Herunterladen Diese Seite drucken

ItsImagical RESCUE Guard Helicopter RC Bedienungsanleitung Seite 23

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
(PL) INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA BATERII
● Zmiana baterii powinna zawsze być wykonana przez osobę dorosłą. ● Nie mieszać starych baterii z nowymi. ●
Nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorków (nikiel-kadm lub
nikiel-metal wodorek). ● Baterie nie będące akumulatorkami nie powinny być ładowane. ● Przed rozpoczęciem
ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki . ● Akumulatorki mogą być ładowane jedynie pod nadzorem
osoby dorosłej. ● Nie można mieszać różnych typów baterii i akumulatorków tudzież baterii lub akumulatorków
nowych z używanymi. ● Należy używać jedynie baterii lub akumulatorków zalecanego rodzaju. ● Baterie lub
akumulatorki muszą być umieszczone zgodnie z ich polarnością. ● Zużyte baterie i akumulatorki muszą zostać
usunięte z zabawki. ● Elektrody baterii lub akumulatorka nie mogą ulec połączeniu. ● Nie wrzucać baterii do
ognia, gdyż mogłyby wybuchnąć lub spowodować wyciek. ● Wyjąć baterie z zabawki przed jej schowaniem na
dłuższy czas. ● Usunąć zużyte baterie w odpowiedni sposób. ● Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu.
- Nie zawiera transformatora, to jest zabawka.
- Zabawka może być używana tylko z zalecanym transformatorem.
- Zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia.
- Zabawki, które czyści się płynami, przed czyszczeniem muszą zostać odłączone od transformatora .
(TR) PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ
● Pillerin değiştirilme işlemi daima bir yetişkin tarafından gerçekleştirilmelidir. ● Yeni ve eski pilleri birarada
kullanmayın. ● Alkalin, Standart (karbon-çinko) ve Şarj edilebilir (nikel-kadmiyum veya nikel-metal hídrid) pilleri
birarada kullanmayın. ● Tek kullanımlık pilleri şarj etmeye çalışmayın. ● Akümülatörler şarj edilmeden önce
oyuncağın içinden çıkarılmalıdır. ● Akümülatörler sadece bir yetişkinin gözetimi altında şarj edilmelidir. ● Farklı
özelliklere sahip ya da yeni ve eski piller ve akümülatörler birarada kullanılmamalıdır. ● Sadece tavsiye edilen pil
ve akümülatörler kullanılmalıdır. ● Pil ve akümülatörler kutup işaretlerine uygun şekilde yerleştirilmelidir. ●
Tükenmiş pil ve akümülatörler oyuncaktan çıkarılmalıdır. ● Pil ve akümülatör uçlarına kısa devre
yaptırılmamalıdır. ● Pilleri ateşe atmayın, bu durum patlama ya da kaçaklara neden olabilir. ● Oyuncak uzun bir
süre kullanılmayacaksa, muhafaza etmeden önce pilleri içinden çıkarın. ● Kullanılmış pilleri uygun şekilde imha
edin. ● Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.
- Adaptör ürüne dahil ve adaptörün bir oyuncak olmadığı unutulmamalıdır.
- Oyuncak yalnızca tavsiye edilen adaptörle kullanılmalıdır.
- Oyuncak 3 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
- Sıvı maddelerle temizlenen oyuncakların temizlik öncesinde adaptör fişinin çekilmesi gerekir.
(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
● Η αντικατάσταση των μπαταριών θα πρέπει να πραγματοποιείται από κάποιον ενήλικο. ● Μην τοποθετείτε στην
υποδοχή καινούργιες μπαταρίες, μαζί με τις παλιές. ● Μην τοποθετείτε αλκαλικές μπαταρίες, μαζί με τις στάνταρ
(ψευδαργύρου-άνθρακα) ή τις επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου ή νικελίου-υβριδίου μετάλλου).
● Δεν πρέπει να επαναφορτίζονται, οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ● Οι συσσωρευτές πρέπει να αφαιρο
ύνται από το παιχνίδι, πριν να φορτιστούν. ● Οι συσσωρευτές πρέπει να φορτίζονται μόνον υπό την επίβλεψη ενη
λίκων. ● Δεν πρέπει να τοποθετούνται μαζί διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες μαζί με μ
εταχειρισμένες μπαταρίες ή συσσωρευτές. ● Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνον οι συνιστώμενοι τύποι μπαταριών
ή συσσωρευτών. ● Οι μπαταρίες ή συσσωρευτές πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα. ● Οι μεταχειρι
σμένες μπαταρίες και συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. ● Οι ακροδέκτες της μπαταρίας ή του
συσσωρευτή δεν πρέπει να είναι βραχυκυκλωμένοι. ● Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά, γιατί ενδέχεται να προ
κληθεί έκρηξη ή διαρροές υγρών. ● Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχνίδι πριν το φυλάξετε για εκτεταμένο χρονι
κό διάστημα. ● Απορρίψτε σωστά τις μεταχειρισμένες μπαταρίες. ● Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική
χρήση.
