Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens GMA 1 Serie Montageanleitung
Siemens GMA 1 Serie Montageanleitung

Siemens GMA 1 Serie Montageanleitung

Drehantrieb mit federr¸cklauf
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GMA 1 Serie:

Werbung

de
Montageanleitung
en
Mounting instructions
fr
Instructions de montage
sv
Monteringsinstruktion
nl
Montage- aanwijzing
it
Istruzioni di montaggio
fi
Asennusohje
es
Instrucciones de montaje
pl
Instrukcja montażu
Lieferumfang
A
Supply
Contenu
Hinweise / Warnungen
B
Hints / Warnings
Indications / Mise en garde
Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division
Drehantrieb mit Federrücklauf
Rotary-type spring return actuator
Servo-moteur à action angulaire avec ressort de rappel
Spjällställdon med vridande rörelse och fjäderåtergång
Luchtklepservomotor voor veertuggang
Servocomando rotativo con emergenza in chiusura
Kiertoliikkeinen ilmapeltien toimimoottori
Actuador de acción rotativa con muelle de retorno
Siłownik obrotowy ze sprężyną powrotną
Leverans
Leveringsomvang
Contenuto
b
a
c
Hänvisningar / Varningar
Aanwijzingen / Waarschuwingen
Messa in servizio / Indicazioni
IP54
j
d
e
ASK75.3
74 319 0108 0
M4614
74 319 0108 0
GMA...1
Toimituslaajuus
Contenido
Zawartość
h
4.8 x 13
DIN 7981
g
f
Huomauksia / Varoituksia
Indicaciones / Consejos
Wskazówki / Ostrzeżenia
18.12.2000
M4614
1/10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens GMA 1 Serie

  • Seite 1 Huomauksia / Varoituksia Hints / Warnings Aanwijzingen / Waarschuwingen Indicaciones / Consejos Indications / Mise en garde Messa in servizio / Indicazioni Wskazówki / Ostrzeżenia IP54 ASK75.3 Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division 74 319 0108 0 M4614 18.12.2000 1/10...
  • Seite 2 Câblage et mise en service e il foglio tecnico (CM2Z4614) del servocomando. se référer à la documentation de l’installation et au manuel technique CM2Z4614 du servomoteur. 2/10 18.12.2000 M4614 74319 0108 0 Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division...
  • Seite 3 Montage de l’adapteur Montaggio dell’adattatore Montaż adaptera 90° 90° only for GMA 19..1 90° Montagemarkierung Mounting mark Marquage de positionnement 0° 90° click ! 4614Z30 Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division 74 319 0108 0 M4614 18.12.2000 3/10...
  • Seite 4 Asennus pellin akseliin Shaft Mounting Montage op de luchtklepas Montaje sobre el eje de las comp. Montage sur l’axe des volets Montaggio all’asse della serranda Montaż na przepustnicy 4/10 18.12.2000 M4614 74319 0108 0 Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division...
  • Seite 5 • lukitus • vapautus • psicionar • boquear • dsbloquear • naciąganie • blokowanie • powrót 90° x 7¾ = 90° 4 mm click ! 4614Z26 Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division 74 319 0108 0 M4614 18.12.2000 5/10...
  • Seite 6 Masse in mm Mått i mm Mitat mm Dimensions in mm Afmetingen in mm Dimensiones en mm Dimensions en mm Dimensioni in mm Wymiary w mm 6/10 18.12.2000 M4614 74319 0108 0 Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division...
  • Seite 7 Comando analogico 0...10V c.c. Jatkuva ohjaus DC 0...10 V S2 S3 S5 S6 Control continuo 0...10 V CC DC 0...10 V Sygnał sterujący 0...10 V DC Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division 74 319 0108 0 M4614 18.12.2000 7/10...
  • Seite 8 BKPK commutateur B contact de travail potentiomèter blanc/rouge WHRD potentiomètre 0...100 % (P1-P2) de retour blanc/bleu WHBU potentiomètre curseur blanc/rose WHPK potentiomètre 100...0 % (P3-P2) 8/10 18.12.2000 M4614 74319 0108 0 Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division...
  • Seite 9 BKPK Przełącznik B styk normalnie otwarty Wskaźnik biały/czerw. WHRD Potencjometer 0...100 % (P1-P2) położenia biały/nieb. WHBU Suwak potencjometru biały/różow. WHPK Potencjometer 100...0 % (P3-P2) Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division 74 319 0108 0 M4614 18.12.2000 9/10...
  • Seite 10  2000 Siemens Building Technologies Ltd. 10/10 18.12.2000 M4614 74319 0108 0 Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division...