Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Melitta caffeo ci Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für caffeo ci:

Werbung

DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Guide d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
DK
Betjeningsvejledning
SV
Bruksanvisning
4
NO
Bruksanvisning
21
FIN
Käyttöohje
38
RUS
Руководство по
эксплуатации
57
PL
Instrukcja obsługi
74
CS
Návod k použití
操作手册
93
CNS
操作手冊
CNT
112
사용 설명서
KOR
129
146
163
180
200
218
235
250
265

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melitta caffeo ci

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bruksanvisning Operating Instructions Käyttöohje Guide d’utilisation Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Manual de instrucciones Návod k použití 操作手册 Istruzioni per l’uso 操作手冊 Betjeningsvejledning 사용 설명서 Bruksanvisning...
  • Seite 4: Safety Instructions

    – Do not undertake any changes You must observe the safety to the appliance, its components instructions to avoid dangers. Melitta ® accepts no liability for damage caused or its accessories. by failure to observe the safety –...
  • Seite 5 Warning! – hildren must not play with the appliance. Cleaning and Risk of burning and scalding maintenance must not be Escaping fluids and steam may undertaken by children younger be very hot. Parts of the appliance than 8 years of age. Children also become very hot.
  • Seite 6 At a glance Figure B Figure A Power cable Brewing unit and identification Drip tray with cup plate and coffee label (behind the cover) grounds container (internal) Grinding fineness adjustment Float for the water level indicator in the drip tray Buttons Height-adjustable outlet with LED cup illumination ON/OFF button...
  • Seite 7: Before Using For The First Time

    • Filling the bean container („Filling the bean container“, Seite 25). When using for the first time, the appliance may only be switched on • Press the rotary switch. without a Melitta Claris water filter. ® ® Then fill the water reservoir: •...
  • Seite 8 Preparation Filling the bean container • Fill the water reservoir with fresh water Warning! every day. The water reservoir must always be filled with enough water for Hazard for persons allergic to caffeine. the operation of the appliance. Since a residual quantity of the •...
  • Seite 9: Preparing Hot Water

    • Connect the tube with the outlet and Preparing milk froth or warm milk (depending on the model) the supplied • Switch on the appliance. Melitta CAFFEO milk container ® ® ® • Place a vessel under outlet 3. (Fig. C) or insert in a conventional milk carton.
  • Seite 10 appliance will switch back to coffee bean Overview of sub-menus operation and will discard the ground coffee into the coffee grounds container submenu Meaning to prevent later risk of overfilling the To exit the main menu “Exit” brewing chamber. “My Coffee” To enter personal coffee •...
  • Seite 11 Editing user profiles The following settings are possible: • Dispensed quantity: 30 ml to 220 ml • Call up the My Coffee sub-menu • Coffee strength: can be adjusted in four • Select the desired user profile. When levels using for the first time, Name 1 to Name 4 as well as Standard are available for (from = mild to...
  • Seite 12 "Care" sub-menu "Set clock" sub-menu Here, various integrated care and cleaning Here, the time can be changed or programmes can be started. disabled. • Call up the Set clock sub-menu. Menu Meaning • Select the current hours and minutes. option The appliance then returns to the main To exit the sub-menu “Exit”...
  • Seite 13: "Language" Sub-Menu

    "Water hardness" sub-menu Resetting the appliance to the default settings Here, the water hardness can be set. Use • Call up the System sub-menu. the test strip provided to determine the water hardness in your area. In doing so, • Select Factory settings in the menu. please comply with the instructions on the •...
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    Adjusting the grinding Cleaning and maintenance fineness Warning! The grinding fineness level was optimally adjusted prior to delivery. It is therefore – Pull the power supply plug before recommended to only adjust the grinding cleaning. fineness after about 1  0 00 coffee –...
  • Seite 15 Rinsing the coffee unit (Rinsing) Only use Melitta cleaning tabs. ® • Clean the milk tube and the milk outlet The appliance performs an automatic opening. rinsing of the coffee unit when it is switched on and off. The coffee unit can •...
  • Seite 16: Integrated Cleaning Programme

    2 months or after 200 brewed cups of coffee, at the latest, however, when a corresponding message appears on the graphic display Only use Melitta cleaning tabs. ® • Flip up the lid of the water reservoir 6.
  • Seite 17: Integrated Descaling Programme

    6 and pull appears on the graphic display 4. the water reservoir 6 up and out of the Only use Melitta ANTI CALC. ® appliance. • Call up the Care sub-menu.
  • Seite 18 • Unscrew the water filter from the thread at the right time. on the base of the water filter. Inserting the water filter • Carefully screw the new Melitta Claris ® ® • Put the water filter in a glass with...
  • Seite 19: Transport, Storage And Disposal