- Ο μετασχηματιστής περιέχεται και δεν είναι παιχνίδι.
- Το παιχνίδι μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τον προτεινόμενο μετασχηματιστή.
- Το παιχνίδι δεν απευθύνεται σε παιδιά κάτω των 3 ετών.
- Τα παιχνίδια που καθαρίζονται με υγρά πρέπει να αποσυνδέονται από τον μετασχηματιστή πριν τον καθαρισμό.
.(‫أو ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ) ﻧﻴﻜﻞ و ﻛﺎدﻣﻴﻮ أو ﻧﻴﻜﻞ و ﻣﻌﺪن اﻟﻬﺪرﻳﺪ‬
.‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ أﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ أو أﻧﻮاع ﺟﺪﻳﺪة و ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو اﻟﻤﺮﻛﻢ‬
.‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻌﺮﻳﺾ أﻃﺮاف اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻟﺘﻤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
.‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬
.‫אין לטעון סוללות שאינן נטענות‬
.(‫קדמיום, או ניקל מטאל הידריד‬
‫יש להשתמש אך ורק בסוללות‬
.‫מצבר‬
‫יש להימנע מליצור קצר בין המגעים של הסוללות או של ה‬
.‫יש לשמור הוראות אלה לעיון עתידי‬
(‫ﻋﺪم اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻗﻠﻮﻳﺔ و ﻋﺎدﻳﺔ ) ﻛﺮﺑﻮن و زﻧﻚ‬
.‫ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت و اﻟﻤﺮﻛﻢ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻌﺒﺔ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‬
-
‫נטענות )ניקל‬
‫אבץ(, או‬
.‫רים, או סוללות ומצברים חדשים ומשומשים‬
‫אין לערבב סוגים שונים של סוללות או מצב‬
.‫המשומשים‬
‫יש להסיר מהצעצוע את הסוללות ואת המצברים‬
.‫יש לזרוק סוללות משומשות במקומות המתאימים לכך‬
(RU) ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КАСАТЕЛЬНО БАТАРЕЕК
● Замену батареек должен производить только взрослый. ● Не смешивать старые и новые батарейки.
● Не смешивать щелочные, стандартные (угольно-цинковые) и перезаряжаемые (никеле-кадмиевые ил
и никеле-металлгидридные) батарейки. ● Нельзя перезаряжать неперезаряжаемые батареи. ● Необхо
димо вытащить из игрушки аккумуляторы перед их подзарядкой. ● Аккумуляторы должны заряжаться т
олько под присмотром взрослого. ● Нельзя смешивать разные типы батареек или аккумуляторов, а так
же нельзя использовать новые батарейки или аккумуляторы вместе со старыми. ● Должны использова
ться исключительно батарейки или аккумуляторы рекомендованного типа. ● Вставлять батарейки или
аккумуляторы следует с соблюдением полярности. ● Нельзя оставлять использованные батарейки вну
три игрушки, их необходимо вытащить. ● Зажимы батареи или аккумулятора не должны быть короткоз
амкнутыми. ● Не бросать батарейки в огонь, это может привести в их взрыву или утечке. ● При длител
ьном перерыве в использовании необходимо извлечь батарейки из игрушки. ● Пустить использованны
е батарейки в отходы в специально отведенном для этого месте. ● Сохраните эту информацию для по
следующих справок.
- Трансформатор входит в комплект и не является игрушкой.
- Игрушка должна использоваться только с рекомендованным трансформатором.
- Игрушка не предназначена для детей младше 3 лет.
- Перед очисткoй с использованием жидкости игрушки следует отключить от трансформатора.
