slde the swtch on the PCB (marked SW3) to the poston marked “CAL LOCK”. 3. Reassemble the housng. 4. If requred, place tamper evdent sealng labels over the screw holes or over the housng edges. If later recalbraton s requred, the housng wll need to be reopened and the lock swtch returned to the orgnal poston. NOTE: When the lock swtch s set to the CAL LOCK poston, the power-on zero range s reduced to 10% of full capacty.
  • Seite 13 SD SERIES BENCH SCALE EN-9 SD35 SD75 SD200 Capacty x Readablty 35 x 0.02kg 75 x 0.05kg 200 x 0.1kg 77 x 0.05lb 165 x 0.1lb 440 x 0.2lb Weghng Unts kg, lb Calbraton Weghts 25kg/50lb 50kg/100lb 100kg/200lb Stablzaton Tme Wthn 3 seconds Zero Range To capacty by subtracton Maxmum Overload 150% Excessve Overload / Under- [ E ] load, Calbraton Error Indca- ton Underload Indcaton Negatve value Auto Shut-Off 4 mnutes no actvty (battery operaton only) Battery Operatng Tme 360 hours Operatng Temperature Range 41° to 104° F / 5° to 40°C at 10% to 0% relatve humdty, non-condensng Cable Length 1.m / 72” (uncoled) Dsplay 4 Dgt, LCD, 0.”/20mm hgh Scale Base Sze 316mm L x 20mm W x 45mm H /...
  • Seite 14 EN-10 SD SERIES BENCH SCALE 210mm / .27” 53mm /2.09” 0º 50º 70º Fgure 5. Indcator Overall Dmensons, Avalable Vewng Angles. 316mm / 12.44” Fgure 6. Scale Base Overall Dmensons.
  • Seite 15: Limited Warranty

    SD SERIES BENCH SCALE EN-11 LIMITED WARRANTY Ohaus products are warranted aganst defects n materals and workmanshp for duraton of the warranty. Durng the warranty perod Ohaus wll repar, or, at ts opton, replace any components) that proves to be defectve at no charge, provded that the product s returned, freght prepad, to Ohaus. Ths warranty does not apply f the product has been damaged by accdent or msuse, exposed to radoactve or corrosve materals, has foregn materal penetratng to the nsde of the product, or as a result of servce or modfcaton by other than Ohaus. In leu of product regstraton, the warranty perod shall begn on the date of shpment to the authorzed dealer. No other express or mpled warranty s gven by Ohaus Corporaton. Ohaus Corporaton shall not be lable for any consequental damages. As warranty legslaton dffers from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further detals.
  • Seite 16 BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-1 Báscula de mesa de la serie SD de Ohaus MANUAL DE INSTRUCCIONES • El contendo de este manual aplca para todos los modelos de básculas de mesa de la Sere SD. • Los pesos de calbracón no son sumnstrados con este producto. • Para mejores resultados, utlce el producto dentro del rango de temperatura operatva especfcado. • Para una mejor exacttud, realce sus medcones en un ambente lmpo, lbre de campos electrostátcos y magnétcos, polvo, contamnacón, humedad, vbracones y correntes de are. • Utlce su báscula de mesa de la Sere SD con cudado, colocando suavemente los artículos a ser pesados en el centro de la plataforma. Evtar brusquedades ayudará a extender la vda de su báscula.
  • Seite 17 ES-2 BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD Introducción Este manual cubre la operacón de las básculas de mesa de la Sere SD de Ohaus. Desembalaje La báscula de mesa de la Sere SD es envada con los sguentes componentes: • Indcador • Adaptador de corrente CA • Base de la báscula • Este manual de nstruccones • Soportes de montaje • Tarjeta de garantía Nivelación de la plataforma de la báscula La base de la báscula debe estar colocada sobre una superfce nvelada y estable antes de operarla. Opciones de corriente Operación con el adaptador CA • El adaptador de corrente alterna (ncludo) puede ser utlzado para sumnstrar corrente al sstema cuando la corrente de baterías no esté dsponble. • Revse que la corrente alterna entrante señalada en el adaptador concda con la fuente de corrente dsponble. • Conecte el enchufe redondo del adaptador de corrente alterna a la toma de entrada de corrente al lado de la caja del ndcador. Vea la Fgura 1.
  • Seite 18 BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-3 Instalación de baterías (Opcional) • Abra la cuberta de baterías en la parte nferor del ndcador e nstale tres baterías alcalnas de tamaño “C” (LR14) dentro del compartmento. Orente las baterías como se muestra en la parte nterna de la cuberta. Cerre la cuberta de baterías. NOTA: Las baterías no están ncludas. Fgura 2. Instalacón de baterías. Montaje del indicador y opciones de la colocación • Colocación De la Tapa De Tabla: El ndcador puede colocarse sobre la superfce plana de una mesa sn nngún adtamento adconal. Cuatro patas de caucho evtan que resbale en la mayoría de las superfces. • Montaje directo en una pared: El ndcador puede montarse drectamente en una pared utlzando dos tornllos (no ncludos). Seleccone tornllos del tamaño apropado que quepan en los hoyos en la parte nferor de la caja del ndcador. Vea la Fgura 3. Cuando monte el ndcador en la pared sn un apoyo sóldo, utlce los adtamentos de anclaje apropados.
  • Seite 19 ES-4 BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD 120mm / 4,72” Fgura 3. Confguracón para el montaje drecto en la pared. • Soporte de montaje en pared y montaje en mesa: Fje los dos soportes de montaje como se muestra en la Fgura 4. Ubque el ndcador donde desee, en la pared o sobre la mesa. Instale dos tornllos (no ncludos) en los extremos de cada soporte para asegurarlos a la superfce. Cuando monte el ndcador en la pared sn un apoyo sóldo, utlce los adtamentos de anclaje apropados. NOTAS DE MONTAJE: 1. Cuando fje los soportes: Introduzca los pasadores redondos en los hoyos en la parte nferor del ndcador y deslce cada soporte para asegurarlo. 2. Los soportes de montaje pueden fjarse en dos orentacones dferentes para proporconar un ángulo de vsón óptmo. 3. Algunas poscones de montaje pueden requerr que los soportes se fjen a la superfce de trabajo antes de fjar el ndcador. 120mm / 4,72” Fgura 4. Confguracones del soporte en pared y del montaje en mesa.
  • Seite 20: Ventana De Visualización

    BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-5 Características y operación del producto Fgura 5. Controles del panel del ndcador. Teclado con dos botones • ON/ZERO Off : Una presón breve encende la báscula cuando está apagada. Cuando la báscula está encendda, una presón breve pone la báscula en ceros y una presón prolongada la apaga. • UNITS Cal : Una presón breve camba la undad de pesaje. Una presón prolongada nca el proceso de calbracón. Ventana de visualización Caracteres numéricos grandes de 7 segmentos: • Los valores de peso (masa) son mostrados utlzando cuatro dígtos ncluyendo el sgno negatvo y los lugares decmales. Los avsos para calbracón y condcones posbles de error tambén se muestran utlzando estos dígtos. Indicación de lectura estable •...
  • Seite 21: Operación

    ES-6 BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD Indicación de batería baja : El símbolo de batería en el lado zquerdo • de la pantalla ndca una condcón de batería baja. Cuando prmero están exhbdas, sgue habendo aproxmadamente 12 horas de la operacón. Cuando la batería esté totalmente agotada, la báscula mostrará momentáneamente “Lo bAt” y se apagará. Operación Prueba de encendido : Cuando se presona el botón ON/ZERO Off, • la báscula encende, todos los segmentos de la pantalla aparecerán durante un momento, segudo por una versón del software. La pantalla entonces rencará en cero. Función de cero : Presonando el botón ON/ZERO Off , la pantalla de • la báscula regresa a cero. Cuando se agrega masa adconal, el botón ON/ZERO Off puede utlzarse repetdamente hasta que se alcance la capacdad total de la báscula. Cuando se utlza un recpente, el botón ON/ZERO Off puede utlzarse para smular una funcón de Tara. Entonces puede adconarse masa como un peso NETO. Cuando se quten la muestra y el recpente de la báscula, puede aparecer un valor negatvo. Ponga en cero la báscula antes de contnuar utlzándola.
  • Seite 22 BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-7 Apagado automático • : Para aumentar la vda de las baterías, la báscula se apagará automátcamente después de aproxmadamente cuatro mnutos de nactvdad. Esta característca está actva úncamente durante la operacón con baterías. Calibración Para mejores resultados, calbre la báscula a ntervalos regulares. (Los pesos de calbracón no se sumnstran con la báscula.) PRECAUCIÓN TENGA MUCHO CUIDADO CUANDO MANIPULE LOS PESOS DE CALIBRACIÓN, YA QUE SON MUY PESADOS. LOS MÉTODOS INADECUADOS DE LEVANTAMIENTO O EL MAL USO DE LOS PESOS DE CALIBRACIÓN PUEDEN RESULTAR EN LESIONES PERSONALES.
  • Seite 23 ES- BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD 5. Después de capturar el cero, aparece en pantalla el peso requerdo para el ntervalo de calbracón en la undad selecconada. 6. Coloque el peso de calbracón sobre la plataforma y presone el botón ON/ZERO Off . La pantalla mostrará nuevamente “-C-”. 7. Después de la captura del ntervalo, la pantalla volverá al modo de pesaje normal. NOTA: El mensaje “CAL E” aparecerá s se aplca un peso de calbracón ncorrecto. Repta el procedmento usando el peso correcto de la calbracón. Bloqueo de la calibración: Utlzando un nterruptor nterno se puede bloquear la funcón de calbracón (nhabltada) y así puede prevenrse una nueva calbracón no autorzada. 1. Con la báscula apagada, remueva la seccón posteror de la caja del ndcador desatornllando los cuatro tornllos en la parte nferor. 2. Deslce el nterruptor en la PCB (señalado como SW3) a la poscón marcada como “CAL LOCK”. 3. Reensamble la caja. 4. S lo requere, coloque sellos de segurdad contra abertura no autorzada sobre los hoyos de los tornllos o sobre los bordes de la caja. S se necesta una nueva calbracón, tendrá que abrr nuevamente la caja y regresar el nterruptor de bloqueo a la poscón orgnal. NOTA: Cuando el nterruptor esté colocado en la poscón CAL LOCK, el rango de encenddo en cero se reduce al 10% de la capacdad total.
  • Seite 24 BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-9 SD35 SD75 SD200 Capacdad y legbldad 35 x 0,02 kg 75 x 0,05 kg 200 x 0,1 kg 77 x 0,05 lb 165 x 0,1 lb 440 x 0,2 lb Undades de pesaje kg, lb Pesos de calbracón 25 kg/50 lb 50 kg/100 lb 100 kg/200 lb Tempo de establzacón Dentro de 3 segundos Rango de cero A la capacdad por la substraccón. Sobrecarga máxma 150% Sobrecarga/baja carga [ E ] excesva, ndcador de error de calbracón Indcacón de sobrecarga Valor negatvo Apagado automátco 4 mnutos sn actvdad (sólo con operacón con baterías) Tempo de operacón con 360 horas baterías Rango de temperatura operatva 41° a 104° F / 5° a 40° C a una humedad relatva del 10% al 0% sn condensacón Longtud del cable 1, m / 72” (desenrollado) Pantalla 4 dígtos, LCD, alto de 0.”/20 mm Tamaño de la base de la...
  • Seite 25 ES-10 BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD 210mm / ,27” 53mm /2,09” 0º 50º 70º Fgura 5. Dmensones generales del ndcador, ángulos de vsualzacón dsponbles. 316mm / 12,44” Fgura 6. Dmensones generales de la base de la báscula.
  • Seite 26: Garantía Limitada

    BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-11 GARANTÍA LIMITADA Los productos de Ohaus están garantzados contra defectos materales y de fabrcacón desde la fecha de entrega hasta la termnacón del perodo de garantía. Durante el perodo de garantía, Ohaus reparará o, a su dscrecón, reemplazará cualquer componente que consdere defectuoso sn nngún cargo, con la condcón de que el producto sea devuelto a Ohaus con el flete pagado. Esta garantía no aplca s el producto ha sdo dañado por un accdente o uso ndebdo, ha sdo expuesto a materales radoactvos o corrosvos, algún materal extraño ha penetrado al nteror del producto, o como resultado de un mantenmento o modfcacón hechos por alguen dstnto a Ohaus. En lugar de una tarjeta de regstro de garantía...
  • Seite 27: Manuel D'instruction

