Seite 3
Montageanweisungen und Informationen der beiliegenden Filterkopf- und Filter TPI beachten. Installation und Einstellung Anzeigegerät siehe Seite 4 - 10. Observe installation instructions and information from the enclosed TPI for the filter and filter head. Display unit installation and setup: see pages 4 - 10. Respecter les instructions de montage et les informations relatives à...
Seite 12
< 10 day 4-5l spülen 4 - 5L 4 - 5l 1 1/2 - 2 x...
Seite 14
0,2 – 0,8 MPa Safety information • Batterie: 2 x Alkaline 1,5V (AA, LR6) The filter head must be replaced after 5 years by the GROHE service. • Schutzart Anzeigeeinheit (Wandmontage): IPX4 Use only genuine spare parts and accessories. The use of •...
Seite 15
The different areas of application must be observed: capacité restante de la cartouche de filtre clignote. La cartouche de filtre GROHE Blue avec filtre à charbon actif GROHE faucet for filter systems réduit non seulement la turbidité et les impuretés organiques 1.
Seite 16
En la Unión Europea, tiene la posibilidad de devolver el filtro patrón de filtro. junto con la tapa higiénica a GROHE para que puedan El patrón de filtro GROHE Blue con filtro de carbón activo no reciclarse. solo reduce las turbiedades e impurezas orgánicas, sino Más información en http://recycling.grohe.com...
Seite 17
Dati tecnici • Pressione di flusso: Veiligheidsinformatie - min. 0,1 MPa De filterkop moet na een periode van 5 jaar door de GROHE - consigliata 0,2 – 0,5 MPa Service worden vervangen. • Pressione di esercizio: max. 0,2 – 0,8 MPa Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en toebehoren.
Seite 18
Efter monteringen av en ny filterpatron måste filterkapaciteten worden afgevoerd. återställas (Reset). In de Europese Unie hebt u de mogelijkheid om het filter samen met de hygiënekap terug te sturen naar GROHE voor recycling. Anvisning: Filterpatronens programmerade litervärde bibehålls. Meer informatie vindt u op http://recycling.grohe.com...
Seite 19
Merk: Innstillingene som brukeren har lagret, opprettholdes Sikkerhetsinformasjon også etter batteriskift eller utladet batteri. Filterhodet må skiftes ut av GROHE Service etter 5 år. Bruk kun originale reservedeler og tilbehør. Bruk av andre Miljø og resirkulering deler medfører at garantien opphører og CE-merkingen blir ugyldig, og kan føre til personskader.
Seite 20
✂ ✄ ✞ ✝ ✂ Suodatinpään ja suodattimen liitäntä, ks. myös suodatinpään ja suodatinpanoksen tekniset tuotetiedot a d filtra GROHE Blue z filtrem z w g la aktywnego ✂ ✄ redukuje zawarto nie tylko zm t nie i zanieczyszcze ✞...
Seite 21
✆ ✂ ✆ ✆ filtra wraz z os higieniczn do GROHE celem recyklingu. ✂ ☎ ☎ c ej informacji pod adresem http://recycling.grohe.com ✄ ✆ ✆ ✆ ✆ ✆ Uwagi dotycz c e utylizacji ✁ ✆ ✆...
Seite 23
✝ után ki kell cserélni. Biztonsági információk Figyelmeztetés: A felhasználó által mentett beállításokat az A sz f ejet 5 év után ki kell cseréltetni a GROHE szervizzel. elemcsere után, illetve lemerült elem esetén is meg r zi ✆ ✝ ✝...
Seite 24
O cartucho do filtro GROHE Blue com filtro de carvão ativado Na União Europeia, tem a opção de devolver o filtro juntamente reduz, para além da turbidez e das impurezas orgânicas, as com a tampa de higiene à...
Seite 25
✲ kapacity filtra n ej kartuše. odpadu, tieto sa musia v zmysle ekologických ✲ Filtra n á kartuša GROHE Blue vybavená filtrom s aktívnym predpisov príslušnej krajiny odovzda do triedeného ✲ ✷ uhlím redukuje okrem kalov a organických ne i stôt tiež látky, zberu odpadu.
Seite 26
Funkcija opomnika z zvo n im signalom (<10 dni vsakih ✲ GROHE za ú ✂ e lem recyklace spole ✂ n ✄ s hygienickým uzáv ✄ r em. 15 minut). S pritiskom na tipko DISPLAY se zvo n i signal za ✲...
Seite 28
Juhis: Kasutaja salvestatud seadistused jäävad ka pärast patarei vahetamist või patarei tühjenemisel alles. Ohutusteave Keskkond ja ümbertöötlemine Filtripea tuleb 5 aasta möödudes GROHE teeninduses välja Kasutatud filtripadrunid võib ohutult visata segapakendi hulka. vahetada. Euroopa Liidus on teil võimalus filter koos hügieenipakendiga Kasutage ainult originaalvaruosi ja -lisavarustust.
Seite 29
Juos b t ina utilizuoti atskirai, ☛ ✆ Naudojimo sritys laikantis šalyje galiojan✲i reikalavim ☎ ☎ - Originalus GROHE maišytuvas filtravimo sistemai Jutiklis kontroliuoja ilgiausi filtro kaset s naudojimo trukm ☎ ✄ ✆ Priminimo funkcija garsiniu signalu (<10 dien , kas ☎...
Seite 30
Cartu ele filtrante uzate pot fi evacuate f pericol la de euri, ✎ ✎ împreun cu gunoiul menajer. În Uniunea European , ave i ✎ ✎ posibilitatea de a trimite înapoi la GROHE filtrul împreun ✎ capacul igienic, pentru reciclare. Pentru informa ii suplimentare, accesa i http://recycling.grohe.com...