(CN) 电池的安全信息
● 必须由成年人更换电池。● 勿混合使用新旧电池。● 勿混合使用碱性、标准(碳锌)和可充电(镍镉,或镍氢
)电池。● 勿给不可充电电池充电。● 给蓄电池充电前需先把它们从玩具上取下来。● 只能在成年人的监护下给
蓄电池充电。● 勿混合使用不同类型的电池、蓄电池与电池和新旧蓄电池。● 只能使用推荐类型的电池或蓄电
池。● 电池或蓄电池要按正确的正负极放置。● 使用过的电池和蓄电池要从玩具里取出来。● 电池或蓄电池的绝
缘层不能短路。● 勿把电池扔进火里,否则会爆炸或泄漏。● 如需长时间存放玩具,请把电池取出来。● 请正确
地丢弃使用过的电池。● 把此说明保存好以备日后查阅。
- 包含变压器而且這变压器也不是玩具。
- 玩具只能使用推荐的变压器。
- 此玩具不适用于小于 3 岁的幼儿。
- 对于可用液体清洁的玩具,应先拔下变压器再开始清洁。
(JP) 安全な電池の取扱について
● 電池交換は必ず大人が行ってください。● 新しい電池と古い電池を混同して使用しないでください。● アル
カリ電池、通常の電池(カーボン-亜鉛)、蓄電池(ニッケルカドミニウム、ニッケルメタルハイブリッド)
を混同して使用しないでください。● 充電用バッテリー以外は充電しないでください。● 充電用バッテリー
はおもちゃから取り外して充電を行ってください。● 充電用バッテリーの充電は必ず大人の監視の下で行っ
てください。● 電池や充電用バッテリーは、種類の異なるもの、新しいものと古いものを混同して使用しな
いでください。● 推奨される電池、充電用バッテリーのみをご使用ください。● 電池、充電用バッテリーは
電極表示に従い、正しくセットしてください。● 使用した電池、充電用バッテリーはおもちゃから取り外し
てください。● 電池や充電用バッテリーの端子をショートさせないでください。● 電池は火中に投下しない
でください。爆発、液漏れの恐れがあります。● 長期間ご使用にならない場合は、おもちゃの電池を取り外
して保管してください。● ご使用になった電池は適切な方法で処分してください。● 必要な時に読めるよう
、この説明書は大切に保管して下さい。
- 変圧器は含まれていませ。変圧器はおもちゃではありません。
- 推奨される変圧器とともにご使用ください。
- 3歳未満のお子様には適していません。
- 液体を使ってお手入れするおもちゃは、お手入れの前に必ず変圧器を取り外してください。
.‫ﻋﺪم اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺟﺪﻳﺪة و ﻗﺪﻳﻤﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ إﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺷﺨﺺ ﺑﻻﻎ اﻟﺴﻨﺰ‬
.‫ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت و اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻣﻴﻦ ﺟﻬﺔ اﻷﻗﻄﺎب‬
.‫ﻗﺒﻞ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻟﻤﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ‬
-
‫אין לערבב סוללות אלקליין, סטנדרטיות )פחם‬
.‫לטעון אך ורק בהשגחת מבוגר‬
.‫את הסוללות ואת המצברים יש להכניס לצעצוע בהתאם לקוטביותם‬
.‫הסוללות מהצעצוע לפני אחסון ממושך‬
P.22
.‫ﻳﺠﺐ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﺑﻻﻎ اﻟﺴﻦ داﺋﻤﴼ‬
.‫ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻠﻌﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺷﺤﻨﻬﻢ‬
.‫ﻓﻘﻂ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺎت أو ﻣﺮﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻳﻨﺼﺢ ﺑﻪ‬
‫ﻦ اﻟﻠﻌﺒﺔ‬
‫إﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣ‬
.‫ﻋﺪم رﻣﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﻨﺎر إذ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻺﻧﻔﺠﺎر أو اﻟﺘﺴﺮب‬
‫. ﺑﻪ‬
‫ﻳﻨﺼﺢ‬
.
‫ﺳﻨﻮات‬
3
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﺑﻻﻤﺤﻮل‬
‫اﻟﻮﺻﻞ‬
.‫אין לערבב סוללות חדשות ומשומשות‬
.‫על החלפת הסוללות להיעשות תמיד על ידי מבוגר‬
‫את המצברים יש‬
.‫יש להסיר את המצברים מהצעצוע לפני טעינתם‬
‫יש להסיר את‬
.‫אין לזרוק סוללות לאש, הן עלולות להתפוצץ או לדלוף‬
.
‫המומלץ‬
3 .
.
‫מהשנאי‬
‫לנתקם‬
‫יש‬
,
‫( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﻣﺎن ﺣﻮل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬AR)
.‫ﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻐﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻋﺪم ﺷﺤﻦ اﻟﺒ‬
‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
.
‫ﺑﻠﻌﺒﺔ‬
‫ﻟﻴﺲ‬
‫وﻫﻮ‬
‫ﻫﻨﺎ‬
‫ﻣﺮﻓﻖ‬
‫ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﺤﻮل‬
-
‫ﻣﺤﻮل‬
‫ﻣﻊ‬
‫ﻓﻘﻂ‬
‫اﻟﻠﻌﺒﺔ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫أن‬
‫ﻳﺠﺐ‬
-
‫ﻋﻦ‬
‫ﻋﻤﺮﻫﻢ‬
‫ﻳﻘﻞ‬
‫ﻷﻃﻔﺎل‬
‫ﻣﺼﻤﻤﺔ‬
‫ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻠﻌﺒﺔ‬
-
‫ﺗﻘﻄﻊ‬
‫ان‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫ﺑﻻﺴﻮاﺋﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻒ‬
‫اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﻠﻌﺐ‬
-
‫( מידע בטיחות על הסוללות‬HE)
.‫ובמצברים מהסוג המומלץ‬
.
‫צעצוע‬
‫אינו‬
‫והוא‬
‫כלול‬
‫אינו‬
‫השנאי‬
-
‫השנאי‬
‫עם‬
‫ורק‬
‫אך‬
‫בצעצוע‬
‫להשתמש‬
‫יש‬
-
‫מגיל‬
‫קטנים‬
‫לילדים‬
‫מיועד‬
‫אינו‬
‫הצעצוע‬
-
‫נוזליים‬
‫בחומרים‬
‫צעצועים‬
‫שמנקים‬
‫לפני‬
-

Werbung

loading