ﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻐﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة
ﻋﺪم ﺷﺤﻦ اﻟﺒ
●
.(
ﻧﻴﻜﻞ و ﻛﺎدﻣﻴﻮ أو ﻧﻴﻜﻞ و ﻣﻌﺪن اﻟﻬﺪرﻳﺪ
ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ
. ●
ﻓﻘﻂ
ﻳﺠﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﻄﺎرﻳﺎت أو ﻣﺮﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻳﻨﺼﺢ ﺑﻪ
ﻦ اﻟﻠﻌﺒﺔ ﻗﺒﻞ
إﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣ
. ●
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﻨﺎر إذ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻺﻧﻔﺠﺎر أو اﻟﺘﺴﺮب
.
אין לטעון סוללות שאינן נטענות
.
שלהן
קוטביות
לתא לפי ה
את הסוללות יש להכניס
.
של הצעצוע
d.c.
4V 500mA
(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS
● El reemplazo de las pilas siempre debe realizarse por un adulto. ● No mezclar pilas nuevas y viejas. ● No
mezclar baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio, o níquel-metal hídrido). ● Las
baterías no recargables no deben recargarse. ● Los acumuladores deben ser retirados del juguete antes de ser
cargados. ● Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto. ● No deben ser mezclados
diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. ● Sólo deben ser usados
pilas o acumuladores del tipo recomendado. ● Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la
polaridad. ● Las pilas y acumuladores usados deben ser retirados del juguete. ● Los bornes de la pila o del
acumulador no deben ser cortocircuitados. ● No echar pilas al fuego, podrían explotar o tener fugas. ● Sacar
las pilas del juguete antes de guardarlo durante un tiempo prolongado. ● Desechar las pilas usadas
adecuadamente. ● Guardar esta información para futuras referencias.
- El transformador está incluido y no es un juguete.
- El juguete sólo debe usarse con el transformador recomendado.
- El juguete no está dirigido a niños menores de 3 años.
- Los juguetes que se limpien con líquidos deben desconectarse del transformador antes de su limpieza.
(EN) BATTERY SAFETY INFORMATION:
● Batteries should always be replaced by an adult. ● Do not mix old and new batteries. ● Do not mix alkaline,
standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel-Cadmium or Nickel Metal Hydride) batteries. ●
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. ● Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before being charged (if removable). ● Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if
removable). ● Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. ● Only batteries of the
same or equivalent type as recommended are to be used. ● Batteries are to be inserted with the correct polarity.
● Exhausted batteries are to be removed from the toy. ● The supply terminals are not to be short-circuited. ● Do
not dispose of battery in fire. Battery may explode or leak as a result. ● Remove batteries from the toy before
prolonged storage. ● Disposed of used batteries properly. ● Please retain this information for future reference.
- Transformer is included and the transform is not a toy.
- The toy must only be used with the recommended transformer.
- The toy is not intended for children under 3 years old.
- Toys liable to be cleaned with liquids are to be disconnected from the transformer before cleaning.
(FR)CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET DES PILES
● Il est recommandé que les piles soient remplacées par un adulte. ● Ne pas mélanger les piles usagées avec
les piles neuves. ● Ne pas mélanger les piles alcaline, standard (Carbon-Zinc), avec les piles rechargeables
(Nickel-Cadmium ou Nickel Hybride Métal). ● Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. ●
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. ● Les piles rechargeables ne doivent être
chargés que sous la surveillance d'un adulte. ● Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou
accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. ● Seuls des piles ou accumulateurs de type
recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. ● Les piles et accumulateurs doivent être mis en place
en respectant la polarité. ● Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. ● Les bornes d'une
pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. ● Tenir les piles à l'écart de toute source
de chaleur ou d'inflammation. ● Retirer les piles du jouet avant de le ranger pour une durée prolongée. ● Les
piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. ● Renseignements à conserver.
- Le transformateur n'est inclus, et n'est pas un jouet.
- Le jouet ne doit être utilisé qu'avec le transformateur recommandé.
- Ce jouet n'est pas conçu pour des enfants de moins de 3 ans.
- Si vous nettoyez un jouet avec un liquide, il faut d'abord le débrancher du transformateur.
