Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Melitta CAFFEO CI Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CAFFEO CI:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
DA
Betjeningsvejledning
SV
Bruksanvisning
BA_CI_042015.indd 1
BA_CI_042015.indd 1
4
NO
Bruksanvisning
21
FI
Käyttöohje
38
RU
Руководство по
эксплуатации
57
PL
Instrukcja obsługi
ZH-CN 操作手册
74
ZH-TW 操作手冊
93
사용 설명서
112
KO
129
146
163
180
200
218
233
248
20.04.2015 20:45:08
20.04.2015 20:45:08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melitta CAFFEO CI

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bruksanvisning Operating Instructions Käyttöohje Mode d'emploi Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi ZH-CN 操作手册 Manual de instrucciones ZH-TW 操作手冊 Istruzioni per l’uso 사용 설명서 Betjeningsvejledning Bruksanvisning BA_CI_042015.indd 1 BA_CI_042015.indd 1 20.04.2015 20:45:08 20.04.2015 20:45:08...
  • Seite 2 BA_CI_042015.indd 2 BA_CI_042015.indd 2 20.04.2015 20:45:09 20.04.2015 20:45:09...
  • Seite 3 BA_CI_042015.indd 3 BA_CI_042015.indd 3 20.04.2015 20:45:09 20.04.2015 20:45:09...
  • Seite 4 Gefährdungen durch elektrischen als nicht bestimmungsgemäß Strom zu vermeiden: und kann zu Personen- und Sachschäden führen. – Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Melitta haftet nicht für ® Schäden, die durch nicht – Ein beschädigtes Netzkabel bestimmungsgemäße darf ausschließlich durch den Verwendung des Geräts...
  • Seite 5 Warnung! – Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen Verbrennungs- und mit verringerten physischen, Verbrühungsgefahr sensorischen oder mentalen Austretende Flüssigkeiten und Fähigkeiten oder Mangel an Dämpfe können sehr heiß sein. Erfahrung und Wissen benutzt Teile des Geräts werden ebenfalls werden, wenn sie beaufsichtigt sehr heiß.
  • Seite 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Abbildung B Abbildung A Netzkabel Brüheinheit und Typenschild Tropfschale mit Tassenblech und (hinter der Abdeckung) Tresterbehälter (innen) Mahlgradverstellung Schwimmer zur Wasserstandsan- zeige in der Tropfschale Bedientasten Höhenverstellbarer Auslauf mit LED-Tassenbeleuchtung Ein-/Aus- Taste Espresso beziehen. Textdisplay Café Crème beziehen. Ein-/Aus-Taste Wasserbehälter Cappuccino beziehen.
  • Seite 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Rotary Switch (Bild A, 10) drehen, um die jeweilige Einstellung (Sprache, Hinweis zur Erstinbetriebnahme Stunde, Minute) auszuwählen Bei Erstinbetriebnahme darf das Gerät • Rotary Switch drücken, um die jeweilige nur ohne Melitta Claris -Wasserfi lter ® ® Einstellung zu speichern.
  • Seite 8: Bohnenbehälter Füllen

    Zubereitung Bohnenbehälter füllen • Täglich frisches Wasser in den Warnung! Wasserbehälter füllen. Es muss immer Gefahr für Personen mit Koffein- ausreichend Wasser für den Betrieb des Geräts im Wasserbehälter sein. Unverträglichkeit. Da immer eine Restmenge der zuvor • Vorzugsweise Espresso- oder verwendeten Bohnen oberhalb des Vollautomaten-Bohnenmischungen in Mahlwerks verbleibt, vermischen sich...
  • Seite 9 (Seite 15) oder ein weiteres Getränk • Gerät einschalten. wählen. • Gefäß unter den Auslauf 3 stellen. Milchschaum oder warme Milch • Schlauch mit dem Auslauf und (je nach zubereiten Modell) dem mitgeliefertem Melitta ® CAFFEO Milchbehälter (Bild C) ® ® • Gerät einschalten.
  • Seite 10: My-Coffee-Taste: Getränke Zubereiten Mit Persönlichen Einstellungen

    • Exit im Hauptmenü wählen oder • Taste drücken. Die Kaffeeausgabe beliebige Bezugstaste drücken, startet. Wenn innerhalb von 3 Minuten um in den Bereitschaftsmodus nach Öffnen des Pulverschachts kein zurückzukehren. Kaffee bezogen wurde, schaltet das Gerät auf den Betrieb mit Kaffeebohnen Übersicht der Untermenüs zurück und wirft den Pulverkaffee in den Tresterbehälter, um die Gefahr einer...
  • Seite 11 • Einstellungen My-Coffee-Bezug: Direktspeicher-Funktion Individuelle Getränkeeinstellungen für Werden während des My-Coffee-Bezugs bis zu vier Personen festlegen. Getränke Einstellungen wie die Bezugsmenge mit den so festgelegten Einstellungen oder die Kaffeestärke geändert, werden können später durch Anwählen des die Änderungen direkt im aktuellen jeweiligen Profi...
  • Seite 12 Untermenü „Pfl ege“ • Aktuelle Stunden und Minuten auswählen. Das Gerät wechselt Hier können verschiedene integrierte anschließend in das Hauptmenü. Die Pfl ege- und Reinigungsprogramme Uhrzeit ist gespeichert und wird im gestartet werden. betriebsbereiten Zustand angezeigt. • Zur Deaktivierung der Anzeige der Menüpunkt Bedeutung Uhrzeit die Uhrzeit 00:00 eingeben.
  • Seite 13 Untermenü „Wasserhärte“ Untermenü „System“ Hier kann die Wasserhärte eingestellt Hier kann das Gerät auf die werden. Zur Ermittlung der vorhandenen Werkseinstellungen zurückgesetzt und Wasserhärte den beiliegenden Teststreifen ausgedampft werden. benutzen. Hierbei die Anweisungen Zurücksetzen auf Werkseinstellungen auf der Verpackung des Teststreifens beachten.
  • Seite 14: Mahlgrad Einstellen

