Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 200 Serie:

Werbung

Instructions
Re ch a rge this pro d u c t
b e fo re use
Ce produit doit être
re ch a rgé avant utilisation
Dieses Produkt vo r
G e b ra u ch aufl a d e n
200 Series
RPP210 – 1 2 v, 40ah Powe r Pa ck with inve rt e r
RPP230 – 2 4 v, 40ah Powe r Pa ck with inve rt e r
RPP240 – 1 2 / 2 4 v, 40ah Powe r Pa ck
RPP241 – 1 2 / 2 4 v, 40ah Powe r Pa ck (ex p o rt )
RPP250 – 1 2 / 2 4 v, 40ah Powe r Pa ck with inve rt e r
Re c a rgue este pro d u c t o
antes de usarlo
R i c a ri c a re il pro d o t t o
p rima dell'uso
Re c a r re gar este pro d u t o
antes de utilizar
Produkt przed u¿yc i e m
nale¿y na³adowa æ
Genoplad dette pro d u k t
før bru g

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ring 200 Serie

  • Seite 1 200 Series RPP210 – 1 2 v, 40ah Powe r Pa ck with inve rt e r RPP230 – 2 4 v, 40ah Powe r Pa ck with inve rt e r RPP240 – 1 2 / 2 4 v, 40ah Powe r Pa ck RPP241 –...
  • Seite 2 Introduction Introduction Einleitung Introducción Wprowadzenie Introduzione Introdução Indledning Contents Od³¹czane kable Detachable Cables de arra n q u e rozruchowe booster cables d e s m o n t a b l e s RPP PowerPack RPP PowerPack Câbles d'appoint C avi alimentazione RPP PowerPack RPP PowerPack...
  • Seite 3 Safety Reverse Polarity Protection Anti-Arc Protection Circuit Protection Ensures the clips cannot be The clips will not spark if If overdrawn on power, the used the wrong way touched together system will not surge Protection contre les Contrôle de la polarité Protection contre les arcs courts-circuits Pas de jaillissement d'étincelles...
  • Seite 4 Features – Front view Charging A carregar Fully charged Completamente carregada £adowanie En charge Pleine charge W pe³ni na³adowa ny Laden Voll aufgeladen Cargando Oplader Totalmente cargada Caricamento Fuldt opladet Caricamento completato...
  • Seite 5 Features – Side view Gniazdo ³adowa n i a 220/240v charging p r¹dem sta³ym 220/240v socket Prise de charge 220/240v 220/240v 220/240v - G l e i ch s t ro m - L a d e a n s ch l u s s d o s e Opladerstik på...
  • Seite 6: Operation

    Operation Fonctionnement Betrieb Funcionamiento Obs³uga Funzione Funcionamento Betjening Produkt przed u¿yciem nale¿y Recharge this product before use Recargue este producto antes de na³adowaæ usarlo Ce produit doit être rechargé avant utilisation Ricaricare il prodotto prima dell’uso Dieses Produkt vor Gebrauch Recarregar este produto antes de aufladen utilizar...
  • Seite 7 Sprawdziæ po³¹czenie oraz zobaczyæ, Check connection and green LED on Compruebe la conexión y que el czy zielona dioda LED siê œwieci diodo de color verde esté encendido Vérifier le branchement et que la DEL verte est allumée Controllare il collegamento e che il LED verde sia acceso Überprüfen Sie die Verbindung, und ob die grüne LED leuchtet...
  • Seite 8 Disconnect booster cables Desligar e verificar a tensão da bateria. Débrancher et vérifier la tension Nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie i de la batterie sprawdziæ napiêcie pr¹du Gerät trennen und akumulatora Batteriespannung überprüfen Desconecte y compruebe el voltaje de la batería. Afbryd, og kontroller batteriets Scollegare e controllare il spænding voltaggio della batteria...
  • Seite 9 Charger to charger input socket Tomada de entrada de carregador para carregador Prise d'entrée chargeur à chargeur Gniazdo wejœciowe ³adowania urz¹dzenia Eingangssteckdose Ladegerät zu ³¹duj¹cego Ladegerät 36 hours Toma de entrada de cargador a cargador Indgangsstik for oplader-til-oplader Presa entrata caricatore con caricatore When charging complete Quando o carregamento estiver concluído...
  • Seite 10 Powe r S o u rc e Pod³¹czyæ urz¹dzenie do Connect appliance to Inverter, Conecte el aparato al Inverter (un przemiennika, urz¹dzenie <300W appliance <300W aparato de 300W) Brancher l'appareil sur l'Inverseur, Collegare il dispositivo appareil <300W all’Invertitore, dispositivo <300W <300 Schließen Sie das Gerät an den Ligar o aparelho ao Inversor,...
  • Seite 11: Dane Techniczne

    Specifications Spécifications Technische Daten Especificaciones Specifiche Dane techniczne Especificações Specifikationer Internal battery Sealed lead acid Batterie interne Sealed lead acid Interne Batterie Sealed lead acid Internal battery Capacité de la Kapazität der internen capacity 40 AH (2x 20AH) batterie interne 40 AH (2x 20AH) Batterie 40 AH (2x 20AH)
  • Seite 12 Wewnêtrzny akumulator Sealed lead acid Sealed lead acid Internt batteri Sealed lead acid Pojemnoœæ wewnêtrznego Internt batteris akumulatora 40 AH (2x 20AH) 40 AH (2x 20AH) kapacitet 40 AH (2x 20AH) Maksymalne ci¹g³e Maksimal, fortløbende obci¹¿enie gniazda belastning af pr¹du sta³ego jævnstrømsstik Au to m a tyc z ny wy³¹cznik Afbryder til...
  • Seite 13 Tro u b l e s h o o t i n g Symptom Cause Solution The PowerPack doesn't jump start the vehicle PowerPack is not fully charged Charge using 220/240v AC charger - 36 hours Charge using 12v DC charger - 15 hours PowerPack battery has been damaged Replace PowerPack battery: 2 x RPP104 Inverter switched on...
  • Seite 14 This product is included in the WEEE directive Distributed by: Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds LS12 6NB England Tel: +44 (0)113 276 7471 Fax: +44 (0)113 231 0266 L 2 5 4 Email: autosales@ringautomotive.co.uk...