(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN
● Batterien sollen ausschliesslich durch Erwachsene ausgewechselt werden. ● Nie alte und neue Batterien
mischen. ● Nie verschiedene Batterietypen & -marken miteinander mischen (Alkaline, Carbon-Zinc o.a. ) oder
Einweg und wiederaufladbare (Nickel-Cadmium oder Nickel Metal Hydride o.a. ) Batterien mischen. ● Nicht
aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. ● Aufladbare Batterien müssen zuerst aus dem Spielzeug
entnommen werden bevor sie aufgeladen werden (falls wechselbar). ● Aufladbare Batterien dürfen
ausschliesslich von Erwachsenen aufgeladen werden (falls wechselbar). ● Verschiedene Batterietypen oder
neue und gebrauchte Batterien dürfen nie miteinander vermischt werden. ● Es dürfen nur Batterien desselben
oder gleichen Typs wie empfohlen miteinander verwendet werden. ● Batterien müssen korrekt eingelegt werden
und auf die korrekte Polarität, wie im Batterieschema vorgegeben, geachtet werden. ● Leere Batterien müssen
)
اﻟﺸﺤﻦ
أو ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة
(
ﻛﺮﺑﻮن و زﻧﻚ
. ●
أو اﻟﻤﺮﻛﻢ
ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ أﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ أو أﻧﻮاع ﺟﺪﻳﺪة و ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﻋﺪم رﻣﻲ
. ●
ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻌﺮﻳﺾ أﻃﺮاف اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻟﺘﻤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
●
.(
או ניקל מטאל הידריד
,
קדמיום
-
ניקל
)
או נטענות
.
מהסוג המומלץ
ובמטענים
יש להשתמש רק בסוללות
●
יש להסיר את הסוללות לפני אחסון ממושך
.
הן עלולות להתפוצץ או לדלוף
●
)
ﻋﺪم اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻗﻠﻮﻳﺔ و ﻋﺎدﻳﺔ
. ●
ﺟﺪﻳﺪة و ﻗﺪﻳﻤﺔ
●
ﺷﺨﺺ ﺑﻻﻎ اﻟﺴﻨﺰ
.
ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
( ,
אבץ
-
פחם
)
סטנדרטיות
,
אין לערבב סוללות אלקליין
●
.
חדשים ומשומשים
ומטענים
אין לערבב סוללות
●
!
ש
א מ
ת ו
ל ל ו
יש להרחיק ס
.
יש להימנע מליצור קצר בין המגעים של הסוללות
immer direkt aus dem Spielzeug entnommen werden. ● Die elektrischen Teile oder Unterteile dürfen nicht zum
Kurzschluss gebracht werden. ● Lege Baterien niemals ins Feuer! Batterien können dadurch explodieren oder
lecken. ● Nimm die Batterien immer aus dem Spielzeug heraus, wenn Du damit über einen längeren Zeitraum
nicht spielst bzw das Spielzeug lagerst. ● Entsorge die Batterien auf korrekte Art & Weise. ● Hebe alle
Informationen für zukünftige Kommunikation auf.
- Der Transformator ist im Lieferumfang enthalten und kein Spielzeug.
- Das Spielzeug darf nur mit dem empfohlenen Transformator verwendet werden.
- Das Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
- Spielzeug, das feucht gereinigt wird, muss vor der Reinigung vom Transformator getrennt werden.
(IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE PILE
● Le pile devono sempre essere sostituite da un adulto. ● Non mescolare pile nuove e usate. ● Non mescolare
pile alcaline, normali (zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio o nickel metal idrato). ● Le pile non ricaricabili
non devono essere ricaricate. ● Gli accumulatori devono essere tolti dal giocattolo prima di essere caricati. ● Gli
accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza di un adulto. ● I diversi tipi di pile o
accumulatori, nuovi e usati, non devono essere mischiati. ● Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo
raccomandato o di tipo simile. ● Le pile e gli accumulatori devono essere alloggiati nel rispetto della polarità. ●
Le pile e gli accumulatori esauriti devono essere tolti dal giocattolo. ● I morsetti di una pila o di un accumulatore
non devono essere messi in corto circuito. ● Tenere le pile lontane da qualsiasi fonte di calore o
d'infiammazione. ● Togliere le pile da gioco prima di riporlo per lungi periodi. ● Le pile usate devono essere
gettate in base alla normativa in vigore. ● Istruzioni da conservare.
- Il trasformatore incluso e non è un giocattolo.
- Il giocattolo deve essere usato solo con il trasformatore consigliato.
- Questo giocattolo non è rivolto a bambini al di sotto dei 3 anni.
- I giocattoli che si puliscono con liquidi devono essere scollegati dal trasformatore prima della loro pulizia.