    Mahlgrad einstellen Pfl ege und Reinigung Der Mahlgrad wurde vor der Auslieferung Warnung! optimal eingestellt. Daher wird empfohlen, den Mahlgrad erst nach etwa 1  0 00 – Vor der Reinigung den Netzstecker Kaffeezubereitungen (etwa 1 Jahr) zu ziehen. justieren. – Das Gerät niemals in Wasser Der Mahlgrad kann nur eingestellt werden, tauchen.
  • Seite 15: Kaffee-Einheit Spülen (Spülung)

    Kaffee-Einheit spülen (Spülung) Nur Reinigungstabs von Melitta ® verwenden. Das Gerät führt beim Einschalten und • Den Milchschlauch und die beim Ausschalten eine automatische Milchauslauföffnungen reinigen. Spülung der Kaffee-Einheit durch. Die Kaffee-Einheit kann auch zwischendurch • Gefäß (Fassungsvermögen min. 0,5 l) gespült werden.
  • Seite 16: Integriertes Reinigungsprogramm

    • Nach Abschluss des Tassen durchgeführt werden, spätestens Reinigungsprogramms ist das Gerät jedoch, wenn eine entsprechende betriebsbereit. Meldung im Textdisplay 4 erscheint. Nur Reinigungstabs von Melitta ® verwenden. • Den Deckel des Wasserbehälters 6 hochklappen. • Den Wasserbehälter 6 nach oben aus dem Gerät herausziehen.
  • Seite 17: Integriertes Entkalkungsprogramm

    „Wassertank füllen“ erscheint, den entsprechende Meldung im Textdisplay 4 Deckel des Wasserbehälters 6 erscheint. hochklappen und den Wasserbehälter 6 Nur Melitta ANTI CALC verwenden. ® nach oben aus dem Gerät herausziehen. • Untermenü Pfl ege aufrufen. • Den Wasserbehälter 6 gründlich •...
  • Seite 18: Wasserfi Lter Einsetzen, Wechseln, Entfernen

    Gerät herausziehen. stellen. • Den Wasserfi lter aus dem Gewinde am • Untermenü Pfl ege aufrufen. Boden des Wasserfi lters herausdrehen. • Menüpunkt Filter auswählen. • Den neuen Melitta Claris -Wasserfi lter ® ® mittels der Einschraubhilfe am unteren •...
  • Seite 19: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Wasserfi lter entfernen • Gegebenenfalls den Wasserfi lter entfernen (Seite 19). Der Melitta Claris -Wasserfi lter sollte ® ® • Gefäß unter den Auslauf 3 stellen. nicht über einen längeren Zeitraum trocken stehen. Daher wird empfohlen, • Untermenü System aufrufen.
  • Seite 20 Störungen beheben Störung Ursache Maßnahme Mahlgrad gröber einstellen. Brüheinheit reinigen. Kaffee läuft nur Mahlgrad zu fein. Evtl. Entkalkungs- oder tropfenweise. Reinigungssprogramm durchführen. Wasserbehälter nicht gefüllt Wasserbehälter füllen und auf oder nicht richtig eingesetzt. richtigen Sitz achten. Kaffee läuft nicht. Brüheinheit verstopft. Brüheinheit reinigen.
  • Seite 264 Neugeräte mit Kaufdatum ab 01.09.2013, sofern September 2013 from a dealer authorized due to his expertise sie bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz by Melitta, we give a manufacturer’s guarantee based on the autorisierten Händler erworben wurden, eine Herstellergarantie following conditions: zu folgenden Bedingungen: 1.
  • Seite 273 KO - 보증조건 DE - Kontakt Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 제품 구입 시 판매자가 소비자에게 제공하는 법적 보증 조건에 32427 Minden Deutschland www.melitta.de 추가하여; 우리는 2013년 9월1일 이후 밀리타 지정 대리점에서 새로 +49 571/861 900 구입한 제품에 대하여 다음과 같이 제조업체의 보증 조건을...
  • Seite 274 Horario : de 9:00 - 14:00 02 0/43 51 77 Måndag–Fredag IT - Contact Lokalsamtalstaxa Melitta Europa GmbH & Co. KG FI - Contact Ringstraße 99 32423 Minden Oy Hedengren Kodintekniikka Ab Servizio centrale di assistenza clienti 00200 Helsinki Germania Puh.
  • Seite 276 Version 3.0 04/2015 Melitta Europa GmbH & Co. KG D-32372 Minden BA_CI_042015.indd 276 BA_CI_042015.indd 276 20.04.2015 20:45:31 20.04.2015 20:45:31...

Inhaltsverzeichnis