    BALANCE DE TABLE SÉRIE SD FR-1 Balances de table de la série SD Ohaus MANUEL D’INSTRUCTION • Ce manuel est destné à tous les modèles de la balance de table de la sére SD. • Les pods du calbrage ne sont pas fourns avec ce produt. • Pour obtenr les melleurs résultats, utlsez le produt dans la plage de températures de fonctonnement ndquée. • Pour optmser la précson, effectuez vos mesures dans un envronnement propre, sans champs électrostatques n magnétques, sans poussère, sans humdté, sans vbraton n courant d’ar. • Utlsez votre balance sére SD avec sons, en plaçant sogneusement les objets à peser sur le centre de la plate-forme. Évtez de manpuler le balance brusquement pour prolonger sa ve utle.
  • Seite 28 FR-2 BALANCE DE TABLE SÉRIE SD Introduction Ce manuel porte sur le fonctonnement des balances de table de la sére SD Ohaus. Déballage La balance de table de la sére SD est lvrée avec les composants suvants : • Indcateur • Adaptateur de courant CA. • Base de la balance • Ce manuel d’nstructon • Supports de montage • Carte de la garante Mise à niveau de la balance La base de la balance dot être nstallée sur une surface stable, à nveau avant de commencer les opératons. Options d’alimentation Adaptateur CA • L’adaptateur CA (nclus) peut être utlsé pour almenter le système lorsque les batteres ne sont pas dsponbles. • Vérfez que l’almentaton d’entrée CA telle que marquée sur l’adaptateur correspond à la source d’almentaton dsponble. • Branchez la fche ronde de l’adaptateur CA dans la prse d’entrée d’almentaton stuée sur le côté du boîter de l’ndcateur. Vor la fgure 1. • Branchez l’adaptateur CA dans une prse d’almentaton CA. Fgure 1. Branchement de la fche de l’adaptateur dans l’ndcateur.
  • Seite 29 BALANCE DE TABLE SÉRIE SD FR-3 Installation des piles (optionnelle) • Ouvrez le couvercle de la ple stué en bas de l’ndcateur et nstallez tros ples alcalnes de talle C (LR14) dans le compartment. Orentez les ples selon l’llustraton à l’ntéreur du couvercle. Fermez le couvercle des ples. REMARQUE : Les ples ne sont pas ncluses. Fgure 2. Installaton des ples. Support d’indicateur et options de placement • Placement de dessus de table: L’ndcateur peut être placé sur une table plate sans aucun autre matérel supplémentare. Quatre peds en caoutchouc garantssent une bonne stablté sur la majorté des surfaces. • Montage mural direct: L’ndcateur peut être monté drectement sur un mur à l’ade de deux vs (non ncluses). Sélectonnez des vs de talle approprée qu rentrent dans les trous en bas du boîter de l’ndcateur. Vor la fgure 3. Lors du montage sur un mur sans support solde, utlsez le matérel d’ancrage appropré.
  • Seite 30 FR-4 BALANCE DE TABLE SÉRIE SD 120mm / 4,72po. Fgure 3. Montage mural drect. • Support, montage mural/montage sur table Fxez les deux brdes de montage (vor la fgure 4). Placez l’ndcateur à l’endrot souhaté sur le mur ou sur la table. Installez les 2 vs (non fournes) sur les extrémtés de chacun des supports pour les fxer à la surface. Lors du montage sur un mur sans support solde, utlsez le matérel d’ancrage appropré. REMARQUES SUR LE MONTAGE : 1. Lors de la fxaton des supports : Placez des gouplles rondes dans les trous en bas de l’ndcateur, fates glsser chaque support vers l’arrère pour le bloquer. 2. Les supports de montage peuvent être fxés dans deux sens afn d’offrr un angle de vue optmal. 3. Certanes postons de montage peuvent requérr que les supports soent fxés à la surface de traval avant d’être fxés à l’ndcateur. 120mm / 4,72po. Fgure 4. Installaton du support pour le montage mural et sur la table.
  • Seite 31 BALANCE DE TABLE SÉRIE SD FR-5 Caractéristiques et fonctionnement du produit Fgure 5. Commandes du panneau de l’ndcateur. Pavé à deux boutons • ON/ZERO Off : Appuyez rapdement sur ce bouton pour mettre la balance en marche (s elle est désactvée). Lorsque la balance est en marche, appuyez rapdement sur ce bouton pour mettre la balance à zéro et appuyez longuement sur ce bouton pour désactver la balance. • UNITS Cal : Appuyez rapdement sur ce bouton pour changer l’unté de pesage. Appuyez longuement sur ce bouton pour lancer le processus de calbrage. Fenêtre d’affichage Caractères numériques larges à 7 segments : • Les valeurs du pods (de la masse) sont ndquées à l’ade de 4 chffres, y comprs le sgne mons et les décmales. Des nvtes de calbraton et les états d’erreur possbles sont également ndqués à l’ade de ces chffres. Indication de lecture stable : Un astérsque •...
  • Seite 32 FR-6 BALANCE DE TABLE SÉRIE SD Indication du niveau bas des piles : Le symbole d’une ple à gauche • de l’écran ndque un nveau bas des ples. Une fos d’abord montrées, approxmatvement 12 heures d’opératon demeurent. Lorsque les ples sont totalement usées, la balance affche temporarement « Lo bAt » (Nveau bas ple) et s’arrête. Fonctionnement Test de mise sous tension • : Lorsque vous appuyez sur le bouton ON/ZERO Off , la balance est mse sous tenson, tous les segments d’affchage apparassent momentanément suvs de la verson du logcel. L’affchage est ensute rems à zéro. Fonction du zéro : Appuyez sur le bouton ON/ZERO Off pour remettre • l’affchage de la balance à zéro. Lorsque vous ajoutez une masse supplémentare, appuyez pluseurs fos sur le bouton ON/ZERO Off jusqu’à ce que la capacté totale de la balance sot attente. Lorsque vous utlsez un conteneur, appuyez sur le bouton ON/ZERO Off pour smuler la foncton Tare. Vous pouvez ensute ajouter une masse addtonnelle comme pods NET. Lorsque vous enlevez l’échantllon et le conteneur de la balance, une...
  • Seite 33 BALANCE DE TABLE SÉRIE SD FR-7 Arrêt automatique : Pour prolonger la ve de la ple, la balance s’arrête • automatquement après quatre mnutes d’nactvté. Cette foncton est unquement actve pendant le fonctonnement sur ple. Calibrage Pour obtenr les melleurs résultats, calbrez la balance à des ntervalles régulers. (Les pods de calbrage ne sont pas fourns avec la balance). ATTENTION MANIPULER LES POIDS DE CALIBRAGE AVEC SOIN. CES POIDS SONT EFFECTIVEMENT TRÈS LOURDS. TOUTE MÉTHODE DE LEVAGE INCORRECTE OU TOUTE UTILISATION INAPPROPRIÉE DES POIDS DE CALIBRAGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES. PLUSIEURS POIDS PEUVENT ÊTRE UTILISÉS POUR OBTENIR LE POIDS DE CALIBRAGE REQUIS.
  • Seite 34 FR- BALANCE DE TABLE SÉRIE SD 5. Après avor capturé le zéro, le pods de calbrage de la portée requse s’affche dans l’unté sélectonnée. 6. Placez le pods de calbrage sur la plate-forme et appuyez ensute sur ON/ZERO Off . L’affchage ndque à nouveau « -C- ». 7. Après la capture de la portée, l’affchage revent au mode de pesage normal. REMARQUE : Le message « CAL E » s’affche s un pods de calbrage ncorrect a été applqué. Répétez le procédé en utlsant le pods correct de calbrage. Verrouillage du calibrage : Vous pouvez verrouller la foncton de calbrage (la désactver) à l’ade de l’nterrupteur nterne pour empêcher tout recalbrage non autorsé. 1. Une fos la balance hors tenson, enlevez le boîter arrère de l’ndcateur en dévssant les quatre vs en bas 2. Placez l’nterrupteur sur le PCB (marqué SW3) en poston CAL LOCK. 3. Réassemblez le boîter. 4. S beson, placez des étquettes nvolables sur les trous des vs ou sur les bords du boîter. S un recalbrage ultéreur est requs, le boîter dot être rouvert et l’nterrupteur de verroullage rems en poston ntale. REMARQUE : Lorsque l’nterrupteur de verroullage est en poston CAL LOCK, la plage de zéro de la mse sous tenson est rédute à 10 % de la capacté totale.
  • Seite 35 BALANCE DE TABLE SÉRIE SD FR-9 SD35 SD75 SD200 Capacté x Précson 35 x 0,02 kg 75 x 0,05 kg 200 x 0,1 kg 77 x 0,05 lb 165 x 0,1 lb 440 x 0,2 lb Untés de pesage kg, lb Pods de calbrage 25 kg/50 lb 50 kg/100 lb 100 kg/200 lb Temps de stablsaton Dans les 3 secondes Plage de zéro À la capacté par soustracton. Surcharge maxmum 150% Surcharge/Sous-charge exces- [ E ] sve, Indcaton d’erreur de calbrage Indcaton de sous-charge. Valeur négatve Arrêt automatque 4 mnutes sans actvté (fonctonnement sur ple unquement) Durée de fonctonnement sur ple 360 heures Plage de la température de 5° à 40°C d’humlté relatve 10 % à 0%, fonctonnement sans condensaton Longueur de câble 1,m / 72 po. (déroulé) Affchage 4 chffres, LCD, 0, po./20 mm de hauteur Dmensons de la base de la...
  • Seite 36 FR-10 BALANCE DE TABLE SÉRIE SD 210mm / ,27po. 53mm /2,09po. 0º 50º 70º Fgure 5. Dmensons hors tout de l’ndcateur – Angles de vsualsaton dsponbles. 316mm / 12,44 Fgure 6. Dmensons hors tout de la base de la balance.
  • Seite 37: Garantie Limitee