(PT) INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS
● A troca das pilhas deverá ser sempre efectuada por um adulto. ● Não misturar pilhas novas com pilhas já
usadas. ● Não misturar baterias alcalinas, standard (zinco-carbono), ou recarregáveis (níquel-cádmio, ou
níquel-metal hídreto). ● As baterias não recarregáveis não deverão ser recarregadas. ● Os acumuladores
deverão ser retirados do brinquedo antes de serem carregados. ● Os acumuladores deverão ser sempre
carregados sob a supervisão de um adulto. ● Não deverão misturar-se diferentes tipos de pilhas e
acumuladores, ou pilhas e acumuladores novos e usados. ● Deverá utilizar-se apenas pilhas e acumuladores
do tipo recomendado. ● As pilhas e os acumuladores deverão ser colocados respeitando a polaridade correcta.
● As pilhas e os acumuladores usados deverão ser retirados do brinquedo. ● Os bornes da pilha e do
acumulador não deverão ser curto-circuitados. ● Não deitar pilhas para o fogo, porque poderão explodir ou
ocasionar fugas. ● Antes de guardar o brinquedo durante um tempo prolongado deverão retirar-se as pilhas. ●
As pilhas usadas deverão ser eliminadas de um modo correcto. ● Guarde esta informação para futuras
referências.
- O transformador está incluído e não é um brinquedo.
- O brinquedo só deve ser usado com o transformador recomendado.
- O brinquedo não se destina a crianças com menos de 3 anos.
- Os brinquedos que são limpos com líquidos devem desligar-se do transformador antes da sua limpeza.
(RO) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA BATERIILOR
● Înlocuirea bateriilor trebuie realizată întotdeauna de către un adult. ● Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi.
● Nu amestecaţi bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) sau reîncărcabile (nichel-cadmiu sau nichel-metal
hidrid). ● Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu trebuie reîncărcate. ● Acumulatorii trebuie scoşi din jucărie
înainte de a fi încărcaţi. ● Acumulatorii trebuie încărcaţi doar sub supravegherea unui adult. ● Nu trebuie
amestecate diferitele tipuri de baterii sau acumulatori sau bateriile sau acumulatorii noi şi uzaţi. ● Trebuie
utilizate doar bateriile sau acumulatorii de tipul recomandat. ● Bateriile sau acumulatorii trebuie să fie aşezaţi
respectând polaritatea. ● Bateriile şi acumulatorii uzaţi trebuie să fie scoşi din jucărie. ● Bornele bateriilor sau
ale acumulatorului nu trebuie să fie scurtcircuitate. ● Nu aruncaţi bateriile în foc, pot exploda sau pot exista
scurgeri. ● Scoateţi bateriile din jucărie înainte de a o depozita un timp îndelungat. ● Casaţi bateriile uzate în
mod adecvat. ● Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.
- Transformatorul nu este inclus şi este o jucărie.
- Jucăria trebuie utilizată doar cu transformatorul recomandat.
- Jucăria nu este adecvată pentru copiii care nu au împlinit 3 ani.
- Jucăriile curăţate cu lichide trebuie deconectate de la transformator înainte de a fi curăţate.
P.21
ﻋﺪم اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت
. ●
ﻳﺠﺐ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﺑﻻﻎ اﻟﺴﻦ داﺋﻤﴼ
ﻳﺠﺐ إﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺔ
. ●
ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻠﻌﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺷﺤﻨﻬﻢ
. ●
اﻟﻠﻌﺒﺔ
ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت و اﻟﻤﺮﻛﻢ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻣﻦ
ﺣﺎﻓﻆ
●
اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ
.
תמיד על ידי מבוגר
.
אין לערבב סוללות חדשות ומשומשות
●
●
. ן
מהצעצוע לפני טעינת
●
.
רק בהשגחת מבוגר
את הסוללות
לטעון
יש
●
●
. ות
.
יש לשמור הוראות אלה לעיון עתידי
●
.
סוללות משומשות במקומות המתאימים לכך
( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﻣﺎن ﺣﻮل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎتAR)
. ●
اﻟﺸﺤﻦ
. ●
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت و اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻣﻴﻦ ﺟﻬﺔ اﻷﻗﻄﺎب
. ●
ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻟﻤﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ
ל הסוללות
מידע בטיחות ע
(HE)
תבצע
לה
צריכה
החלפת סוללות
●
הסוללות
יש להסיר את
●
יש להסיר מהצעצוע את הסוללות המשומש
●
●
להשליך
יש