Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Правила Безпеки - Grohe Blue Minta Mono Chilled & Sparkling series Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
UA
Сфера застосування
®
Змішувач GROHE Blue
Chilled & Sparkling із вбудованим
охолоджувачем-карбонізатором розроблено для особистого
застосування, а не для використання в промисловій галузі.
Фільтрувальну головку оснащено спеціально перевіреним
клапаном, що запобігає зворотному витіканню води.
Водяний фільтрат класифікується відповідно до норм
EN 1717 за 2 категорією.
В охолоджувачі-карбонізаторі застосовується екологічно
чиста охолоджувальна рідина.
Правила безпеки
Цей пристрій не призначено для використання
особами (у тому числі дітьми) з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими
можливостями, а також із недостатніми знаннями
та досвідом.
Необхідно наглядати за дітьми, щоб вони не
гралися з пристроєм.
Не використовуйте пристрій із пошкодженим кабелем
живлення. Якщо кабель живлення пошкоджено, його
повинен замінити виробник, працівник сервісної
служби або інша кваліфікована особа.
Штепсельну вилку (типу EF), що поставляється
в комплекті, можна використовувати виключно
зі штепсельною розеткою з захисним контактом
(CEE 7/4).
CO
(діоксид вуглецю) являє собою газ, який
2
заборонено вдихати через небезпеку ядухи.
Дозволяється використовувати балони з CO
максимальним об'ємом до 2 кг. Під час
використання цих балонів площа приміщення має
становити не менше 13 м
Балони з CO
знаходяться під тиском. Їх введення в
2
експлуатацію дозволяється лише у вертикальному
положенні, тому балони необхідно закріпити, щоб
виключити ймовірність перекидання.
Експлуатацію дозволено лише з адаптером, який
містить манометр і входить до комплекту.
• З гігієнічних міркувань перед першим використанням
фільтрувальну систему слід промити.
• Дозволяється застосовувати фільтрувальну систему
виключно для очищення холодної питної води.
• Після 5 років експлуатації фільтрувальну головку
необхідно замінити.
• Пристрій заборонено транспортувати з приєднаним
балоном із CO
.
2
• Самостійне здійснення для балонів із CO
обслуговування або ремонту заборонено.
• Під час очищення не можна допускати прямого чи
опосередкованого потрапляння води на поверхню
охолоджувача-карбонізатора та штепсельну вилку.
• Охолоджувач-карбонізатор необхідно підключити до
постійного джерела живлення.
• Місця встановлення охолоджувача-карбонізатора,
балона з CO
і фільтрувальної системи повинні бути
2
захищені від механічних пошкоджень, а також від
підвищеної температури та прямих сонячних променів.
Не встановлюйте пристрій поблизу джерел тепла або
відкритого вогню.
• Охолоджувач-карбонізатор слід встановлювати лише
у вертикальному положенні.
• Заборонено відкривати охолоджувач-карбонізатор.
• Встановлення змішувача та охолоджувача-
карбонізатора з фільтрувальним картриджем
дозволяється лише в теплих приміщеннях.
79
• Охолоджувач-карбонізатор призначено для
використання виключно в закритих приміщеннях.
• Використовуйте лише оригінальні запчастини
й аксесуари. У випадку використання інших деталей
гарантія та маркування СЕ вважатимуться недійсними,
і може виникнути небезпека травмування.
Технічні характеристики
Електротехнічні характеристики охолоджувача-
карбонізатора
• Підключення:
• Живлення:
• Макс. споживана потужність:
• Ступінь захисту:
• Відносна вологість повітря:
• Охолоджувальний засіб:
• Аварійне відключення насоса:
Санітарно-технічні характеристики
• Об'єм охолодженої води в охолоджувачі-карбонізаторі: 1,4 л
• Робочий тиск у системі:
• Пропускна здатність за умови
гідравлічного тиску 0,3 МПа:
• Температура оточуючого середовища:
• Температура
– Води на вході до охолоджувача-карбонізатора: макс. 20 °C
– Охолодженої води:
• Рівень звукового тиску L
• Байпас, що регулюється
(встановлене виробником значення):
• Ємність фільтра за умови байпасу 40%
(карбонатна жорсткість 14–17 °KH):
2
Інформація щодо електрообладнання
.
2
• Клас програмного забезпечення:
• Ступінь забруднення:
• Розрахункова імпульсна напруга:
Перевірку на електромагнітну сумісність (випромінювання
перешкод) здійснено зі встановленими розрахунковими
значеннями напруги та струму.
Допуск і відповідність стандартам
Надіслати запит на отримання сертифікатів про
відповідність можна за вказаною нижче адресою.
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
технічного
2
D-32457 Porta Westfalica
Електропроводка
Встановлення
Слід дотримуватися встановлювальних розмірів, що
вказані на складаних аркушах І і ІІ, рис. [1].
Перед встановленням і після нього необхідно
ретельно промити систему трубопроводів
(дотримуйтесь EN 806)!
Виконайте монтаж редуктора тиску на кутовому
вентилі, див. складаний аркуш II, рис. [2].
настінна розетка з дротом заземлення,
захищена запобіжником 10 А
230 В перем. струму/50 Гц
A:
p
відповідає макс. терміну 12 місяців
Цей продукт задовольняє вимоги відповідних
директив ЄС.
Прокладати електропроводку має право лише
спеціаліст-електрик! При цьому слід
дотримуватися приписань міжнародного
стандарту з електротехніки IEC 364-7-701 1984
(відповідають нормам Союзу німецьких
електротехніків VDE 0100, частина 701), а також
усіх національних і місцевих інструкцій!
270 Вт
IPХ4
макс. 75%
0,065 кг – R134a
прибл. 4,5 хв
0,2–0,6 МПа
прибл. 2 л/хв
4 – 32 °C
прибл. 5 – 10 °C
50±4 дБ
40%
макс. 600 л
A
2
2500 В

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Blue minta mono chilled & sparkling 31 302

Inhaltsverzeichnis