    BALANCE DE TABLE SÉRIE SD FR-11 GARANTIE LIMITEE Ohaus garantt que ses produts sont exempts de défauts matérels et de fabrcaton pendant la durée de la garante. Selon les termes de cette garante, Ohaus s’engage, sans fras de votre part, à réparer ou, selon son chox, remplacer toutes les pèces détermnées défectueuses, sous réserve que le produt sot retourné, fras payés d’avance, à Ohaus. Cette garante n’entre pas en vgueur s le produt a sub des dommages sute à un accdent ou une utlsaton erronée, a été exposé à des matéraux radoactfs ou corrosfs, content des matéraux étrangers ayant pénétré à l’ntéreur ou sute à un servce ou une modfcaton apportés par des techncens autres que ceux d’Ohaus. En l’absence d’enregstrement du produt, la pérode de garante commence à la date de l’expédton au revendeur agréé. Aucune autre garante expresse ou mplcte n’est offerte par Ohaus Corporaton. En aucun cas, Ohaus Corporaton ne peut être tenu responsable des dommages ndrects. Dans la mesure où les los régssant les garantes varent d’un État à l’autre et d’un pays à l’autre, veullez contacter Ohaus ou...
  • Seite 38: Ohaus-Tischwaage Der Sd-Serie

    TISCHWAAGE DER SD-SERIE DE-1 Ohaus-Tischwaage der SD-Serie BEDIENUNGSANLEITUNG • Der Inhalt deses Handbuchs glt für alle Modelle der Tschwaage der SD-Sere. • Es snd kene Kalbrergewchte m Leferumfang des Produkts enthalten. • De besten Ergebnsse werden erzelt, wenn man das Produkt m vorgegebenen Betrebstemperaturberech betrebt. • Zur Erzelung der besten Genaugket müssen de Messungen n ener sauberen Umgebung durchgeführt werden, de fre von elektrostatschen und magnetschen Feldern, Staub und Schmutz, Feuchtgket, Vbratonen und Luftströmungen st. • Gehen Se mt Ihrer Tschwaage der SD-Sere vorschtg um, und legen Se de zu wägenden Gegenstände vorschtg n de Mtte der Plattform. Wenn Se Ihre Waage pfleglch behandeln, verlängern Se dadurch deren Lebensdauer.
  • Seite 39: Nivellieren Der Waagenplattform

