Herunterladen Diese Seite drucken

HP 5851-6587 Montageanleitung Seite 7

Werbung

5
Align the connector on the replacement eMMC (callout 1) with the
EN
connector on the formatter, and then push the eMMC onto the
formatter to install it.
ImPoRtANt: Push on the at the location shown by the arrow.
Ignore any "Push here" label on the eMMC itself. Make sure that
the eMMC is fully seated in the connector.
Note: The eMMC can only be installed in one direction on
the formatter.
Alignez le connecteur du composant eMMC de remplacement
FR
(légende 1) sur le connecteur du formateur, et appuyez dessus
pour l'installer.
ImPoRtANt : Poussez sur le composant à l'endroit indiqué par
la flèche. Ignorez toute étiquette « Push here » sur l'eMMC
lui-même. Assurez-vous que le module eMMC est bien en place
dans le connecteur.
RemaRque : L'eMMC ne peut être installé que dans un sens sur
le formateur.
Richten Sie den Stecker auf dem Ersatz-eMMC (1) mit der
DE
Steckverbindung auf dem Formatierer aus, und drücken Sie dann
den eMMC auf den Formatierer, um ihn einzusetzen.
wICHtIg: Drücken Sie an der Stelle auf die Komponente, auf
die der Pfeil zeigt. Ignorieren Sie die Beschriftung „Push here"
(Hier drücken) auf dem eMMC. Vergewissern Sie sich, dass der
eMMC vollständig in der Steckverbindung sitzt.
HINweIs: Der eMMC kann nur in einer Richtung auf dem
Formatierer eingesetzt werden.
Allineare il connettore sull'eMMC di ricambio (1) con il connettore
IT
sul formatter, quindi installarlo spingendolo sul formatter.
ImPoRtANte: Premere sulla posizione indicata dalla freccia.
Ignorare qualsiasi etichetta "Push here" (Premere qui)
sull'eMMC. Assicurarsi che l'eMMC sia completamente inserito
nel connettore.
NotA: Il verso di installazione del componente eMMC sul
formatter è univoco.
Alinee el conector de la eMMC de repuesto (número 1) con el
ES
conector del formateador y, a continuación, presione la eMMC
para instalarla en el formateador.
ImPoRtANte: Presione en la ubicación señalada por la flecha.
No haga caso de las etiquetas "Push here" (Presione aquí)
que haya en la eMMC misma. Compruebe que la eMMC esté
totalmente colocada en el conector.
NotA: La eMMC solo puede instalarse en una dirección en el
formateador.
Подравнете конектора на резервния eMMC (обозначение 1)
BG
с конектора на форматиращия контролер, след което
натиснете eMMC във форматиращия контролер, за да го
монтирате.
ВажНО: Натиснете в мястото, указано със стрелка. Не
обръщайте внимание на етикети „Натиснете тук" (Push here)
на самата eMMC. Уверете се, че eMMC е напълно закрепена
в конектора.
Забележка: eMMC може да се монтира само в една посока
във форматиращия контролер.
Alineeu el connector del recanvi de l'eMMC (crida 1) amb el
CA
connector al formatador i, tot seguit, premeu l'eMMC cap al
formatador per instal·lar-lo.
ImPoRtANt: premeu al punt marcat amb la fletxa. Ignoreu
l'etiqueta "premeu aquí" de l'eMMC. Comproveu que l'eMMC
quedi totalment inserit al connector.
NotA: l'eMMC només es pot instal·lar en una direcció al
formatador.
将置换 eMMC 上的接口(图注 1)与格式化板上
ZHCN
的接口 对齐,然后将 eMMC 按压到格式化板上以
将其装好。
重要信息:按压箭头所示位置。忽略 eMMC 自身
上的任何"Push here"标签。确保 eMMC 完全固
定在接口中。
注:eMMC 只能按一个方向安装在格式化板上。
Poravnajte priključak na zamjenskoj komponenti eMMC
HR
(oblačić 1) s priključkom na uređaju za formatiranje, a zatim
gurnite eMMC na uređaj za formatiranje da biste ga umetnuli.
VaŽNO: Gurnite na mjestu koje prikazuje strelica. Zanemarite
naljepnice na komponenti eMMC s porukom „Push here"
(Gurni ovdje). Provjerite je li se eMMC pravilno spojio s priključkom.
NAPomeNA: eMMC se može umetnuti samo u jednom smjeru na
uređaj za formatiranje.
Konektor náhradní karty eMMC (popisek 1) zarovnejte
CS
s konektorem na formátovači a poté kartu eMMC připojte
zatlačením směrem k formátovači.
DŮLeŽITÉ: Zatlačte na místo, na které ukazuje šipka. Ignorujte
případné štítky „Push here" (Zatlačit zde) na kartě eMMC.
Dbejte na to, aby byla karta eMMC zcela zasunuta do konektoru.
PoZNámkA: Modul eMMC je možné ve formátovači nainstalovat
pouze jedním způsobem.
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

5851-6436