    ® • Place a vessel under outlet 3. not remain dry over an extended period of time. It is therefore recommended to • Call up the System sub-menu. store the Melitta Claris water filter in the ® ® • Select Venting in the menu.
  • Seite 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Cause Measure Adjust the grinding fineness more coarse. Coffee only flows drop-by- Grinding fineness is too fine. Clean the brewing unit. drop. Perform a descaling or cleaning programme if necessary. Water tank not filled or Fill the water reservoir and make incorrectly inserted.
  • Seite 21 Neugeräte mit Kaufdatum ab 01.09.2013, sofern September 2013 from a dealer authorized due to his expertise sie bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz by Melitta, we give a manufacturer’s guarantee based on the autorisierten Händler erworben wurden, eine Herstellergarantie following conditions: zu folgenden Bedingungen: 1.
  • Seite 22 1er septembre 2013 die na 1 september 2013 zijn gekocht bij een door Melitta auprès d‘un distributeur agréé en raison de son expertise par erkende dealer, een fabrieksgarantie op basis van de volgende...
  • Seite 23 1° settembre 2013 da un rivenditore autorizzato in septiembre de 2013 a un distribuidor autorizado por Melitta base alla sua esperienza con Melitta, diamo una garanzia del gracias a sus conocimientos, ofrecemos una garantía del produttore sulla base delle seguenti condizioni: fabricante basada en las condiciones siguientes: 1.
  • Seite 24 även en tillverkargaranti vid köp av hushållsapparater 2013 fra en autoriseret forhandler baseret på hans kendskab efter den 1 september 2013 från behörig Melitta-återförsäljare. til Melitta, giver vi en producentgaranti, der er baseret på Denna garanti är baserad på följande villkor: følgende betingelser: 1.
  • Seite 25 1. september myyjään; uusille laitteille, jotka on ostettu 1.syyskuuta 2013 2013 fra en forhandler autorisert, grunnet sin ekspertise, jälkeen Melittan valtuuttamalta jälleenmyyjältä perustuen av Melitta, gir vi en produsents garanti basert på følgende asiantuntemukseensa, annamme valmistajan takuun perustuen vilkår: seuraaviin edellytyksiin: 1.
  • Seite 26 усмотрению. Замененные части становятся собственностью 3. Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamir denemelerinden, компании Melitta. В случае, если на момент гарантийного usulüne aykırı kullanımdan veya bağlantıdan kaynaklanan обслуживания в компоненты данной модели прибора были sorunlar garanti kapsamının dışındadır. Aynı husus, kullanım ve внесены...
  • Seite 27 Oprócz gwarancji dla końcowego użytkownika, jakiej z A termék végfelhasználója részére nyújtott jótálláson kívül, ustawy udziela sprzedawca, oferujemy dla nowych urządzeń amelyet a törvény értelmében a termék árusítója nyújt, a Melitta zakupionych po 1 września 2013 u wykwalifikowanych társaság által felhatalmazott társaságok szakképzett eladóinál sprzedawców, autoryzowanych przez firmę...
  • Seite 28 καταναλωτή απέναντι στον πωλητή, για τις νέες συσκευές που після 1 вересня 2013 року у авторизованих компанією αγοράζονται μετά την 1η Σεπτεμβρίου 2013 από έμπορο Melitta дилерів, ми надаємо також гарантію виробника, що εξουσιοδοτημένο από τη Melitta λόγω της εξειδίκευσής του, грунтується на наступних умовах : προσφέρουμε...
  • Seite 29 制造商保修 是基于以下条件: de 1 septembrie 2013 de la vânzătorii specializaţi, autorizaţi de 1. 保用期應從最終用戶購入該産品之日起算,且須出示購機發票 societatea Melitta, noi oferim şi producătorului o garanţie, care 驗證該産品購買日期。産品保用期爲24個月。 se aplică în următoarele condiţii: 1. Perioada de garanţie începe la data vânzării către 該咖啡機的用途為家庭使用。如一年內使用全自動咖啡機衝咖啡...
  • Seite 30 KOR - 보증조건 DE - Kontakt Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 제품 구입 시 판매자가 소비자에게 제공하는 법적 보증 조건에 32427 Minden Deutschland www.melitta.de 추가하여; 우리는 2013년 9월1일 이후 밀리타 지정 대리점에서 새로 +49 571/861 900 구입한 제품에 대하여 다음과 같이 제조업체의 보증 조건을...
  • Seite 31 91.662.27.67. www.melitta.se Horario : de 9:00 - 14:00 02 0/43 51 77 Måndag–Fredag IT - Contact Lokalsamtalstaxa Melitta Europa GmbH & Co. KG FIN- Contact Ringstraße 99 32423 Minden Oy Hedengren Kodintekniikka Ab Servizio centrale di assistenza clienti 00200 Helsinki Germania Puh.
  • Seite 32 RUS - Contact GR - Contact Производитель: Продавец-импортер: kapaemporio „Melitta Europe GmbH & Co. KG“ ООО „Мелитта Ν. Καζαντζάκη 17 РусКом” (Τέρμα Αριστοτέλους) Ringstrasse 99, 32427 Minden, Германия 196240, GR-611 00 Κιλκίς Россия, Санкт-Петербург, Τηλ.: 2341 024 654 Телефон: +49 571 86 1294 Пулковское шоссе, www.melitta.gr...
  • Seite 33 Version 1.0 07/2014 Melitta Europa GmbH & Co. KG D-32372 Minden...

Inhaltsverzeichnis