    DE-2 TISCHWAAGE DER SD-SERIE Einleitung Deses Handbuch behandelt de Bedenung von Ohaus-Tschwaagen der SD-Sere. Auspacken Im Leferumfang der Tschwaage der SD-Sere snd folgende Komponenten enthalten: • Indkator • Netzadapter • Wägebrücke • Dese Bedenungsanletung • Montagehalterungen • Garantekarte Nivellieren der Waagenplattform De Wägebrücke sollte vor der Inbetrebnahme auf ene ebene, stable Oberfläche gestellt werden. Leistungsoptionen Betrieb des Netzadapters • Der Netzadapter (m Leferumfang enthalten) kann zum Betreben des Systems verwendet werden, wenn ken Batterestrom zur Verfügung steht. • Stellen Se scher, dass de auf dem Adapter angegebene Wechselstromengangslestung mt der verfügbaren Stromquelle überenstmmt. • Schleßen Se den runden Stecker des Netzadapters an der Stromengangsbuchse auf der Sete des Indkatorgehäuses an. Sehe Abbldung 1. • Stecken Se den Netzadapter n ene Netzsteckdose en. Abbldung 1. Anschleßen des Adaptersteckers am Indkator.
  • Seite 40: Installation Der Batterien (Optional)

    TISCHWAAGE DER SD-SERIE DE-3 Installation der Batterien (optional) • Öffnen Se de Battereabdeckung auf der Untersete des Indkators und legen Se dre Alkalbatteren der Größe „C“ (LR14) n das Fach en. Rchten Se de Batteren so we auf der Innensete der Abdeckung gezegt aus. Schleßen Se de Battereabdeckung. HINWEIS: Batteren snd ncht m Leferumfang enthalten. Abbldung 2. Enlegen der Batteren. Indikatormontage und Plazierung Wahlen • Tabelle Oberseite Plazierung: Der Indkator kann auf ene flache, ebene Fläche gestellt werden, wobe kene zusätzlchen Befestgungsmttel notwendg snd. Ver Gummfüße sorgen auf den mesten Oberflächen für en vermndertes Rutschen. • Direkte Wandmontage: Der Indkator kann mt zwe Schrauben (ncht m Leferumfang enthalten) drekt an ener Wand montert werden. Wählen Se Schrauben ener geegneten Größe, de n de Löcher an der Untersete des Indkatorgehäuses passen. Sehe Abbldung 3. Wenn das Gerät an ener Wand ohne feste Verstärkung montert wrd, verwenden Se geegnete Befestgungsmttel zum Verankern.
  • Seite 41 DE-4 TISCHWAAGE DER SD-SERIE 120mm / 4,72” Abbldung 3. Drekte Wandmontage. • Wandmontage mit Halterung/Tischmontage: Befestgen Se de zwe Montagehalterungen (sehe Abb. 4). Postoneren Se den Indkator an de gewünschte Stelle an der Wand oder auf dem Tsch. Bauen Se zwe Schrauben (ncht m Leferumfang enthalten) n de Enden jeder Halterung en, um se an der Oberfläche zu befestgen. Wenn das Gerät an ener Wand ohne feste Verstärkung montert wrd, verwenden Se geegnete Befestgungsmttel zum Verankern. MONTAGEHINWEISE: 1. Befestgen von Halterungen: Führen Se runde Stfte n Löcher an der Untersete des Indkators en und scheben Se jede Halterung zurück, bs se enrastet. 2. De Montagehalterungen können n zwe unterschedlchen Ausrchtungen montert werden, um enen optmalen Betrachtungswnkel zu gewährlesten. 3. Be engen Montagepostonen müssen de Halterungen eventuell an der Arbetsfläche befestgt werden, bevor se am Indkator befestgt werden. 120mm / 4,72” Abbldung 4. Wandmontage mt Halterung u. Tschmontage.
  • Seite 42: Tastenfeld Mit Zwei Tasten

    TISCHWAAGE DER SD-SERIE DE-5 Produktmerkmale u. Bedienung Abbldung 5. Bedenelemente am Indkatorbedenfeld. Tastenfeld mit zwei Tasten • ON/ZERO Off (Ein/Null Aus): Durch kurzes Drücken auf dese Taste wrd de Waage engeschaltet, wenn se ausgeschaltet st. Wenn de Waage engeschaltet st, wrd durch kurzes Drücken deser Taste de Waage auf Null gestellt. Durch langes Drücken wrd de Waage ausgeschaltet. • UNITS Cal (Einheiten Kalibrierung): Durch en kurzes Drücken wrd de Wägeenhet geändert. Durch langes Drücken wrd das Kalbrerungsverfahren engeletet. Anzeigefenster Große numerische Zeichen mit 7 Segmenten: • De Gewchtswerte werden mthlfe von 4 Zffern enschleßlch Mnuszechen und Dezmalstellen angezegt. Außerdem werden mt desen Zffern Engabeaufforderungen für de Kalbrerung und möglche Fehlerzustände angezegt. Stabile Messwertanzeige : In der unteren lnken Ecke der Anzege •...
  • Seite 43: Betrieb

    DE-6 TISCHWAAGE DER SD-SERIE Niedrige Batterieanzeige • : Das Batteresymbol auf der lnken Sete der Anzege zegt enen nedrgen Batterezustand an. Wenn se zuerst angezegt werden, bleben ungefähr 12 Stunden des Betrebes. Wenn de Battere ganz leer st, wrd auf der Waage kurz de Meldung „Lo bAt“ (Nedrger Batterestand) engeblendet, und de Waage schaltet sch aus. Betrieb Einschalttest : Wrd de Taste ON/ZERO Off (EIN/NULL Aus) gedrückt, • schaltet sch de Waage en; alle Anzegesegmente werden kurzzetg engeblendet, und anschleßend erschent de Softwareverson. De Anzege stellt sch dann auf Null zurück. Nullfunktion : Durch das Drücken auf ON/ZERO Off kehrt de • Waagenanzege auf Null zurück. Bem Hnzufügen von zusätzlchen Gewchten kann de Taste ON/ZERO Off wederholt verwendet werden, bs de volle Kapaztät der Waage errecht st. Wenn en Behälter verwendet wrd, kann de Taste ON/ZERO Off zum Smuleren der Tarafunkton verwendet werden. Zusätzlche Gewchte können dann als NET (Netto) -Gewcht hnzugefügt werden. Wenn sowohl de Probe als auch der Behälter von der Waage abgenommen werden, wrd eventuell en negatver Wert angezegt. Stellen Se de Waage vor ener erneuten Verwendung weder auf Null. HINWEIS: De Taste ON/ZERO Off führt ene echte Nullenstellungsfunkton aus, wenn Anzegewerte nnerhalb von +2 % der vollen Kapaztät legen.
  • Seite 44 TISCHWAAGE DER SD-SERIE DE-7 Automatisches Ausschalten : Zum Verlängern der Lebensdauer der • Batteren schaltet sch de Waage nach ca. ver Mnuten ohne Aktvtät automatsch aus. Dese Funkton st nur m Batterebetreb aktv. Kalibrierung Zur Erzelung der besten Ergebnsse muss de Waage n regelmäßgen Abständen kalbrert werden. (Es snd kene Kalbrergewchte m Leferumfang der Waage enthalten.) VORSICHT BEIM UMGANG MIT KALIBRIERGEWICHTEN MUSS EXTREM VORSICHTIG VORGEGANGEN WERDEN, DA SIE SEHR SCHWER SIND. FALSCHE HEBEMETHODEN ODER DER MISSBRAUCH VON KALIBRIERGEWICHTEN KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN. UM DAS ERFORDERLICHE KALIBRIERGEWICHT ZU ERREICHEN, KÖNNEN MEHRERE GEWICHTE VERWENDET WERDEN.
  • Seite 45 DE- TISCHWAAGE DER SD-SERIE 5. Nach Erfassung der Null wrd das erforderlche Messspannen-Kalbrergewcht n der ausgewählten Enhet angezegt. 6. Legen Se das Kalbrergewcht auf de Plattform und drücken Se de Taste ON/ZERO Off . Auf der Anzege erschent erneut „-C-“. 7. Nach der Messspannenerfassung kehrt de Anzege zum normalen Wägemodus zurück. HINWEIS: De Meldung „CAL E“ wrd engeblendet, wenn en falsches Kalbrergewcht aufgelegt wurde. Wederholen Se das Verfahren mt dem korrekten Kalbrerung Gewcht. Kalibrierungsverriegelung: De Kalbrerfunkton kann mthlfe enes nternen Schalter verregelt (deaktvert) werden, sodass ene unbefugte Kalbrerung verhndert wrd. 1. Bauen Se be ausgeschalteter Waage den rückwärtgen Tel des Indkatorgehäuses aus, ndem Se de ver Schrauben an der Untersete herausschrauben. 2. Scheben Se den Schalter auf der Platne (mt der Markerung SW3) n de Poston mt der Markerung „CAL LOCK“. 3. Bauen Se das Gehäuse weder zusammen. 4. Kleben Se nach Bedarf manpulatonsschere Etketten über de Schraubenlöcher oder de Gehäusekanten. Wenn später ene erneute Kalbrerung erforderlch st, muss das Gehäuse weder geöffnet und der Sperrschalter muss weder n de ursprünglche Poston gebracht werden. HINWEIS: Wrd der Sperrschalter n de Poston CAL LOCK gestellt, dann wrd der Nullberech bem Enschalten auf 10 % der vollen Kapaztät reduzert.
  • Seite 46 TISCHWAAGE DER SD-SERIE DE-9 SD35 SD75 SD200 Kapaztät x Ablesbarket 35 x 0,02 kg 75 x 0,05 kg 200 x 0,1 kg 77 x 0,05 lb 165 x 0,1 lb 440 x 0,2 lb Wägeenheten kg, lb Kalbrerungsgewchte 25 kg/50 lb 50 kg/100 lb 100 kg/200 lb Stablserungszet Innerhalb von 3 Sekunden Nullberech Zur Kapaztät durch Abzug. Maxmale Überlast 150% Übermäßge Überlast / Unter- [ E ] last, Kalbrerungsfehleranzege Unterlastanzege Negatver Wert Automatsches Ausschalten 4 Mnuten ohne Aktvtät (nur Batterebetreb) Batterebetrebszet 360 Stunden Betrebstemperaturberech 41 ° bs 104 °F / 5 ° bs 40 °C be 10 % bs 0 % relatver Feuchte, ncht kondenserend Kabellänge 1, m / 72” (ausgezogen) Anzege 4-stellg, LCD, 0,”/20 mm hoch Wägebrückengröße 316 mm L x 20 mm B x 45 mm H / 12,4” x L x 11” B x 1,77” H Indkatorgröße...
  • Seite 47 DE-10 TISCHWAAGE DER SD-SERIE 210mm / ,27” 53mm /2,09” 0º 50º 70º Abbldung 5. Gesamtabmessungen des Indkators, verfügbare Betrachtungswnkel. 316mm / 12,44” Abbldung 6. Gesamtabmessungen der Wägebrücke.
  • Seite 48: Beschränkte Garantie

    TISCHWAAGE DER SD-SERIE DE-11 BESCHRÄNKTE GARANTIE Auf Ohaus-Produkte wrd für de Dauer des Garantezetraums ene Garante gegen Materal- und Herstellungsmängel gegeben. Während des Garantezetraums wrd Ohaus kostenlos jeglche Komponente(n), de sch als defekt erwest (erwesen), repareren oder nach egenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt be Vorauszahlung der Versandkosten an Ohaus zurückgeschckt wrd. De Garante glt ncht, wenn das Produkt durch enen Unfall oder durch Mssbrauch beschädgt wurde, wenn es...
  • Seite 49: Manuale D'istruzioni

    BILANCIA DA BANCO SERIE SD IT-1 Bilancia da banco serie SD Ohaus MANUALE D’ISTRUZIONI • I contenut del presente manuale s applcano a tutt  modell della blanca da banco sere SD. • I pes d taratura non vengono fornt con questo prodotto. • Per rsultat ottmal, utlzzare l prodotto alla temperatura d funzonamento specfcata. • Per una precsone ottmale, effettuare le msurazon n un ambente pulto, n assenza d camp elettrostatc e magnetc, polvere e sporco, umdtà, vbrazon e corrent d’ara. • Utlzzare la blanca da banco sere SD con attenzone, carcando con cura gl artcol da pesare al centro della pattaforma. Se s evta d trattare la blanca rudemente s contrburà ad allungarne la durata.
  • Seite 50 IT-2 BILANCIA DA BANCO SERIE SD Introduzione Il presente manuale tratta del funzonamento delle blance da banco sere SD Ohaus. Disimballaggio La blanca da banco sere SD Ohaus è dotata de seguent component: • Indcatore • Almentatore d rete • Base della blanca • Questo manuale d struzon • Staffe d montaggo • Scheda d garanza Livellamento della piattaforma della bilancia La base della blanca deve essere poszonata su una superfce stable e orzzontale prma del funzonamento. Opzioni di alimentazione Funzionamento dell’alimentatore di rete • Quando l’almentazone a battera non è dsponble, per avvare l sstema è possble utlzzare l’almentatore d rete (ncluso). • Controllare che l’almentazone d ngresso CA contrassegnata sull’almentatore d rete corrsponda alla sorgente d almentazone dsponble. • Collegare la presa tonda dell’almentatore d rete al jack d ngresso dell’almentazone a lato dell’alloggamento dell’ndcatore. Vedere la Fgura 1. • Inserre l’almentatore d rete n una presa d almentazone. Fgura 1. Collegamento della presa dell’almentatore all’ndcatore.
  • Seite 51 BILANCIA DA BANCO SERIE SD IT-3 Installazione della batteria (opzionale) • Aprre l copercho della battera nella parte nferore dell’ndcatore e nstallare le tre battere alcalne “C” (LR14) nel compartmento. Orentare le battere come llustrato sulla parte nterna del copercho. Chudere l copercho della battera. NOTA: le battere non sono ncluse. Fgura 2. Installazone della battera. Montaggio dell’indicatore ed opzioni di disposizione • Disposizione del piano d’appoggio: L’ndcatore può essere poszonato su una superfce pana senza l’auslo d hardware agguntvo. Quattro pedn d gomma consentono d rdurre lo scvolamento su gran parte delle superfc. • Montaggio diretto a parete: L’ndcatore può essere montato drettamente su parete utlzzando due vt (non ncluse). Selezonare vt delle dmenson approprate che s adattno a for sulla parte nferore dell’alloggamento dell’ndcatore. Vedere la Fgura 3. Quando s effettua l montaggo su una parete prva d una struttura resstente, utlzzare hardware d ancoraggo approprato.
  • Seite 52 IT-4 BILANCIA DA BANCO SERIE SD 120 mm / 4,72” Fgura 3. Esecuzone del montaggo a parete dretto. • Montaggio su piano/a parete con staffe: Collegare due staffe d montaggo come llustrato n Fgura 4. Poszonare l’ndcatore laddove desderato sulla parete o sul pano. Installare due vt (non fornte) agl estrem d ogn staffa per fssarl alla superfce. Quando s effettua l montaggo su una parete prva d una struttura resstente, utlzzare hardware d ancoraggo approprato. NOTE DI MONTAGGIO: 1. Quando s attaccano le staffe: nserre gl spnott tond ne for sulla parte nferore dell’ndcatore e far scorrere ogn staffa all’ndetro per bloccarla n poszone. 2. Per fornre un angolo d vsuale ottmale, è possble attaccare le staffe d montaggo n due dfferent orentament. 3. Alcune poszon d montaggo possono rchedere che le staffe vengano attaccate alla superfce d lavoro prma d essere attaccate all’ndcatore. 120 mm / 4,72” Fgura 4. Esecuzone del montaggo su pano e a parete con staffe.
  • Seite 53: Finestra Del Display

    BILANCIA DA BANCO SERIE SD IT-5 Caratteristiche e funzionamento del prodotto Fgura 5. Controll del pannello dell’ndcatore. Tastierino a due pulsanti • Pulsante ON/ZERO Off (Acceso/Zero spento): una pressone breve accende la blanca quando è spenta. Quando la blanca è accesa, una pressone breve l’azzera e una lunga la spegne. • Pulsante UNITS Cal (Taratura unità): una pressone breve modfca l’untà d pesa. Una pressone lunga avva l processo d taratura. Finestra del display Caratteri numerici grandi a 7 segmenti: •  valor del peso (massa) vengono vsualzzat utlzzando 4 cfre ncluso l segno negatvo e le cfre decmal. Anche  prompt per la taratura e possbl condzon d errore vengono vsualzzat utlzzando queste cfre. Indicazione di lettura stabile : per ndcare quando la lettura è stable, •...
  • Seite 54: Funzionamento

    IT-6 BILANCIA DA BANCO SERIE SD Indicatore di batteria in esaurimento • : l smbolo della battera sul lato snstro del dsplay ndca una condzone d battera n esaurmento. Una volta n prmo luogo vsualzzate, crca 12 ore del funzonamento rmangono. Quando la battera è completamente scarca, la blanca vsualzza momentaneamente l messaggo “Lo bAt” (Battera n esaurmento) e s spegne. Funzionamento Test di accensione : quando s preme l pulsante ON/ZERO Off • (Acceso/Zero spento), la blanca s accende e tutt  segment del dsplay vengono vsualzzat per un breve perodo d tempo a cu segue una revsone del software. Qund l dsplay s azzera. Funzione Zero : premendo l pulsante ON/ZERO Off (Acceso/Zero • spento), l dsplay della blanca rtorna a zero. Quando s aggunge una massa addzonale, è possble utlzzare l pulsante ON/ZERO Off (Acceso/ Zero spento) rpetutamente fno a raggungere la pena capactà della blanca. Quando s utlzza un contentore, per smulare una funzone d tara è possble utlzzare l pulsante ON/ZERO Off (Acceso/Zero spento). È possble aggungere un’ulterore massa come peso NETTO. Quando s rmuovono sa l campone che l contentore dalla blanca, potrebbe essere vsualzzato un valore negatvo. Prma del successvo uso, azzerare nuovamente la blanca.
  • Seite 55: Spegnimento Automatico

    BILANCIA DA BANCO SERIE SD IT-7 Spegnimento automatico : per allungare la durata della battera, la • blanca s spegne automatcamente dopo crca quattro mnut d nattvtà. Questa funzone è attva solo durante l funzonamento della battera. Taratura Per rsultat ottmal, tarare la blanca a ntervall regolar ( pes d taratura non vengono fornt con la blanca). ATTENZIONE PRESTARE LA MASSIMA ATTENZIONE DURANTE LA GESTIONE DEI PESI DI TARATURA, DAL MOMENTO CHE SONO MOLTO PESANTI. METODI DI SOLLEVAMENTO IMPROPRI DEI PESI DI TARATURA POSSONO CAUSARE LESIONI PERSONALI. PER OTTENERE IL PESO DI TARATURA RICHIESTO, È...
  • Seite 56 IT- BILANCIA DA BANCO SERIE SD 5. Una volta catturato lo zero, vene vsualzzato l peso d taratura dell’ntervallo rchesto con l’untà selezonata. 6. Poszonare l peso d taratura sulla pattaforma e premere l pulsante O N/ZERO Off (Acceso/Zero spento) . Il dsplay vsualzzerà d nuovo “-C-”. 7. Dopo aver catturato l’ntervallo, l dsplay tornerà alla normale modaltà d pesa. NOTA: se è stato applcato un peso d taratura non corretto, verrà vsualzzato l messaggo “CAL E”. Rpet la procedura usando l peso corretto d calbratura. Blocco della taratura: medante un nterruttore nterno, è possble bloccare (dsabltare) la funzone d taratura e mpedre una rtaratura non autorzzata. 1. Con la blanca accesa, rmuovere la sezone posterore dell’alloggamento dell’ndcatore svtando le quattro vt nella parte nferore. 2. Far scorrere l’nterruttore sul PCB (contrassegnato con SW3) alla poszone contrassegnata con “CAL LOCK” (Blocco taratura). 3. Rmontare l’alloggamento. 4. Se rchesto, poszonare le evdent etchette sgllant del pestello sopra  for della vte o sopra  margn dell’alloggamento. Se è necessara una rtaratura successva, sarà necessaro raprre l’alloggamento e rmettere l’nterruttore d blocco n poszone orgnale. NOTA: quando l’nterruttore d blocco è mpostato nella poszone CAL LOCK (Blocco taratura), l’ntervallo zero d accensone è rdotto al 10% della pena capactà.
  • Seite 57 BILANCIA DA BANCO SERIE SD IT-9 SD35 SD75 SD200 Capactà x Leggbltà 35 x 0,02 kg 75 x 0,05 kg 200 x 0,1 kg 77 x 0,05 lbbre 165 x 0,1 lbbre 440 x 0,2 lbbre Untà d pesa kg, lb Pes d taratura 25 kg/50 lbbre 50 kg/100 lbbre 100 kg/200 lbbre Tempo d stablzzazone Entro 3 second Intervallo zero A capenza da sottrazone. Sovraccarco massmo 150% Indcazone d errore d taratura, [ E ] eccessvo sovraccarco/ sottocarco Indcazone d sottocarco Valore negatvo Spegnmento automatco 4 mnut senza attvtà (solo funzonamento a battera) Tempo operatvo della battera 360 ore Temperatura d funzonamento da 5 a 40 ºC (da 41 a 104 ºF) dal 10% al 0% d umdtà relatva, senza condensa Lunghezza del cavo 1, m /72” (non avvolto) Dsplay 4 cfre, LCD, altezza 20 mm/0,” Dmenson della base della lunghezza x larghezza x altezza: blanca...
  • Seite 58 IT-10 BILANCIA DA BANCO SERIE SD 210 mm / ,27” 53 mm /2,09” 0º 50º 70º Fgura 5. Dmenson complessve dell’ndcatore, angol d vsuale dsponbl. 316 mm / 12,44” Fgura 6. Dmenson complessve della base della blanca.
  • Seite 59: Garanzia Limitata

    BILANCIA DA BANCO SERIE SD IT-11 GARANZIA LIMITATA I prodott Ohaus sono garantt contro dfett ne materal e nella lavorazone per tutta la durata della garanza. Durante l perodo d garanza, Ohaus rparerà o, a sua scelta, sostturà tutt  component che sano dfettos senza costo alcuno, purché l prodotto venga rnvato, con spese prepagate, alla Ohaus. Questa garanza non è valda se l prodotto è stato danneggato o trattato con poca cura, esposto a materal radoattv o corrosv, se v sano penetrat materal estrane o n seguto ad assstenza eseguta da personale non Ohaus. In assenza d regstrazone del prodotto, l perodo d garanza avrà nzo dal momento della spedzone del prodotto al rvendtore autorzzato. Non vene rlascata nessun’altra garanza espressa o mplcta da parte...
  • Seite 60 SD SERIES BENCH SCALE EN- Ohaus Corporaton 19A Chapn Road, P.O. Box 2033 Pne Brook, NJ 0705-2033, USA Tel: (973) 377-9000, Fax: (973) 944-7177 Wth offces worldwde / Con ofcnas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde enter / Weltwete Geshäftsstellen / Con uffc n tutto l mondo. www.ohaus.com *80120060* P/N 0120060 © Ohaus Corporaton 2006, all rghts reserved / todos los dere- chos reservados / tous drots réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutt  drtt rservat. Prnted n Chna / Impreso en la Chna / Imprmé en Chne / Gedruckt n Chna / Stampato n Cna...

Diese Anleitung auch für:

Sd35Sd75Sd200

Inhaltsverzeichnis